его. Сейчас она ничем не напоминала вчерашнюю высокомерную женщину, и Дэннис не чувствовал к ней былой враждебности. Наоборот. Джулия была такой привлекательной, милой, такой близкой… Дэннису стоило протянуть руку, и он мог дотронуться до ее коленки, обтянутой тонким нейлоном. Девчонки, сидевшие рядом с ним, казались безыскусными простушками по сравнению с Джулией, они сильно проигрывали этой загадочной красавице, хотя были намного моложе ее.

– А что вы здесь делаете? – спросил Дэннис, чтобы нарушить неловкую тишину.

Глаза Джулии, казавшиеся из-за освещения в зале светло-серыми, озорно блеснули.

– Смотрю свой любимый балет.

– Да, но почему именно на галерке? – настаивал Дэннис.

– Во-первых, отсюда лучше видно, – назидательно сказала Джулия. – А во-вторых, билеты в партер или ложу мне не по карману.

Она обезоруживающе улыбнулась, и сердце Дэнниса растаяло. Откровенное кокетство никогда не находило отклика в его душе. Он ненавидел ужимки и завлекающие улыбки, неестественный трепет ресниц и призывные интонации в голосе. Женщина, которая из кожи вон лезет, чтобы показать всем, какая она интересная и привлекательная, могла вызвать у него лишь презрительную усмешку. Джулия Бредшоу держалась на удивление просто. Она была сама собой и не прибегала ни к одной стандартной уловке. И все же ее собеседник ни на секунду не забывал, что разговаривает с самой очаровательной женщиной на свете…

Вторую часть балета Дэннис просидел как на иголках. Но на этот раз не болтовня соседок отвлекала его от бессмертного произведения Чайковского. Дэннис пытался решить для себя неразрешимую задачу. Как ему вести себя с Джулией после окончания спектакля? Удобно ли будет пригласить ее куда-либо? Не может же он разговаривать с ней о Холли посередине улицы…

Самым ужасным было то, что Дэннис отнюдь не ощущал в себе задора, необходимого для обсуждения столь щекотливой темы. Сейчас он не воспринимал Джулию как человека, который посягнул на счастье его племянницы. Проблемы Холли внезапно отошли на второй план. Почему бы нам не посидеть немного в баре за чашкой кофе? – размышлял он и не видел ни одной причины, по которой он не может пригласить Джулию.

Когда в зале зажегся верхний свет и артисты вышли на поклон, Дэннис понял, что пора действовать. Не дожидаясь, пока стихнут аплодисменты, он повернулся к Джулии и невозмутимо спросил:

– Вы не откажетесь выпить со мной чашку чая?

Она посмотрела на него сверху вниз и нерешительно кивнула.

– Мне нужно с вами поговорить, – поспешно добавил Дэннис. – О Холли и Алексе.

По тому, как вдруг потемнело ее лицо, он понял, что об этом упоминать не стоило.

– Как вам будет угодно, – сухо сказала Джулия и с удвоенной силой принялась хлопать.

Они вместе вышли из театра. Джулия хранила свирепое молчание, которое яснее всяких слов показывало ее отношение к Дэннису. Он несколько раз пытался завязать разговор, но она отделывалась односложными ответами и упорно не смотрела в его сторону.

– Как насчет кофейни на Бродхэм-роуд?

– Мне все равно.

– Или индийская чайная?

– Как угодно.

– Вам понравился спектакль?

– Да.

Они молча доехали до кофейни в машине Дэнниса. Джулия сидела очень прямо и смотрела перед собой. Дэннис уже жалел, что решил пригласить ее куда- либо. Жалел и не мог заставить себя отказаться от этого импровизированного свидания. Напрасно он убеждал себя в том, что его приглашение ни к чему его не обязывает, ведь Джулия знает, что только судьба Холли заставляет его искать с ней встречи. Она не обидится… Если эта женщина вообще способна обижаться!

Дэннис остановил машину у итальянской кофейни. Распахнул дверцу для Джулии и протянул ей руку. Она оперлась на нее и изящно выпорхнула из автомобиля. Дэнниса бросило в жар от прикосновения ее нежной руки…

Он шел за Джулией к кафе и злился на себя. Разве он неопытный мальчик, который вздрагивает от одного взгляда красивой женщины? Ему встречалось немало красавиц, он был когда-то влюблен, пусть и не очень сильно… Но эта женщина чем-то заворожила его настолько, что он теряет контроль над собой, стоит ему лишь посмотреть на нее.

Впрочем, так она действовала не только на него. Как только они вошли в кафе, головы всех посетителей повернулись в их сторону. Джулия, казалось, не замечала восхищенных взглядов. Она спокойно подошла к угловому столику у окна и села. К ней тут же подбежал официант.

В чем ее секрет? – думал Дэннис, наблюдая за тем, как она делает заказ. Да, она красива. Даже в совершенно простой одежде, как сейчас, от нее глаз не оторвешь. Но разве дело только в красоте? О Джулии веет неоспоримой уверенностью в себе, не раздражающей, а покоряющей. Она завораживает с первого взгляда, и никто не в силах противиться ее обаянию. И он, Дэннис Ридман, в том числе. Вместо того чтобы презирать ее, он готов пасть к ее ногам…

– Итак, мистер Ридман, я вас внимательно слушаю, – сказала Джулия, когда официант ушел с их заказом. – О чем вы хотели со мной поговорить?

Дэннис с трудом очнулся от сладкого сна.

– Холли ушла из дома и поселилась в вашей квартире, – пробормотал он.

– Я знаю.

Она была холодна, но не враждебна, и Дэннис почувствовал слабую надежду на то, что сможет достучаться до ее сердца.

– Так не может продолжаться, – покачал он головой. – У них нет ни гроша, квартира эта ужасна… Простите, миссис Бредшоу…

– Зовите меня Джулией, – меланхолично заметила она, разглядывая что-то над головой Дэнниса. – Я с вами согласна. Но что я могу поделать? У меня, к сожалению, тоже сейчас нет ни гроша. Да и Алекс, бедняжка, очень мало зарабатывает.

– Значит, свадьбы не будет?

– Почему? Они же любят друг друга?

Джулия улыбалась. Дэннис почувствовал раздражение. Опять она издевается над ним!

– Почему бы нам не поговорить начистоту? – спросил он. – Вы умная женщина, Джулия, и мне смешно слушать, как вы рассуждаете о любви. Не думаю, что Алекс горел бы желанием жениться на Холли, если бы она не была родом из состоятельной семьи!

Джулия молчала, словно прикидывая что-то про себя. Ее глаза подернулись непроницаемой дымкой, и Дэннис дорого бы дал, чтобы узнать, что творится сейчас в ее очаровательной головке.

– Допустим, вы правы, – медленно произнесла она, – и состояние Холли несколько… э-э… повлияло на выбор Алекса. Что это меняет?

Дэннис чуть не задохнулся от возмущения.

– Абсолютно все! – отрезал он.

– Холли любит Алекса. Она будет с ним счастлива.

– Но он-то ее не любит!

– Он хорошо к ней относится.

От этих жестоких слов, сказанных с отвратительным равнодушием, у Дэнниса мурашки побежали по коже. Их бедная девочка попалась в страшный капкан, и нет никакой надежды на спасение…

– Я объясню Холли, что больше всего нравится в ней ее так называемому жениху, – процедил Дэннис.

Джулия неожиданно рассмеялась и, подперев подбородок рукой, с вызовом посмотрела на Дэнниса.

– Скажите честно, вам когда-нибудь приходилось иметь дело с по-настоящему влюбленной женщиной? Поверьте мне, Холли без ума от Алекса, и своими словами вы только настроите ее против себя. Почему бы не оставить все, как есть? Алекс – достойный мальчик. И если вас смущает то, что у нас совершенно нет средств, то могу вас утешить – у нас есть кое-что более ценное.

Да, несравненная красота и невероятная наглость, отметил про себя Дэннис.

– В наших жилах течет королевская кровь, – продолжала Джулия, – а это уже немало.

Дэннис вспомнил жалкий район, где Джулия и Алекс снимали квартиру, и недоверчиво усмехнулся. Ничего себе – особы королевской крови…

– Вы зря сомневаетесь, – прищурилась Джулия. – Моя мать была наполовину турчанка, и ее предки когда-то играли не последнюю роль в судьбе этой страны. Алекс – наследник очень знатного турецкого рода, пусть и не чистокровный!

Теперь понятно, откуда у нее такой разрез глаз, первым делом подумал Дэннис. Знатный турецкий род… Интересно, когда она выдумала эту историю?

– У меня есть доказательства, – высокомерно проговорила Джулия, почувствовав сомнения Дэнниса. – Холли Кармайкл не опозорит себя этим браком.

– А Алекс Бредшоу значительно улучшит свое материальное положение, – подхватил Дэннис ей в тон.

– Да, – просто кивнула она. – Нищета убийственна.

Дэннис опешил. Лучше бы она продолжала пичкать его историями о небывалой любви Холли и Алекса и о своем высоком происхождении, чем цинично признавалась в корыстолюбии.

– Тогда почему бы вам не найти себе богатого покровителя и не оставить Холли в покое? – резко спросил Дэннис. – Согласитесь, роль содержанки больше подходит женщине, а не мужчине.

Джулия изменилась в лице. Ее светлые глаза потемнели от боли и обиды, а кровь отхлынула от щек. На секунду Дэннису почудилось, что она сейчас бросится на него с кулаками, но самообладание этой женщины было велико. Джулия всего лишь закусила губу и отвернулась.

Дэннис растерялся. Он хотел задеть ее побольнее, но когда это удалось, ему стало нестерпимо жаль ее. Откуда он знает, сколько всего пришлось перенести этой прекрасной женщине? Разве ее красота дает ему право на грубость?

– Вы говорите как человек с большим опытом в этом вопросе, – наконец произнесла Джулия, но, хотя ее губы кривились в усмешке, в глазах застыло страдание. – Хотя, глядя на вас, не скажешь, что вам часто приходилось покупать любовь.

Ее сарказм больно хлестнул Дэнниса.

– Я стараюсь держаться подальше от женщин, которые готовы продаваться, – сердито парировал он.

– Что ж, тогда нам не о чем больше разговаривать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату