молния или гром. А когда загрохотало в следующий раз, они с Ваней, не сговариваясь, бросились друг к другу и впились губами в губы. Лиза даже застонала от счастья и закинула руки на мокрые Ванины плечи. Какая-то шальная струя с потолка беседки полилась ей на лоб, за шиворот, но вода казалась не холодной, а душистой и шипучей, как лимонад.
– Те-те-те! – раздалось вдруг совсем рядом.
Лиза оторвалась от Ваниных губ, но рук не разжала. Она оглянулась и увидела, что за штакетником, в проулке, буквально в двух шагах от них стоит Игнатий Феликсович Пианович. Дождевые струи стекают с его большого черного зонта и часто каплют с острых спиц. Губы и бородка Игнатия Феликсовича улыбаются, а вот в глазах сладости нет.
– Те-те-те! – повторил Игнатий Феликсович.
Он погрозил Лизе пальцем, как это он обычно делал в шутку, и двинулся по проулку дальше, аккуратно обходя лужи и ступая по самым безопасным местам размокшими лаковыми ботинками.
Гроза ушла, а дождь остался. Он был нудный и пах октябрем. Такой раньше, чем через неделю, не кончится!
Лиза таки схватила насморк и хрипоту. Теперь она лежала в постели с шерстяной косынкой вокруг шеи, пила чай с малиной и читала толстый, как полено, роман «Обрыв». Окна ее комнаты выходили, увы, не на Почтовую, где, наверное, потерянно бродил сейчас Ваня. Когда она вставала с кровати, что строжайше было запрещено, видела лишь собственный двор и фрязинскую крышу. Под самым подоконником гнула корявый ствол старая яблоня. Ее ветки-руки широко раскидывались внизу и норовили затенить смородину в огороде.
Артемьевна давно подбивала Анну Терентьевну выпилить пустое и вредное дерево – все равно яблоки на нем мелкие и кислые, зато белого света не видно из-за листвы. Но Лиза умоляла тетку не трогать яблоню. Она говорила, что деревьев в Нетске и без того мало, тем более таких старых и развесистых. Романтическая Анна Терентьевна соглашалась и всякий раз восклицала: «Ах, какой дивный яблоневый сад был у нас в Сопиловке Курской губернии!»
За свою яблоню Лиза стояла горой: по дереву легко и весело было спускаться прямо из окна во двор. Надо было только перебраться на сук, услужливо подставленный к самому окну и похожий на перильце, и спрыгнуть в траву. Лиза проделывала это множество раз. По яблоне можно было и забраться со двора в комнату. Правда, в этом году в окно Лиза еще не лазила – приходилось беречь платья, которых осталось всего два (из прочих она навсегда выросла).
– Лиза, как твое горлышко? – проворковала Анна Терентьевна, входя в комнату семенящей походкой, которая прилична для посещения тяжелых больных.
Ни одна капля не плеснула из большой чашки, которую тетка внесла на серебряном подносике. При виде этой чашки Лиза содрогнулась. Она готова была лечиться безобидными анисовыми микстурами или противными, но мимолетными порошками и каплями (сморщилась, проглотила, забыла!). А разогретый в ложке над спиртовкой кусок сахара, коричневый, горький, незаменимый при кашле, и вовсе прелесть!
Но в теткиной чашке дымилось горячее молоко, в котором был распущен мед, а на поверхности, разнообразно меняя очертания и янтарно блестя, лежали круглые озера топленого масла. Бр-р! Этот дьявольский напиток был главной мукой Лизиных простуд. Хуже только гоголь-моголь!
Анна Терентьевна знала, что Лиза без боя не сдастся. Она с ходу стала наседать:
– Не упрямься, Лиза! Вчера ты была в опасности. Я не спала всю ночь, молилась за тебя. Сегодня лучше, но жар остается. Выглядишь ты ужасно! Молоко укрепит твои силы. Ты так слаба! Ты вся воспалена и дрожишь!
Лиза в отчаянии отвернулась к стенке. Нисколько она не слаба! Да, у нее озноб от позавчерашнего дождя и от любви, ее губы распухли и до сих пор горят от поцелуев, но она совершенно здорова и счастлива. Она хлебнула бы и дегтю, чтоб хоть на минуту показаться в окошке, которое выходит на Почтовую. Однако пить эту приторную гадость…
– Лиза, ты знаешь, что выпить придется. Доктор Фрязин считает, что ничто так не поднимает силы, как мед с маслом в молоке. Даже бульон не то! Даже кагор! Можно принять не все залпом, а по глоточку.
– Не буду!
– Надо терпеть, чтобы выжить, – увещевала тетка. – Зина Козырева, как ты помнишь, умерла зимой от пневмонии.
– А вот Зося Пшежецкая не умерла!
Анна Терентьевна осеклась, испуганно глянула на Лизу и тут же принялась старательно помешивать ложечкой в чашке, разгоняя масляные круги.
– Если ты выпьешь все молоко, – начала она елейно, – тебя ждет сюрприз! Кое-кто пришел тебя навестить. И чем быстрее ты справишься…
Лиза тут же большими глотками, обжигая горло, опустошила чашку. Она только молила Бога, чтоб ее посетила не Глафира Пушко и не мадам Тихуновская со своей нудной Соней, которой всего двенадцать лет, но которую тетка считает подходящей компанией для Лизы.
– Прекрасно! – обрадовалась Анна Терентьевна, забирая чашку. – Доктор Фрязин находит, что у тебя не инфлюэнца, а обыкновенная простуда. Мы очень боялись именно инфлюэнцы. Но кажется, обошлось, и доктор позволил своей дочери…
Мурочка явилась очень серьезная, в суконном платье по случаю влажной погоды. Она дождалась, пока теткины шаги смолкнут на лестнице, и прошептала:
– Ты очень некстати заболела, Лиза.
– Сама понимаю. Ах, если б ты только знала!..
– Еще бы! Что ты об этом думаешь? Это же кошмар! Не пора ли нам наконец что-то предпринять?
Лиза ничего не понимала. Мурочкина тирада никак не могла относиться к тому, что Лиза доцеловалась в ларинской беседке до озноба и чуть ли не до инфлюэнцы. Значит, в мире существуют какие-то другие новости?
Мурочка поняла, в чем дело:
– Так и есть! Тетка не захотела тебя волновать: она боится, что ты разболеешься окончательно. Хотя от чего тут разболеться? Вот если б ты вышла на ветер раздетая, или льду бы наглоталась, или наелась немытой ягоды… И почему Анна Терентьевна считает тебя такой слабенькой? Ерунда! Никакого вреда тебе не будет!
Лиза ее прервала:
– Говори толком, Мурочка! Что случилось?
Мурочка снова оглянулась на дверь и прошептала:
– Умерла Зося Пшежецкая. Помнишь, позавчера я говорила, что на ней печать смерти? И вот, пожалуйста!
Лиза от удивления даже под одеяло сползла. Снова перед глазами мелькнули ярко-синяя амазонка и странный Зосин взгляд.
– Ее задушили, – добавила Мурочка.
Вот как! Бедная прекрасная Зося с горлом полупрозрачным, как алебастр, веселая и златорыжая! Та, которая вела мужчин к смерти, любила деньги, а еще белых лошадей и красивые блестящие вещицы вроде шпильки с синим сапфировым глазом!
– Ее нашли вчера утром, – продолжила Мурочка.
– Наш папа ездил на осмотр, потому что полицейского врача Лунца увезли в Патрикеево на другого покойника. И где она лежала, как ты думаешь? На кладбище, неподалеку от склепа Збарасских.
– Не может быть!
– Еще как может! Теперь все сходится – думаю, это бомбисты. Папа рассказывал (мы с Володькой случайно услышали), что лежала она на дорожке лицом вниз, под дождем, совершенно мокрая. На ней были умопомрачительное парижское платье и накидка с соболями. Вся эта роскошь, конечно, превратилась в слякоть, а сама она стала ужасной – шея синяя, глаза закатились под лоб, руки скрючены. Но издали вполне живописная была картина – волосы разметаны по песку, сама осыпана белыми розами.
– Господи, откуда розы? – изумилась Лиза.
Розы в Нетске были куда большей редкостью, чем, скажем, цейлонские сапфиры. Они произрастали