Комиссия европейских сообществ, принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества и, в частности, второй абзац статьи 155, настоящим рекомендует.
Раздел I
Сфера действия и определения
1. Настоящая Рекомендация применяется к следующим сделкам:
(a) к переводам денежных средств, иным чем начинаемым и совершаемым финансовыми учреждениями, осуществляемым с использованием электронного платежного инструмента;
(b) к снятию наличных с использованием электронного платежного инструмента и загрузке (разгрузке) инструмента электронных денег в таких устройствах, как полуавтоматические и автоматические кассовые машины, и в помещении эмитента или учреждения, которое на основании договора принимает платежный инструмент.
2. Путем исключения из параграфа 1 статьи 4 (1), второго и третьего абзацев статьи 5 (b), статьи 6, статьи 7 (2) (с), (d) и первого абзаца пункта (е), статьи 8 (1), (2) и (3) и статьи 9 (2) не применяются к сделкам, совершаемым с использованием инструмента электронных денег. Вместе с тем, если инструмент электронных денег используется для загрузки (разгрузки) стоимости посредством удаленного доступа к счету держателя, настоящая Рекомендация применяется в ее целостности.
3. Настоящая рекомендация не применяется:
(a) к платежам чеками;
(b) к гарантийной функции некоторых карт при платежах чеками.
В целях настоящей рекомендации применяются следующие определения:
(а) «электронный платежный инструмент» означает инструмент, позволяющий держателю совершать сделки типов, указанных в статье 1;
(1) Данное определение равно охватывает платежные инструменты удаленного доступа и инструменты электронных денег;
(b) «платежный инструмент удаленного доступа» означает инструмент, позволяющий держателю осуществлять доступ к денежным средствам, хранящимся на его (ее) счете в учреждении, посредством которого производится платеж получателю средств и, как правило, требующий использования персонального идентификационного кода и (или) иного подобного средства удостоверения прав. Данное определение включает в себя, в частности, платежные карты (вне зависимости от того, кредитные, дебетовые, карты с отсроченным дебетом или расчетные карты) и приложения для совершения банковских операций по телефону и из дома;
(c) «инструмент электронных денег» означает перезагружаемый платежный инструмент, иной чем платежный инструмент удаленного доступа, вне зависимости от того, карта с хранимой стоимостью или компьютерная память, в которой единицы стоимости хранятся электронным способом, позволяющий его держателю совершать сделки типа, указанных в статье 1(1);
(d) «финансовое учреждение» означает учреждение, определенное в статье 4(1) Правил Совета (ЕС) № 3604/93[151];
(e) «эмитент» означает лицо, которое в ходе своей предпринимательской деятельности, предоставляет другому лицу платежный инструмент в соответствии с заключенным с ним (ней) договором;
(f) «держатель» означает лицо, которое владеет платежным инструментом в соответствии с договором, заключенным между ним (ней) и эмитентом.
Раздел II
Прозрачность условий сделок
1. При подписании договора или в любом случае заблаговременно до передачи электронного платежного инструмента, эмитент сообщает держателю договорные условия (далее именуемые — условия), регулирующие эмиссию и использование электронного платежного инструмента. Условия указывают на право, применимое к договору.
2. Условия излагаются в письменном виде, включая, где это приемлемо, с использованием электронных средств, ясным языком, в понятной форме и доступны, как минимум, на официальном языке или языках государства-участника, в котором предлагается электронный платежный инструмент.
3. Условия включают, как минимум:
(a) описание электронного платежного инструмента, включая, где это возможно, технические требования по отношению к коммуникационному оборудованию держателя, разрешенному для использования, а также способ его использования, включая применяемые финансовые ограничения, при их наличии;
(b) описание соответствующих обязательств держателя и эмитента; они включают описание разумных действий, которые должен предпринимать держатель в целях обеспечения сохранности электронного платежного инструмента и средств (таких как персональный идентификационный код или иной код), позволяющих его использовать;
(c) где это применимо, нормальный период времени, в течение которого дебетуется или кредитуется счет держателя, включая дату валютирования, или в том случае, когда у держателя отсутствует счет, открытый у эмитента, нормальный период времени для предъявления ему (ей) счетов к оплате;
(d) типы любых сборов, подлежащих уплате держателем. В частности, это включает, где это применимо, подробности о следующих сборах:
— сумме первоначального и ежегодного сборов,
— любых комиссионных вознаграждений и сборов, уплачиваемых держателем эмитенту по отдельным видам сделок,
— любой процентной ставке, которая может применяться, включая способ ее определения;
(e) период времени, в течение которого данная сделка может быть оспорена держателем, и указание процедур возмещения и обжалования, доступных для держателя, а также способа получения доступа к ним.
4. Если электронный платежный инструмент может использоваться для совершения сделок за рубежом [за пределами страны эмиссии (аффилиации)], держателю также должна сообщаться следующая информация:
(a) указание на размер вознаграждений и сборов, взимаемых за совершение сделок в иностранной валюте, включая, где это приемлемо, ставки;
(b) справочный обменный курс, используемый для конвертации иностранной валюты, включая соответствующую дату установления такого курса.