Билл удивленно посмотрел на нее и, не давая договорить, воскликнул:

— А-а! Вот ты о чем!.. Кэт, я признаю, что у меня… были связи с женщинами. Отрицать это глупо. Но!.. Кэт, к измене это не имеет никакого отношения. И к тебе тоже. Все это осталось в прошлом. В прошлом, Кэт! Я догадываюсь, что тебе мое признание слышать… неприятно. Я все понимаю, Кэт. И твои чувства понимаю. Но, повторяю, это ни в коем случае не измена тебе. Ни в коем случае! Я даже больше скажу тебе, Кэт. После знакомства с тобой я… прервал все старые связи. Я очень надеялся, что мы — ты и я — обязательно будем вместе. Я очень ждал этого. Очень! Поверь, это было нелегко. Особенно, после нашей женитьбы. Ты должна знать, Кэт, что со дня нашего знакомства у меня не было связи ни с одной женщиной. Ни с одной!!! Только ты, Кэт. Только ты!

Флора недоверчиво посмотрела на него и тихо, но твердо, произнесла:

— Я не верю тебе, Билл. Не верю.

Билл вглядывался в ее лицо, стараясь понять, почему Флора так категорична. Ведь он сказал ей правду! Открыто и откровенно. Откуда же это недоверие к нему?

Флоре было нестерпимо обидно и больно слушать его слова. Если бы Билл признал те отношения, которые были между ним и Нэнси, то, как ни тяжело это было, она, Флора, во всяком случае, оценила бы его честность. Но этот его обман и фальшивые клятвы в верности со дня их знакомства были невыносимы, возмутительны и циничны.

— Не веришь? — переспросил Билл. — Почему? Объясни.

— Потому, Билл, что я убеждена в обратном, — категорично заявила Флора.

— Не понимаю, как это возможно? Я убежден в одном. а ты — в прямо противоположном, — задумчиво произнес Билл. — Один из нас ошибается или заблуждается.

— Только не я! — воскликнула Флора.

— Но и не я! — возразил Билл. — Почему ты так уверена, Кэт?

— Потому что верю, как правило, в то, что вижу собственными глазами, — с сарказмом пояснила она.

— Собственными глазами? Мою измену? — Билл озадаченно смотрел на нее. — Прости, Кэт, пожалуйста, но ты… в своем уме?

Флора усмехнулась и подтвердила:

— В своем, Билл. С рассудком, как и со зрением, у меня все в порядке, слава Богу!

— Но с моим рассудком и зрением тоже! — воскликнул он. — Объясни, как это возможно, что ты собственными глазами видишь мою измену, о которой я, непосредственный участник, и понятия не имею?!!

Флора нетерпеливо тряхнула головой и решительно попросила:

— Билл, мы хотели обсудить причину, которая делает невозможным наш брак. Ты хотел знать ее. Я тебе ее назвала. Давай закончим этот бессмысленный разговор, пожалуйста. Я очень устала и чувствую себя не лучшим образом. Ты отвезешь меня?

Билл встал и, вздохнув, ответил:

— Конечно, отвезу. Хотя лучше было бы выяснить все до конца. Я не удовлетворен нашей беседой. Но согласен отложить ее на более подходящее время. Отложить, Кэт, а не отменить! Потому что хочу понять, что за фантастические события преследуют нас. Я не страдаю лунатизмом или провалами памяти. Поэтому как я мог совершить то, о чем не имею ни малейшего представления, а ты уверяешь, что видела меня собственными глазами, объяснению не поддается! Двойник тоже маловероятен при моих внешних данных. Но я надеюсь, что эта загадка в конце концов будет решена.

Флора с сомнением покачала головой.

Они вышли из дома и сели в машину. Опять воцарилось продолжительное молчание. Оба обдумывали каждое слово и каждую фразу только что завершенной беседы.

64

Вскоре Флоре позвонила Елена и пригласила ее в гости.

— Вы ни разу не были у нас, Флора, — заметила Елена. — Поэтому мы с Майклом были бы очень рады, если бы вы приняли наше приглашение. Тем более, как я знаю, вы хотели увидеть наших детей.

— Соблазн познакомиться с умницей Генри Полем и озорницей Джулией очень велик! — засмеялась Флора. — Конечно, я согласна.

— Вот и славно! — обрадовалась Елена. — Билл заедет за вами. До встречи, Флора! Ждем вас.

— До свидания, Елена.

Этот вечер навсегда запомнился Флоре. Майкл и Елена радушно встретили ее и Билла, и они, все вместе, срезу отправились в детскую.

— Здравствуйте! — подскочила к Флоре светловолосая подвижная малышка. — А меня зовут Джулия!

— Здравствуй! — улыбнулась Флора. — А меня — Флора.

— А еще Кэт! Да? Так вас дядя Билл зовет. Я слышала. Вы — его жена? Здорово! — тараторила Джулия, с интересом рассматривая Флору. — А у вас есть дети?

— Нет, Джулия! Детей у меня нет! — слегка оторопев от расспросов, засмеялась Флора и попросила: — Пожалуйста, познакомь меня со своим братом.

Джулия согласно кивнула, подбежала к малышу, сидевшему поодаль и что-то сосредоточенно строившему, схватила его за руку и буквально силой притащила к гостье.

— Вот! Это — Генри Поль! Генри, это — Флора. — Она — жена дяди Билла.

— Здравствуйте, Флора, — серьезно и солидно произнес пухленький, щекастый и очень красивый малыш.

— Здравствуй, Генри Поль, — улыбнулась ему Флора. — Я отвлекла тебя? Наверное, ты занят?

— Я строю космодром. Для ракет, — пояснил Генри Поль.

— О! Это очень трудное дело. Я понимаю. Поэтому больше не буду задерживать тебя. Желаю тебе успеха, Генри Поль! — старательно сдерживая улыбку, сказала Флора.

Малыш тут же поспешил вернуться к прерванному занятию. А Джулия уже была около Билла и громко кричала:

— Давай бороться, кто сильнее! Ну давай! А папа, мама и твоя Кэт будут судить, чтобы все было по правилам!

— Хорошо, Джулия, давай! — согласился Билл. — Только какая же у нас будет борьба? А?

— Предлагаю шотландскую национальную, — вмешалась Флора.

— Это как? — загорелись глаза Джулии. — Я такую не знаю!

— Для нее нужен очень длинный шарф, — пояснила Флора.

Джулия подбежала к матери.

— У нас есть длинный шарф, мама? Есть?!!

— Найдется! — засмеялась Елена.

Она встала, куда-то ушла, а вскоре вернулась с длинным шарфом в руках.

— Такой подойдет?

— Подойдет! — кивнула головой Флора. — А теперь Джулия и Билл выходите на середину!

Они послушно встали друг против друга, и Флора связала концами шарфа левые запястья каждого из них.

Майкл и Елена смеялись, такой комичной была эта пара — почти двухметровый Билл и маленькая хрупкая Джулия.

— Итак, по моей команде начинайте! — объявила Флора и подала им сигнал.

Борьба между дядей и племянницей была такой забавной, что все хохотали до упаду. Что удивило Флору, Джулия, несмотря на то, что казалась тоненькой и изящной, обладала неожиданной для своего возраста силой, ловкостью и стойкостью. Конечно, силы борцов были изначально не равны. Но тем не

Вы читаете Дигди? Никогда!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату