скоропалительная женитьба, но и сам брак очень необычны. Или это современные веяния моды?
Нелли так и не услышала ответа, потому что в беседу неожиданно вступил муж.
— Флора, вы работаете или учитесь? — перевел разговор Генри. — Мне можно называть вас «Флорой»?
— Да, пожалуйста, — улыбнулась Флора.
От волнения она прослушала его вопрос. Билл взглянул на жену, понял ее замешательство и ответил сам:
— О! Вы удивитесь, но Кэт тоже связана с театром.
— Вот как? — усмехнулась Нелли. — Вы танцуете? Или поете? Или, как Елена, играете на рояле?
Флора почувствовала иронию ее слов и нахмурилась. Вместо нее опять ответил Билл.
— Нет, мама. Кэт работает в агентстве. Читает пьесы, сценарии, знакомится с авторами, помогает им. Кэт хочет стать хорошим театральным критиком.
С появившимся интересом, Нелли заново оглядела Флору.
— Это очень трудная и серьезная работа.
— У Флоры уже есть первые успехи, — вмешалась Елена. — Недавно напечатали ее рецензию. Мы с Майклом читали. А потом развернулась целая полемика с каким-то оппонентом. А Билл скупал грандиозное количество экземпляров каждого тиража и каждый раз презентовал нам по несколько штук! Флора замечательно писала!
Билл повернулся к Флоре и весело сказал:
— Вот видишь, Кэт, уже есть восторженные отзывы благодарных читателей! Согласись, в твоем успехе есть и моя доля. А ты за это едва не укоротила меня на голову!
— И очень жалею, что ваш рост остался неизменным, — тихо и мрачно отозвалась Флора.
Эту фразу не услышал никто, кроме Билла.
— Кэт, не хмурься! — вдруг невозмутимо и громко сказал он. — Иначе мама и папа подумают, что у меня — сварливая жена. А ведь это не так!
— Прекратите немедленно… — прошептала Флора, заметив, насколько недоуменно и удивленно смотрят на них присутствующие.
— А как вы планируете свою дальнейшую семейную жизнь? — вернулась Нелли к волнующей ее теме. — Будете продолжать вести раздельное хозяйство?
Она строго взглянула на сына, затем вопросительно посмотрела на Флору, ожидая ее ответа.
Та молчала, потому что не могла найти в себе силы правдиво и решительно рассказать все родителям Билла, а что-то выдумывать, врать не хотелось. Флора помрачнела.
— А почему бы вам не поселиться у нас? — спокойно предложил Генри Кренстон. — Дом большой. Всем места хватит. Да и нам с Нелли будет веселее. Особенно, когда появятся внуки.
— Папа, — вмешался Майкл, — можешь оставить мечту о веселье. Билл купил дом.
— Тогда почему?.. — начала Нелли.
Билл быстро перебил ее:
— Надо все подготовить к переезду, мама. Поэтому пока нам с Кэт приходится жить раздельно.
— Но до переезда можно пожить у нас, — резонно и логично предложила Нелли и устремила проницательный взгляд сначала на Билла, потом на Флору.
Та по-прежнему упорно молчала.
— Мама, — догадываясь, что Флора не знает, как отвечать на вопросы, градом обрушившиеся на них, начал объяснять Билл, — у нас с Кэт есть некоторые проблемы, сложности. Сейчас я не хочу говорить о них. Дело не в этом. В общем, в силу некоторых причин мы не хотели бы какое-то время афишировать наш брак. Пока вы с папой забудьте о моей женитьбе.
От изумления Нелли и Генри широко открыли глаза.
— Как… «забудьте»?!! — возмущенно переспросила Нелли. — Что за новости? Билл, что за выдумки? Тебе что, лавры брата покоя не дают?
Нелли намекала на необычные обстоятельства женитьбы старшего сына. Майкл и Елена дружно рассмеялись. К ним присоединился Генри Кренстон. Недоумевая, Флора оглядывала всех по очереди, задержав выразительный взгляд на Билле.
— Ну да! — живо согласился тот. А чем я хуже? И потом, проторенной дорогой всегда идти легче и проще.
— Вот именно, — иронично согласилась Нелли. — Только хочу заметить, что самая легкая и простая дорога та, по которой шли и идут миллионы людей. А совсем не та, по которой с редкой настойчивостью и упорством двинулся Майкл… слава Богу, все у него сложилось хорошо!.. а теперь и ты почему-то желаешь повторить его подвиг. Генри, — обратилась она к мужу и категорично заявила: — Наши сыновья должны были родиться японцами!
— Почему, Нелли? — засмеялся Генри Кренстон.
— Потому, Генри, что у обоих явно просматривается тяга выступать в роли камикадзе! — объявила она, потом встала и, посмотрев на сыновей и их жен, спросила: — Надеюсь, останетесь на ужин?
Когда все, кроме Флоры, согласно кивнули, позвала мужа:
— Пойдем, генри.
Как только родители ушли, Флора сразу вскочила и нервно воскликнула:
— Все! Я ухожу! Выносить этот ужас выше моих сил!
Билл тоже встал, слегка обнял за плечи и успокаивающе произнес:
— Кэт, самое страшное позади. Родителей в известность поставили, на все вопросы убедительно ответили. О нашем браке они не проговорятся. Так что, все в порядке, Кэт.
Флора резко высвободилась из его рук и хотела что-то сказать, но вмешалась Елена:
— Флора, если вы сейчас уйдете, это будет неуважением к родителям Билла и Майкла. Не переживайте! Все образуется! И потом… Мы с вами, Флора, обязательно должны воспользоваться редчайшей возможностью провести вечер в обществе двух японских камикадзе американо-немецко- французского образца!
Слова Елены вызвали дружный взрыв смеха. Хохотала даже Флора, согласно махнув рукой и кивнув головой.
Ужин, как ни странно, прошел в очень приятной и непринужденной обстановке. Очевидно, за то короткое время, что предшествовало ужину, все сумели немного успокоиться, переосмыслить события и взглянуть на них объективно. В целом, и у Нелли и Генри, и у самой Флоры осталось неплохое впечатление от знакомства. Хотя, конечно, родители Билла и Майкла смогли уснуть далеко за полночь, снова и снова обсуждая неожиданную женитьбу младшего сына, его экстравагантную, но достаточно интересную и умную жену, а также непонятную просьбу не разглашать сведения о браке.
Как Флора не отказывалась и не требовала вызвать такси, Билл решительно объявил, что сам отвезет ее домой.
Когда машина остановилась у подъезда, в салоне автомобиля повисла напряженная тишина. Билл и Флора сидели молча, откинувшись на спинки сидений и смотрели прямо перед собой. Затем Билл слегка повернул голову и внимательно взглянул на Флору. Она сразу почувствовала его взгляд, вздохнула и тихо, не отводя глаз от переднего стекла автомобиля, произнесла:
— Спасибо, что проводили меня, Уильям.
Билл усмехнулся и так же тихо, но, как показалось Флоре, грустно, ответил:
— Ну что ты, Кэт… В конце концов, это моя обязанность — сопровождать жену.
Они опять замолчали.
— Я пойду… — не очень уверенно сказала Флора и вопросительно посмотрела на Билла.
Не произнося ни слова, он вышел из автомобиля, помог выйти ей и достал чехол с клейморами.
— Кэт, давай все-таки я донесу их, — предложил Билл и кивнул на мечи. — Удивляюсь, и как только ты их дотащила! Они же весят страшно сказать сколько!
Флора улыбнулась и согласно кивнула.
— Я и сама не знаю, как мне это удалось, — сказала она, направляясь к подъезду.
Билл с клейморами шел за ней и иронично заметил:
— Очевидно, в критической ситуации в тебе, Кэт, проявились шотландская выносливость и воля к