–
–
–
–
–
(Продолжение следует)
[1]
[2]противо-секреторные препараты
[3]против секретарши
[4]терапевт
[5]насильник
[6]Большой человек (йоруба)
[7]Приветствие ашанти
[8]Продавщица бананов, сбрось цену!
[9]вождь народов
[10]Аканское исчисление времени вообще носит религиозный характер. Например, календарный месяц обозначается словом
[11]пальмовое вино
[12]верно!
[13]Стратегическая игра, одна из разновидностей
[14]Ух ты! Где это ты научился говорить на чви?
[15]У меня есть ганские друзья, которые меня понемножку учат.
[16]Понятно. Добро пожаловать, учащийся!
[17]«Так же как твои родители заботились о тебе, когда у тебя резались зубы, ты должен позаботиться о них, когда их зубы станут выпадать»
[18]мой брат Алекс
[19]«лестница смерти»
[20]временный заместитель
[21]«Доктор сказал, что я должен срочно лечь спать»
[22]Так держать!
[23]«часто летающие пассажиры»
Часть II
1
- American? Красный Крест? Нет? Все равно аквааба[2], мы тебя ждали, - тараторит фельдшер, уступая мне место. - Видел толпу пациентов в приемной? Все эти люди ждут тебя!.. Ну, до завтра, - и, перекинув халат через спинку стула, направляется к выходу.
- Но мне никто так и не объяснил толком, что к чему...
- А чего объяснять-то? - фельдшер оборачивается в дверях, делает суровое лицо. - Есть лекарство от мар-лярии, есть амоксицир-лин. Что еще? Больных будешь вызывать вот по этому списку. Ничего сложного!
В этот момент из-за спины фельдшера, в узком проеме между косяком и дверью, появляется миниатюрная женщина с тремя детьми. Женщина явно рассчитывает прошмыгнуть в кабинет мимо фельдшера, но тот резко подается вбок и, прижав ее всем своим весом, рявкает себе под мышку:
- Хван на афрэуо? Оби афрэуо?[3]
- Докета на уафрэ...[4]
- Докетадье, нэниабрэ. Кочвен коси сээбефрэуо, уэй?[5]
- Дээби, месеэсеи хо[6], - вмешиваюсь я.
Фельдшер удивленно оглядывает меня и, сердито причмокнув, вваливается обратно в кабинет - видимо, решив, что, хотя сложного ничего и нет, оставлять меня без присмотра все же не стоит. Заняв свое прежнее место (для меня нашелся другой стул), фельдшер небрежно машет пациентке, которая, впрочем, и без его команды уже переступила через порог и теперь - за неимением третьего стула - переминается у входа, окруженная голопузым выводком.
- O’кей, бра, шешебээбиатенаасэ. Уамманье?[7]
Женщина подталкивает к “следовательскому” столу свой детсад: речь пойдет не о ней, а о них. Сама же заходит с другой стороны и, наклонившись, пускается в объяснения - скороговоркой и шепотом. Здесь так принято. О симптомах болезни, даже если это обычный насморк, пациент сообщает врачу на ухо. Даже если рядом нет никого, кто бы мог (а уж тем более захотел) подслушать.