Быки твои пусть велики, быки чужеземья [да будут]!
[Пусть] их крик криком туров чужеземья [будет]!
Пусть великие МЕ богов будут для тебя [совершенны]!
[Пусть] гребни петухов чужеземья — из [сердол]ика!
[Пусть] птица твоя — птица
Крики ее пусть в царском дворце раздаются!
Серебро твое золотом пусть будет!
Медь твоя пусть оловом бронзы станет!
Чужеземье! Все, что имеешь, пусть изобильным пребудет!
Пусть люди твои [. . . . .]!
Пусть [муж] твой, быку подобно, к сопернику своему выходит!»
Ст[рану Диль]мун очистил, осиял,
Нинсикиль ее поручил.
[. . . . .] княжескому святилищу даровал, рыбу его ел.
[Пальму] полю праведному даровал, финики е[е е]л.
[…] х […] Элам Мархаши [. . . . .]
Царь силой, данной ему Энлилем,
Их храмы порушил, их стены уничтожил.
Серебро и лазурит — их богатство—
Энлилю, царю всех стран, в Ниппур принес.
Города не имеющего, храма не имеющего —
Марту — Энки скотом одарил.
После того как глаза с этого места отвел он,
Отец Энки на Евфрат их поднял.
Как самый бодливый бык перед схваткой, встал он,
Член свой поднял, излил семя,
Прозрачной водой Евфрат наполнил.
Тигр [встал] на его пути, как бык бодливый.
Член он поднял, брачный дар принес.
Тигр, как большой бодливый тур, возрадовался [. . . . .]
Воду принес — вода эта прозрачна, сок ее поистине хорош!
Ячмень принес — пестрый ячмень это, съедобен он для людей!
Экур, дом Энлиля, всяким добром он наполнил.
Энлиль Энки обрадовался — Ниппур радостью светится!
Владыка диадему — знак энства — [надел],
Корону истинную — знак царственности — [на себя возложил],
Земли слева от себя коснулся—
Изобилие от земли этой ему вышло!
Справа от себя скипетр положил (?),
Дабы Тигр и Евфрат вместе питались.
Только слово он промолвил —
Процветание из дворца, маслу подобно, вышло!
[Энки], владыка определения судеб, царь Абзу,
Энбилулу, смотрителю рек,
Это поручил.
К [Болоту] воззвал он, рыб
К [зарослям тростниковым] воззвал он, тростник
Тому, из [чьих сетей] ни одна рыба не вырвется,
Из чьих капканов ни один [зверь] не вырвется,
Из чьих силков ни одна птица не вырвется,
[. . . .] сыну Исина (?) —
Нанне (?), любителю рыбы, —
Энки это поручил.
Владыка дом основал, святилище светлое, чье сердце сотворено искусно!
На море дом основал, святилище светлое, чье сердце сотворено искусно!
Сердце святилища — нить скрученная, никто ее не размотает!
Положение [святилища] — звезда Площадь, (на Небе) стоящая!
Верх (?) светлого [святилища] к звезде Колесница подступает!
[…] яростн[ый…] сияние Неба […]
Ануннаки, великие боги, его не вынесли.
[. . . .] дворец радуется!
Ануннаки с молитвой и [приношением] ему предстали,
Для Энки высокий престол Э-энгуры они учредили.
Экур, дом [Энлиля], добром он [наполнил],
И Энки Энлиль обрадовался, а Ниппур просиял от счастья!
Высокие волны Энгуры,
Ярость их пены, волнение моря […] х […]
Госпоже Сирар[ы, матери Нан]ше,
Морские широкие дали
Энки поручил.
Дождь небесный он вызвал.
Оседлавшему шторм великий, молниями украшенному,
Священному засову середины Неба,
Сыну Ана, смотрителю каналов Неба и Земли —
Ишкуру, человеку орошения, сыну Ана,
Энки это поручил.
Плуг, ярмо и упряжь он подготовил.
Великий Князь Энки направил волов по прямой дороге,
Нива священная уста раскрыла,
Поле праведное ячмень прорастило.
Владыке, увенчанному диадемой, приличной для степи,
Совершенному рукой пахарю Энлиля —
Энкимду, человеку каналов и арыков,
Энки это поручил.
Владыка поле праведное окликнул, пестрый ячмень ему даровал,
Энки горох, чечевицу и […] вывел,
Зерно