богов о благосклонности. И высшие силы вняли его мольбам, послав в напарники «чемпионов своих деревень» — двух здоровенных детин с мускулистыми руками и мощными, как стволы деревьев, ногами. Правда, и в соперники им достались три дюжих силача, к тому же братья-близнецы, но Парафта это не смутило. Грубой физической силой он теперь был обеспечен, а в своем умении воспользоваться ею юноша не сомневался.

Окинув взглядами ничем не примечательную фигуру новоявленного товарища и даже крякнув с досады, здоровяки молча поставили Парафта первым в своем ряду и поспешно схватились за канат, стремясь покрепче обвить им запястья и плечи. Подивившийся их необузданной первобытной силе юноша замешкался и едва успел сбросить сандалии, как судья подал команду к началу противоборства.

Из шестерых глоток одновременно вырвался яростный, почти звериный крик. Поначалу чаша весов стала клониться на сторону противников. Но когда до роковой, разделяющей команды, черты оставалось меньше локтя, Парафт сумел-таки нащупать пяткой крохотный окаменелый бугорок и, упершись в него обеими ногами, встал, как стена.

Воцарилось хрупкое равновесие. От чрезмерного напряжения мышц и мощного притока крови к голове у борцов заложило уши — никто из них не слышал ни голосов зрителей, ни криков боровшихся по соседству команд, ни собственных стонов и ругательств.

Припав к канату всем телом, Парафт поймал еле уловимый ритм равномерных толчков туда-сюда и старался накопить хотя бы кроху энергии для решающего рывка. Напряженные до предела мышцы были готовы лопнуть. Юноша посмотрел на соперников. Три одинаковых лица, с дико выпученными глазами и скрежещущими зубами, со злобой взирали в его сторону. Тогда Парафт, по-обезьяньи оскалившись, неожиданно показал близнецам язык. На мгновение братья опешили — и этого хватило, чтобы натяжение каната слегка ослабло. Уловив момент, здоровяки из команды Парафта радостно охнули и разом рванули. Сопротивляться было бесполезно, и вскоре противники повалились на землю.

Но обида и злость вмиг подняли близнецов на ноги. С негодующими криками они обступили судью, указывая на Парафта. Однако вершитель турнирной судьбы не реагировал на жалобы — он то ли не видел выходки юноши, то ли не придал ей значения. Так или иначе, безжалостным властным жестом указал братьям на ворота Арены. Проигравшим пришлось подчиниться.

Далее предстояли кулачные бои. В любом из них Парафт мог проиграть, но ощущение, что отныне будущее зависит только от него самого, приводило юношу в восторг. Отдыхая, он присел на землю, а его напарники, посчитав успех исключительно своей заслугой, радостно обнимались и хлопали друг друга по плечам. О существовании Парафта они уже успели забыть.

Но жребий рассудил иначе, в первом же поединке столкнув юношу с одним из его недавних товарищей по команде. Воодушевленный удачным, как ему казалось, выбором, здоровяк даже виновато развел руками — дескать, не я так решил. Затем он повернулся к королевской ложе, опустился на колено и в порыве верноподданнических чувств потряс поднятыми руками. Провинциальное простодушие выплескивалось наружу, но теперь Парафта не интересовал внутренний мир соперника — более пристально он посматривал на его огромные кулаки.

«Бычок» не владеет приемами борьбы, решил юноша, и будет колошматить меня напрямую, надеясь разделаться одним ударом. Он не ошибся. Едва прозвучала команда судьи, как здоровяк выставил вперед свои кулачища и глубже втянул голову в плечи, из-за чего и впрямь стал похож на бычка. Уверенный в своем превосходстве, он немедленно пошел вперед и нанес первый удар правой. От этого удара, как и от следующего, Парафт легко увернулся, а еще несколько принял на руки.

Обнаружив, что юноша не оказывает должного сопротивления, и приняв это за трусость, «бычок» шел напролом. Число наносимых им ударов все возрастало и возрастало, но они по- прежнему не достигали цели. Здоровяк не догадывался сменить тактику и отдышаться. Ему казалось, что победа близка, что юноша вот-вот упадет, надо лишь ударить поточнее и посильнее.

«Так он, пожалуй, быстро выдохнется, — испугался Парафт. — Мне это совсем ни к чему. Надо его встряхнуть». Улучив момент, когда неистово молотивший кулаками соперник потерял всякую осторожность, юноша сделал резкий выпад и сильно ткнул пяткой в незащищенное правое плечо «бычка».

Хотя бои по традиции назывались кулачными, правила позволяли почти все, за исключением выдавливания глаз, ударов в пах и явного членовредительства. Противнику Парафта пора было сделать выводы из случившегося, но силач предпочитал не думать, а бить. Злость всецело овладела им. Тогда-то юноша и осуществил задуманное — подставил неприятелю грудь. Удар страшной силы отбросил Парафта на несколько шагов, дыхание перехватило, голова налилась свинцовой тяжестью, перед глазами поплыли круги. «Спокойно, спокойно, — говорил себе Парафт, увиливая от новых атак здоровяка. — Ничего особенного не случилось. Надо только поглубже вздохнуть».

