Отсутствие значимых различий в блоках вопросов, диагностирующих представления испытуемых относительно внешнего вида делового человека, а также норм делового общения, обусловлено прежде всего процессами стандартизации этических норм профессионального общения. Так называемый европейский стандарт предполагает проведение определенной подготовки к переговорам, соблюдение правил (обмен визитными карточками, приветствие, внешний вид и т. д.) Стандартизация делового общения необходима прежде всего для устранения различного рода барьеров, которые могут быть вызваны межкультурными и индивидуальными различиями, различиями в уставах сотрудничающих компаний и так далее.

Мнение испытуемых относительно половых и возрастных особенностей в деловом взаимодействии детерминировано распространенным в последнее время представлением о несущественности подобного рода различий. Вопросу о том, кто лучше ведет переговоры – мужчины или женщины, посвящено множество исследований. Обычно в российских делегациях на переговорах если и есть женщины, то их довольно мало, и они выполняют либо чисто техническую работу, либо занимаются переводом. Количество женщин в армянских делегациях также невелико и часто стремится к нулю. Вместе с тем в силу ряда психологических особенностей порой целесообразно включать женщин в состав делегации для обсуждения именно сути проблем. Наличие определенных различий в решении проблем людьми разного пола или возраста следует учитывать на этапе формирования делегации.

Отношение к подаркам у испытуемых внутри групп оказалось неоднозначным. Некоторые проявили желание использовать небольшие презенты в виде ручки, календарика или блокнота с символикой фирмы для того, чтобы «разрядить обстановку собеседования», «помочь кандидату на должность расслабиться и меньше переживать», «сделать обстановку более домашней». Другие посчитали, что любые подарки неуместны, так как они нарушат «деловую обстановку», «субординацию». Следует отметить, что лишь представители группы «русские» в качестве возможного подарка предложили чаепитие, что отражает ориентацию нашей культуры на преимущественно субъектное общение, предполагающее тесное взаимодействие начальника и подчиненных, отсутствие строгих границ субординации. Деловой этикет подразумевает наличие подарков при проведении различного рода переговоров [Попова, 2003; Зарецкая, 2004], заключении деловых сделок и т. п. Делается это для того, чтобы помочь собеседникам установить доверительные отношения. Подобная практика достаточно распространена во многих европейских и восточных странах, но в России она лишь недавно стала приобретать популярность.

В целом можно отметить тенденцию у группы испытуемых «русские» руководствоваться распространенными в нашем обществе стереотипами относительно психологических особенностей представителей других культур. Несмотря на все расширяющиеся процессы интеграции культур и стандартизации правил делового этикета и норм делового общения, влияние стереотипов остается неизменным. Опыт общения в поликультурном мире делает подобные стереотипы в большей степени соответствующими реальности, но не избавляет от их влияния окончательно. Представители армянского делового сообщества по-прежнему считаются людьми резкими, четко соблюдающими субординацию, экстрапунитивно направленными. Принято думать, что они берут ответственность за исправление ошибок и неточностей на себя, строго контролируют работу подчиненных, предъявляют завышенные требования как к собственной работе, так и к работе своих коллег и сотрудников. В то же время распространено убеждение, что евреи повсюду ищут личную выгоду, они чрезмерно пунктуальны и требовательны, склонны обвинять окружающих в возникающих проблемах и недочетах. Подобные представления далеки от объективной реальности, но упрощают процессы структурирования делового общения.

Полученные результаты показывают, что содержание межгрупповых представлений отражает некоторые объективные позиции группы в реальной социальной ситуации. В частности, особенности темпо-интонационной характеристики речевого высказывания «армян», отличающегося большей по сравнению с представителями еврейской и русской социокультурных групп скоростью, могут создавать впечатление постоянной «спешки». Можно также отметить тенденцию у группы испытуемых «русские» руководствоваться распространенными в нашем обществе стереотипами относительно психологических особенностей представителей других культур.

В заключение следует подчеркнуть интересный факт: Россия является неотъемлемой частью европейского делового сообщества и представляет собой исторически сложившееся многонациональное государство. Развитие межкультурных деловых контактов приводит к тому, что поликультурными становятся не только национальные субъекты Российской Федерации, но и когда-то типично русские провинциальные города. Например, в Ярославской области сегодня проживают более 70 национальностей. В области официально действуют организации, представляющие интересы различных этнических меньшинств: Ярославское областное армянское общество, Общество чечено-ингушской культуры «Ваннах», Еврейский культурный центр, Культурно-просветительский мусульманский центр, Болгаро-русское общество, Ярославская благотворительная организация «Объединение немцев Ярославской области» и др. Крупными являются землячества чеченцев, ингушей, татар, грузин, армян, дагестанцев, ряда азиатских народов [Иванова, Мнацаканян, 2003]. Но, несмотря на все расширяющиеся процессы интеграции культур и стандартизации правил делового этикета, несмотря на упрощение процедур пересечения границ, способствующее увеличению числа межкультурных контактов в бизнесе, влияние стереотипов остается неизменным. Опыт общения в поликультурном мире делает подобные стереотипы в большей степени соответствующими реальности, но не избавляет от их влияния окончательно.

Литература

Агеев B.C. Влияние факторов культуры на восприятие и оценку человека человеком // Вопросы психологии. 1985. № 3. С. 135–140.

Агеев B.C. Межгрупповое взаимодействие: социально-психологические проблемы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990.

Агеев В.С. Психология межгрупповых отношений. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983.

Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. М.: Наука,

Арутюнян С.М. Нация и ее психический склад // «Ученые записки» Краснодарского педагогического института. Вып. 53. Краснодар, 1966.

Булгаков С.Н. Размышления о национальности // С.Н. Булгаков. Сочинения. Т. 2. М.: Наука, 1993.

Бенедиктова В.И. Деловая репутация: культура, этика, имидж делового человека. М.: Институт новой экономики, 2000.

Волгин Б. Деловые совещания. М.: Московский рабочий, 1981.

Гнатенко П.И. Национальный характер: мифы и реальность. Киев: Вища школа, 1984.

Гнатенко П.И., Вострюкова Л.О. Национальная психология: анализ проблемы и противоречий. Киев, 1990.

Головин С.Ю. Словарь психолога-практика. Минск: Харвест, 2002.

Громова Н.М. Деловое общение. М.: Экономиста, 2005.

ДебольскийМ. Психология делового общения. М.: ПРИОР, 1992.

Дейкер X., Фрейда Н. Национальный характер в национальные стереотипы // Современная зарубежная этнопсихология / под ред. С.А. Арутюнова и др. М.: ИНИОН СССР, 1979. С. 23– 44.

Зарецкая Е.Н. Деловое общение. М.: Дело, 2004.

Зеев Б.А. Эти странные израильтяне. М.: Эгмонт Россия Лтд., 2002.

Иванова Н.Л, Мнацаканян И.В. В поликультурном мире // Высшее образование в России. 2003. № 1. С. 140–145.

Кочетков В.В. Психология межкультурных различий. М.: ПЕР СЭ, 2002.

Кцоева Г. У. Опыт эмпирического исследования этнических стереотипов // Психологический журнал. 1986. № 2. С. 41–50.

Льюис Р.Д. Деловая культура в международном бизнесе. От столкновения к взаимодействию. М.: Дело, 2001.

МацумотоД. Психология и культура. СПб.: Питер, 2003.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату