потерять равновесие: корабль сильно качало. Видимо, опять начнется шторм, подумал атлант. Но это его не слишком беспокоило. Ему не раз приходилось странствовать по морям, и к штормам он привык, как в походах привыкают к лишениям и постоянным опасностям. Гораздо больше его тревожил преследующий их корабль, очертания которого он пытался сейчас разглядеть в кромешной тьме. Что за известие так спешно хочет сообщить ему Брул?
Луна долго не показывалась из-за туч, и, сколько Кулл ни напрягал зрение, он не мог заметить даже тени паруса. Но наконец в тучах появился просвет, и бледный серебряный луч луны упал прямо на загадочный корабль, оказавшийся уже совсем близко от «Покорителя морей».
Луна осветила его всего лишь на несколько мгновений, но атлант успел увидеть, что на палубе не было ни одного человека. Он нахмурился, теряясь в догадках, что бы это могло значить. Вряд ли волной смыло за борт всю команду разом — хоть кто-нибудь да остался бы! Неужели все попрятались в трюм в ожидании надвигающегося шторма? Но ведь тогда неуправляемый корабль неминуемо налетит на рифы!
— Брул! — что есть силы крикнул атлант. — Это ты? Отзовись! Подай мне какой-нибудь знак! Брул!
Но ответом ему было лишь зловещее молчание, и Кулл почувствовал, что сердце его готово выскочить из груди. Если это корабль Брула, то что произошло с командой? А если не Брула, то чей же? Чей это корабль — безмолвный и загадочный — неумолимо подходит все ближе и ближе к «Покорителю морей»? Что ему надо?
— Должно быть, это все-таки пираты, — раздался в темноте голос Бра-Нотры. — Надо все-таки поднимать лучников.
— Хорошо, — хрипло отозвался Кулл. — Давай, старина, командуй!
Атлант по-прежнему вглядывался в дождливую тьму и молил Валку вновь выпустить луну из-за туч. Дождь почти прекратился, но небо оставалось таким же черным, а единственное, что мог разглядеть король, было желтое пятно света фонаря на носу галеры. Загадочный же корабль шел где-то рядом, бесшумный и невидимый, как призрак.
Он ждал, казалось, целую вечность, время от времени выкрикивая имя Брула, но не слыша никакого ответа. Рядом с королем стояли его воины, держа наготове луки. Все молчали, застыв в ожидании, вслушиваясь и вглядываясь. Внезапно, когда уже казалось, что луна так никогда и не появится, небо очистилось от туч, серебристый призрачный свет озарил стихающее море, и перед изумленными взорами стоявших на палубе возник огромный корабль, словно вынырнул из воды.
Он покачивался на волнах так близко, что переброшенный трап лег бы прямо на низкий, выгнутый борт. Командир лучников взглянул на короля, ожидая команды, но Кулл молчал, словно завороженный, глядя на таинственный корабль.
— Эй, есть там кто-нибудь?! — проревел Бра- Нотра, но ответом ему служило лишь таинственное молчание.
Его голос вывел Кулла из оцепенения.
— Похоже, там никого нет, — сказал он, не отрывая взгляда от корабля. — Видимо, по каким-то причинам команда покинула корабль.
— Aга, на веки вечные, — раздался позади него насмешливый голос. — Поела несвежей рыбки да и окочурилась.
Король обернулся и увидел Тинмара, который явно был слегка навеселе. Бра-Нотра бросил на родственника гневный взгляд, но тот не обратил на дядюшку никакого внимания.
— А что, если на этом корабле одни мертвецы? — произнес атлант неожиданно задумчиво.
— Ну и пусть себе плывут дальше, — хмуро ответил Бра- Нотра. — И так сколько хлопот нам доставили! Знать мы их не знаем — да и не хотим. Корабль этот, хоть и похож на валузийский, все же отличается от наших. Наверное, его занесло сюда из каких-то далеких морей, а команда могла погибнуть уж много лун назад.
— Нет, — решительно покачал головой Кулл, — Я должен все выяснить. Оставайся здесь, капитан, и будь наготове. Со мной пойдут…
— Я! — звонко выкрикнул Тинмар. — Страсть как люблю приключения! А то я тут скоро с ума сойду от скуки.
Бросив насмешливый взгляд на подвыпившего искателя приключений, король повернулся к командиру своих воинов и жестом подозвал его.
— Кармел, отбери два десятка воинов, мы пойдем на тот корабль, — приказал он. — Скажи остальным, что, как только мы подадим знак, пусть немедленно следуют за нами.
— Это безумие, государь! — вмешался Бра-Нотра. — Ведь может быть, вся команда жива и здорова, а эта таинственность — просто ловушка! Морские разбойники очень хитры, и я не верю, что там никого нет. Ведь как-то подплыл же к нам этот корабль! И вы сами видели, он преследовал нас целый день, не сбившись с курса даже в бурю!
Возможно, капитан был прав, но в атланте уже заговорил первобытный инстинкт охотника, а в жилах вскипела горячая кровь варвара, не привыкшего отступать перед какой бы то ни было опасностью. Теперь его было уже не остановить.
— Давайте хотя бы подождем до утра, — безнадежно убеждал его Бра-Нотра. — Море не очень спокойно, может начаться шторм. Может, утром они сами выйдут на палубу и объяснят, что с ними случилось.
— И предложат нам славный завтрак! — снова насмешливо вставил Тинмар. — Угостят нас своей несвежей рыбкой, чтобы и мы отправились вслед за ними, а то им одним скучно…
— Немедленно покинь палубу, Тинмар! — вне себя от гнева рявкнул капитан. — Или я прикажу на все время плавания запереть тебя в твоей каюте!
Бряцая оружием, к Куллу подошли двадцать воинов, готовых отправиться на чужой корабль, и молча встали рядом, ожидая приказа. Бра-Нотра махнул безнадежно рукой и велел перекинуть трап. Выждав несколько мгновений, но не почуяв ничего подозрительного, атлант решительно шагнул вперед, крепко сжимая в руке вынутый из ножен меч. Следом за ним, с копьями и мечами наготове, двинулись его воины во главе с Кармелом. Рвавшийся на поиски приключений Тинмар мрачно смотрел им вслед, но сделать ничего не мог — дорогу ему заступил воин с мечом-
И тут луна, все это время светившая так спокойно и ясно, что все решили, будто так будет всегда, внезапно вновь зашла за тучи, оставив оба корабля в непроглядной тьме. Кулл был уже на середине трапа, но в этот момент невесть откуда взявшаяся огромная волна качнула трап, и король, едва не потеряв равновесие, ухватился за темный борг. Позади раздались громкие вскрики и проклятия; трап под его ногами дернулся, поехал и в конце концов рухнул в воду вместе со всеми, кто на нем находился. Король оказался на корабле-призраке один.
На «Покорителе морей» поднялась суматоха. К счастью, все воины умели плавать, поэтому, хватаясь за спущенные им веревки и весла, один за другим благополучно забрались на борт, но подняли при этом такой шум, что никто не услышал голос Кулла, звавшего их с таинственного корабля.
— Где король? — крикнул Бра-Нотра, пытаясь в темноте разглядеть лица вытащенных из воды воинов. — Государь, отзовитесь!
Король не отзывался, и тогда несколько матросов прыгнули в воду, пытаясь его там найти. Тщетно Кулл кричал с палубы чужого корабля, что он не в воде, — как ни был громок его голос, он тонул в шуме ветра, грохоте волн и криках людей. Постепенно брань и выкрики начали стихать, удаляясь, и атлант внезапно понял, что призрачный корабль, получив пассажира, начал отходить в сторону от «Покорителя морей». Море вновь разбушевалось, волны бились о борт так яростно, что любой корабль крутился и метался бы из стороны в сторону, как щепка в потоке. Но призрак спокойно и уверенно плыл в черную даль, чуть покачиваясь на воде.
Кулл повернулся и, выставив вперед меч, медленно двинулся вдоль борта. Никто не встретился ему на пути, и, дойдя до кормы, он повернул и пошел вдоль другого борта. Атлант еще не знал, что предпримет, но мысль прыгать в воду и пытаться в кромешной тьме добраться до «Покорителя морей» он отверг сразу как заведомо безнадежную. Оставалось только ждать рассвета и надеяться, что за это время блуждающий корабль-призрак не уйдет слишком далеко и Бра-Нотра сможет его найти.
Кулл взглянул на небо, такое же черное, как и прежде, выругался и сделал еще несколько шагов вперед. Внезапно перед ним мелькнула чья-то неясная тень, но, завидев чужака, бросилась в сторону и исчезла. И хотя вокруг было темно, как в погребе, атлант не сомневался: он только что видел живого человека.
Значит, на корабле все-таки кто-то есть. Но кто?
* * *
С самого рассвета и до позднего вечера Брул не оставлял свой пост на высокой корме «Морского льва», то теряя из виду далекий корабль, то вновь находя его среди пляшущих волн. Гребцы старались как могли, но расстояние между двумя кораблями почти не сокращалось, и пикт мрачнел все больше.
«Ведь Кулл должен был нас заметить еще утром, — с недоумением думал он. — Но он не только не замедлил ход, а, наоборот, прибавил, словно пытается от нас уйти! Ну конечно, он же ничего не знает о заговоре и наверняка думает, что я просто нарушил уговор и поплыл вслед за ним, чтобы следить за каждым его шагом!»
Внезапно сердце его сжалось от страшной догадки. А если Кулл уже мертв и на «Покорителе морей» остались одни заговорщики? «Нет! — стучало у него в висках. — Нет! Никогда!»
— Капитан! — обернувшись, крикнул он. — Куда же все- таки могли подеваться наши корабли? Может быть, тот, за которым мы гонимся, — один из них?
— Нет, мы слишком от них оторвались, — отозвался Грито, подходя к Брулу. — Я думаю, им не повезло. Здесь недалеко тянется ряд мелких островов, некоторые из которых давно затонули. Наши корабли могло занести на рифы.
— И что теперь с ними будет? — растерялся пикт. — Ведь мы не сможем им помочь!
— Конечно, — усмехнулся капитан. — Им поможет только шторм. Если море разыграется, волны поднимут корабль и сдвинут его с суши — правда, с пробоиной в днище. Да еще после этого как