Когда спустя несколько мгновений ситуация повторилась, Парафт устоял, лишь немного уклонился назад. А после третьего удара юноша вообще не сдвинулся с места. Боль стала привычной, голова не кружилась, дыхание не прерывалось. Отныне подобные удары были Парафту не опасны — его тело само защищало себя. Задача, которую поставил перед собой юноша, была выполнена.

Наконец «бычок» сообразил, что происходит неладное, и на миг остановился, недоумевающе уставившись на соперника. Парафт опустил руки и дружелюбно улыбнулся. Ярость, бешенство, злоба, неосознанный панический страх перед необычным противником — все вместе взятое заставило здоровяка, вложив в кулаки всю свою силу, броситься вперед. В это мгновение юноша присел и в полушпагате наступил на ступню опорной ноги противника. Раздался хруст костей. С нелепо вытянутыми вперед руками, словно ныряя в воду, «бычок» рухнул на землю.

Судья недоуменно посмотрел на почтительно поклонившегося ему Парафта и молча протянул карту, дающую право на следующий поединок. А оравшего от нестерпимой боли здоровяка стражники потащили к лекарям.

* * *

До поры до времени в королевской ложе стояла тишина. Вельможи и чиновники изредка перешептывались, осторожно поглядывая на хранившего молчание Кулла. Оживленнее стало, когда утомленный царившей на арене сутолокой король пригласил свиту к обеденному столу. Зазвучали хвалебные речи в честь монарха. За едой никто и не заметил, что начались кулачные бои.

— Обрати внимание на того светловолосого парня, — вдруг сказал Ка-ну, обращаясь к королю. — Он странно дерется.

— На кого? — переспросил Кулл, и этого было достаточно, чтобы присутствующие разом умолкли. Картина действительно впечатляла: крепко сложенный детина с торсом рудокопа или каменотеса яростно дубасил кулаками долговязого юношу, вынуждая того все время отступать.

— Он не дерется, а только убегает, — высказал свое мнение Ту и с презрительной усмешкой добавил: — Трус и слабак.

— Зачем таких допускают на Большие Бои? — поддержал Главного советника кто-то из аристократов. — Силач запросто убьет его. Этой молодежи лишь бы покрасоваться на Арене, а там хоть трава не расти. Позор!

— Да-да… должно быть стыдно… народ глуп, — раздалось еще несколько голосов, но король резким взмахом руки пресек дальнейшие разглагольствования. Он начал понимать, что юноша не беспомощен, как казалось на первый взгляд. Его передвижения ставили противника в тупик, а цепкая защита была безупречна. Когда же молодой атлет свалил соперника, Кулл вскочил с места и громко захлопал. Свита в полном составе последовала его примеру, наградив юношу бурными овациями.

— Ошибся ты, советник, — произнес король, обрадовавшись возможности посмеяться над стариком Ту и хоть немного развеять скуку. — Ну какой же он трус? Два раза махнул ногой — и победил! Молодец! Тебе бы поучиться у него так ловко и незаметно побеждать, тогда наша казна горя бы не знала…

Опростоволосившийся Ту обиженно поджал губы, зато в беседу вступил доселе молчавший Келкор:

— В Грондаре есть племя, поклоняющееся Верховному Зверю. Оно живет обособленно и не подпускает к себе чужаков. Его воины сильны и беспощадны; каждый из них может в одиночку расправиться с целым отрядом, если враг не успеет выхватить оружие из ножен. Дикари не любят мечей и предпочитают короткие кривые клинки и летающие копья. Колдуны племени учат воинов рукопашной борьбе — этот парень сейчас дрался в их манере. «Танцующие львы» — так они себя называют — не приближаются к противнику, а используют его же силу и нерасчетливость в движениях.

— Откуда такие сведения? — подал голос Кану. — Алые Стражи воевали с сыновьями Верховного Зверя?

— Нет, — покачал головой Келкор. — Я слышал о них от одного грондарца. Он попал в плен к «танцующим львам», но сбежал, успев узнать много полезного.

— Получается, чем сильнее враг, тем легче дикарь его одолеет. Он ведь использует чужую силу, — удивленно проговорил Кулл.

— Да, — согласился командир Алых Стражей. — Было бы интересно посмотреть на парня вблизи.

Королю понравилась идея Келкора, и он попросил Ту после очередного боя пригласить юношу в ложу. До сей поры Кулл не придавал особого значения тому, как люди борются и какие приемы при этом используют. Природа одарила атланта совершенным телом, мгновенной реакцией и железной хваткой — этого казалось достаточно. Но от того, что Кулл только что увидел, захватывало дух, и король с все возрастающим интересом принялся наблюдать за

Вы читаете Валузийские Бои
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату