97

«…праздник жертвоприношения» — один из самых крупных мусульманских праздников, когда верующие приносят в жертву разных животных — овец, коз и крупный рогатый скот. Цель религиозного обряда в том, чтобы жертвами облегчить себе переход по мосту Сират в рай (см. прим. 98).

98

«Я помогу тебе в день светопреставления» — по мусульманским религиозным представлениям, в день Страшного суда (светопреставления, воскресения из мертвых) по звуку трубы архангела Исрафила мертвые восстанут из гроба и явятся к Аллаху с книгами, где будут записаны их добрые и злые дела. Аллах устроит над ними «страшный суд», после чего восставшие из мертвых должны будут пройти по мосту Сират — тонкому как волос и острому как меч — над адом в рай. Те, у кого грехов будет много, а добрых дел и жертвоприношений мало, неизбежно свалятся с моста Сират в ад.

99

«Я пирим!» — букв. «О мой пир!», восклицание, с которым начинают какое-нибудь дело.

100

«мост Сират» — см. прим. 98

ИСТОЧНИКИ И ТИПОЛОГИЯ СЮЖЕТОВ

Тексты туркменских сказок для настоящего сборника взяты из следующих изданий:

1) Tyrkmen halk ertekileri. Birinci jьgьndь. Dyzyciler M. Sakali, Ata Govsut, tekstini capa tajjarlan A. Govsut, M. K?s?jevin redaksijasь bilen, Asgabat, 1940 (сокр. Эрт. 40);

2) Dьnc аlьs vagtь (Ata Salьh tarapьndan ajdьlan halk erteki ve anikdotlarь). Capa tajjarlan Ata Govsut, redaktor Annarecepov C., Asgabat, 1940 (сокр. ДАВ);

3) Kemine. ?lymine 100 jьl dolmagь mьnasibeti bilen. Eserler jьgьndьsь Asgabat, 1940 («Kemin?nin anekdotlarь», dyzen M. K?s?jev, redaktor H. M. Bajlijev) (сокр. Кемине);

4) Мьralь ve Soltans?jyn (halk hekajalarь). Toplap tertibe salan P. Agalь; jev, S. Batьrovьn redaksijasь bilen, Asgabat, 1941 (сокр. Мыралы),

5) Ата Салых, Сайланан эсерлер, Ашгабат, 1951;

6) Туркменские народные сказки Марийского района. Текст записал и перевел Н. Ф. Лебедев, вводные статьи и примечания чл. — корр. АН СССР Н. К. Дмитриева, М. — Л., 1954 (сокр. Мары);

7) Туркмен халк эртекилери, дузенлер Ата Говшудов, Н. Куррдев, А. Тайьмов, Ашгабат, 1959 (сокр. Эрт. 59);

Сюжеты определены по справочникам:

Н. П. Андреев, Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне, Л., 1929 (далее — AaAn);

The Types of the Folktale. A classification and bibliography Antti Aarne's Verzeichnis der Marchentypen (FF Communications № 3). Translated and Enlarged by Stith Thompson. Second Revision, Helsinki, 1961 (FFC № 184)) (далее — AaTh);

W. Eberhard und P. N. Boratav, Typen turkischer Volksmarchen, Wiesbaden. 1953 (далее — EbBo).

Приблизительные соответствия сюжетов обозначаются круглыми скобками.

Для нахождения параллелей привлечена следующая литература:

1) Азербайджанские тюркские сказки, перевод, статьи и комментарии А. Багрия и X. Зейналлы, под общей редакцией Ю. М. Соколова. [М.-Л.], 1935;

2) Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки, перевод, составление и примечания Марка Ватагина, М., 1964 (серия «Сказки и мифы народов Востока»);

3) Панчатантра, перевод с санскрита и примечания А. Я. Сыркина, статья В. В. Иванова, М., 1958 (серия «Литературные памятники»);

4) Плутовка из Багдада, перевод Ю. Борщевского, Н. Османова, Н. Туманович, предисловие и примечания Ю. Борщевского, М., 1963;

5) Персидские сказки, перевод Р. Алиева, А. Бертельса и Н. Османова, М., 1958;

6) Сказки народов Дагестана, перевод сотрудников Сектора литературы и народного творчества ИИЯЛ ДагФАН, составитель и автор примечаний Халил Халилов, типологический анализ сюжетов Исидора Левина, М., 1965 (серия «Сказки и мифы народов Востока»);

7) Анекдоты о ходже Насреддине, перевод с турецкого В. А. Гордлевского, издание второе, М., 1957;

8) Персидские анекдоты, перевод М. Ашрафи, А. Бертельса, Н. Кондыревой, Н. Османова и Т. Щаповой, под редакцией А. Нушина, М., 1963.

1. Как дружили две лисички.

Эрт. 59, стр. 20–21.

AaAn *30 I; (AaTh 33) + AaTh 2; (EbBo 5 V) + EbBo 5.

В указанных сюжетах волк опускает хвост в прорубь для ловли рыбы. В туркменской сказке это делают лисы, чтобы приобрести устрашающий вид.

2. Волк и лиса.

Мары, стр. 76–77.

(AaAn *30 I); (AaTh 41); (EbBo 1).

3. Как коза и баран напугали волков.

Эрт. 59, стр. 12–13.

Ср. кумыкскую сказку «Теленок и коза» («Сказки народов Дагестана», № 18).

AaTh 125; EbBo 11.

4. Змея и ворона.

Эрт. 59, стр. 15.

Вы читаете Проданный сон.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату