«пожар»… обязаны оказать содействие в выполнении задач против британского или японского флотов.
Да уж… Война, кажись, начинается.
— Приступаем, господа. Оперативное время два часа… — капитан первого ранга Горбатов посмотрел на часы — и уже семнадцать минут. Корабельное время три часа двадцать одна минута. Авианосец движется курсом сто девяносто, скорость семнадцать узлов в расчетную точку один мы выйдем через… двадцать девять минут. Капитан-лейтенант Лихтер, вы достаточно понимаете русский язык? Вам не нужен переводчик?
— Сэр, я читал Лермонтова в подлиннике, сэр… — ответил капитан-лейтенант американского ВМФ Джек Лихтер, остающийся на борту русского авианосца офицер связи североамериканского ВМФ.
— Тогда приступаем. Запросите ноль[15], что там?
Второй помощник, трезвый как стеклышко — взял микрофон, соединенный с внутренней, проводной связью корабля.
— Драгуны, я контроль, доложите.
— Господин кап-два[16], мы на исходной.
— Готовность пятнадцать.
— Есть готовность пятнадцать, исполняю…
— Запросите добро.
Один единственный радиовсплеск, миллионная доля секунды — один условный сигнал метнулся на спутник связи. И вернулся — поразительно быстро.
— Сэр, у нас есть добро!
— Внимание, боевая тревога по кораблю! По местам стоять! Летному составу, группе руководства полетов, командирам боевых частей, начальникам служб доложить о готовности! Активировать второй подъемник, машины группы Драгун выставить на позиции с третьей по шестую и доложить!
— Есть.
— Доложить курс, скорость корабля…
Приземистые палубные тягачи, каждый из которых был по пояс взрослому человеку — один за другим сноровисто вытащили на исходные четыре транспортно-ударных вертолета Сикорского. Североамериканские, на которых гости прилетели на вечеринку — один за другим спустили на вторую палубу, североамериканский морской флот получит их позже. В это же время, когда вниз отправляли североамериканские вертолеты — вверх, по одному поднимали русские. Нельзя было допустить, чтобы японцы и особенно англичане по изменению радиолокационного изображения корабля поняли, что готовится десантная операция.
Дон Мануэль Альварадо не был таким уж неуловимым. Просто кто-то сильно помогал ему — быть неуловимым.
Бойцы в черном русском обмундировании и с русским оружием — сноровисто грузились в десантные отсеки Сикорских.
— Вышка-контроль, я группа Драгун, запрашиваю разрешения на взлет в секторе Восток. Позиции с третьей по шестую вертолетные, позывные с Драгуна-один по Драгун-четыре. — запросил Сабаашвили взлета на всю группу разом.
— Драгун, вам разрешен взлет в секторе Восток, сектор свободен. Ветер встречный, десять метров в секунду.
— Вышка, вас понял, взлетаю…
Майор по адмиралтейству Сабашвили, грузин, который променял горы на водную гладь и стальную палубу авианосца под ногами — двинул вперед рукоять управления тягой, наращивая отдачу турбин, но плавно. Взлетать на авианосце — это тоже искусство, над океаном очень резкие и непредсказуемые ветры, могут даже сбросить машину с летной палубы. Тем более — без контрольного висения, что с двигателем или порыв ветра сильный — и все, как минимум тяжелое летное происшествие.
— Тяга шестьдесят. Шестьдесят пять. Температура в норме. Семьдесят…
Поймав момент, майор двинул сектор резче — и сработал ручкой управления. Ударный вертолет — как бабочка сорвался с палубы авианосца, на мгновение показалось, что он так и упадет в воду — но нет, несущие винты уверенно врубились в воздух и понесли вертолет вперед.
Следом, в кромешной темноте, ориентируясь ли на свой опыт и очки ночного видения, рванулись остальные Драгуны.
— Вышка, я Драгун, взлетел успешно.
— Драгун, подтверждаю, на палубе чисто.
— Драгун один всем Драгунам, курс восемьдесят, ориентируйтесь по мне. Высота низко-низко, режим радимолчания. Не подтверждать.
Четыре вертолета выстроившись неровным клином, неслись к южноамериканскому побережью.
Ситуационная комната, или, если пользоваться военными терминами, зал боевого управления — расположена в левом, рабочем крыле Белого дома, на первом этаже, под нее кажется, перестроили одну из столовых — по крайней мере, на эту мысль наводит планировка комнаты. Это довольно большая — по североамериканским меркам, по меркам России ужасно тесная — комната, стены в которой покрыты дорогими обоями кремового цвета. Нормальной люстры в этой комнате нет, освещают ее ширпотребовские дешевые светильники. На стенах — довольно тесно висят картины, каждая из которых показывает какое- либо славное деяние армии Североамериканских соединенных штатов, есть и картины, изображающие военачальников. Основную часть комнаты до семидесятых годов занимал стол, большой, в форме вытянутого прямоугольника с закругленными углами, и пустым местом внутри, в пустом месте раньше стояли кадки с цветами, но сейчас их убрали, потому, что техникам Секретной службы было проблематично проверять их на подслушивающие устройства. При предыдущем хозяине Белого дома были идеи сменить этот стол на нечто более современное, в стиле модерн, возможно даже прозрачное, из небьющегося стекла — но общими усилиями президента уговорили не делать этого, не ломать исторический облик кабинета.
Сейчас в ситуационной комнате был аншлаг, аншлаг самого худшего плана — примерно такой, какой бывает на премьерах нового голливудского триллера. Стульев не хватало, все старались подобраться к экрану как можно ближе — потому что сидевшие в этой комнате люди были довольно пожилыми, и зрение их оставляло желать лучшего.
— Черт, просто поверить не могу, что мы на это решились — проговорил Президент Североамериканских соединенных штатов Дарби Морган, поправляя очки на своем добродушном, крестьянском лице — если мы облажаемся, мы станем посмешищем на весь мир. Черт, просто поверить не могу во все в это дерьмо…
— Сэр, облажаются русские, а не мы, вот и все что произойдет — с дипломатичностью слона ответил министр безопасности Родины Тодд Уэзерс.
— Кажется, взлетают…
— Никак нет, сэр — четырехзвездный генерал, бывший командующий Корпусом морской пехоты САСШ, ныне помощник президента САСШ по вопросам национальной безопасности Хэл Фернесс был одним из тех немногих людей, которые и в самом деле понимали, что происходит на палубе русского авианосца, идущего параллельно тихоокеанскому побережью Южной Америки несколькими тысячами миль южнее Вашингтона. Он смотрел на экран, на который подавалась картинка с нескольких камер с профессиональным интересом, отмечая промахи и достижения палубных служб русского авианосца. Адмирал флота Томас Грегори III, специалист по комбинированным, воздушно-морским операциям с использованием авианосных сил флота оценил бы ситуацию лучше — но, увы, он намертво застрял в Бразилии и не мог бросить находящийся там контингент. Так что — в роли специалиста в этой комнате приходилось выступать ему, и не сказать, что четырехзвездному генералу это нравилось. Все равно, что