— Нет, — смутился он. — Вас ждали.

Переодев рубашку и вытерев голову, я вернулась в гостиную. Манзо, в своей мокрой одежде так и восседал на полу, у выхода в сад, расслаблено оперевшись спиной о стену. Рядом с ним развалились гворты, являя собой скульптурную композицию, посвященную 'Лени'. Именно так, с большой буквы.

Дэй, вместе с Глейди, сгружали на стол с большого подноса разнообразные тарелки и мисочки. А местную прислугу куда дели? За дверь выставили?

Взяв тарелку с тушеными овощами и кувшин с пивом, я присоединилась к Манзо, позволив Рою свернуться вокруг меня, образуя подобие большого пуфа. Разведчик с завистью окинул нас взглядом, но комментировать не стал, молча забрав у меня кувшин. Кто бы сомневался.

Дэймор, удивленно поморгав пару минут, махнул рукой и, стащив со стола еще пару мисок, сел рядом со мной. Глейди хихикала у нас за спиной, шебурша чем-то и задевая стулья. Когда на пол посыпались подушки, я поняла, что хитрая девчонка решила устроиться удобней всех. После короткой, но напряженной битвы за удобство все сидящие на полу наконец-то пристроили подушки под спины и седалища, и Дэй начал свой доклад заново.

— Я нашел лавку, где были куплены болты, найденные в костях гвортов. Никаких сомнений. Те же трехлезвийные наконечники, со съемным сердечником, тот же цвет оперения — алый, да и клеймо мастера на древке. Подмастерье сказал, что такие арбалетные стрелы его хозяин на заказ делает. Последняя крупная партия была отправлена торговой гильдии Шоукана.

Манзо повел плечами и ниже склонил голову.

— Надо доложить князю. Глава шоуканских торговых отплыл в Кагами сразу после ареста вампиров из представительства.

— Примерно в те же сроки в столицу отправился и глава гильдии Крибдива, — заметила я. — Мне капитан эс Мульги писал.

— Слетаются, как шиху на падаль, — кивнув, пробурчал Манзо — Боюсь, наша встреча с Императором легкой не будет.

Звук открывающейся входной двери заставил всех, даже Глейди, напрячься и замолчать.

Глаза разведчика, обычно серо-зеленоватые, начали заполняться черными искрами. Гворты же, мгновенно закаменев, опять расслабились, положив тяжелые морды на пол. Послав всей честной компании сигнал 'свой', я начала выбираться из объятий Роя.

— Это что, новый дворцовый протокол, есть на полу? — насмешливый голос эс Грюнда расслабляющей волной прокатился по нашим напряженным фигурам.

— Рейнир, ты стучи в следующий раз, хорошо? Во избежание несчастных случаев, — мне все-таки удалось, наконец, встать на ноги.

— Что, побьете? — заинтересовался ехидный вамп.

— Нет, одновременно скончаемся от острой сердечной недостаточности, причем вместе с тобой, — не менее ехидно парирую я.

— Так что вы там делаете?

— Вы же сами заметили, эс Грюнд, мы здесь едим, — расслабленно заметил Манзо. — Присоединитесь?

Вампир, тенью проскользнувший мимо меня к окну, изящно опустился на пол.

— Я не надолго. Кира, у тебя есть информация о сроках приема у Императора?

— Нет. Мы недавно вернулись из города, не успели ни с кем поговорить. А что?

— Все очень… Как ты говоришь, запущено. Мне и моим людям запрещено покидать дворцовый комплекс, а сама встреча состоится только через четыре дня. Наместник весь день добивался аудиенции, с просьбой ускорить встречу, но ответа так и не получил.

Вот это номер. Что, рыба гниет с головы? Да нет же, глупость какая. Зачем Императору такие запутанные ходы? Он и так верховная власть в стране, захотел, выпустил указ и все поменял. Своих же подданных он подставлять не будет? Значит… И что это значит? Несмотря на то, что чаще всего я воображала себя Шерлоком, на самом деле, видимо я Лестрейд. Ватсон, и тот умнее.

Манзо резко поднялся на ноги.

— Пожалуй, я вас покину.

— Ты к князю? — поинтересовался вамп и, дождавшись ответного кивка, скомандовал — Идем вместе.

Вот и пообедали.

Хотя я и не планировала никуда выходить, жизнь распорядилась по-своему.

Примерно через час после ухода разведчика и Рейнира, Глейди поскреблась в дверь моей спальни, прервав медитацию над очередным историческим опусом.

— Там к вам пришел кнежич Тайрако, — трагическим шепотом известила она.

Блин. Сама виновата. В попытке отделаться от него утром я необдуманно предложила пообщаться ввечеру.

Вздохнув, мельком глянула в зеркало. Высохшие после дождя волосы вздыбленными кудряшками живописно свисали по бокам лица, придавая мне несколько томный вид. Ладно, сойдет для сельской местности, сейчас выясню, чего он хочет, и отправлю его восвояси.

Винс Тайрако стоял посреди гостиной, с недоумением разглядывая гору подушек у окна.

Завидев меня, он улыбнулся и склонил в поклоне красивую голову.

— Леди Кира, я хотел бы немного развлечь вас, показав дворец и наиболее красивые места в городе. Вы согласны?

Честно? Обескуражил.

— Да я собственно, уже прогулялась по городу, — вяло пытаюсь парировать его кавалерийский натиск.

— Соглашайтесь, — он мягко улыбается — После дождя, омывшего все, вечер слишком хорош, чтобы провести его взаперти.

Видя мои колебания, он усиливает атаку.

— Встречаемся у загона для кхару, через час.

Где-то я уже это слышала… А! Точно. 'Приходи в полночь на сеновал'.

— Только я не одна приду, а с кузнецом, — невольно бормочу в ответ.

— Зачем кузнец? — кнежич с изумлением смотрит мне в лицо, явно пытаясь понять, что я сказала.

Может напугать его еще больше? Продлив цитату? 'Ну как… Вы же изволите предложение делать?'. Не. Не оценит. Из нас двоих 'Формулу любви' только я смотрела. А может и правда сходить? Тем более, что кузнец мне нужен как носильщик оружия.

— Дэймору положено сопровождать меня везде, по распоряжению князя.

Через час мы уже ехали через дворцовые сады в роскошном ландо. Винс, тщательно игнорируя Дэя, увлеченно рассказывал об истории императорской резиденции и города, иллюстрируя свой рассказ забавными происшествиями.

Я слушала его отстраненно, отмечая только то, что кнежич — изумительный рассказчик. Экскурсия по городу затянулась, невольно заинтересовав даже Дэя, который до последнего сидел напротив меня, выпятив челюсть и поджав губы.

На одной из площадей, окруженной садами, мы вышли из коляски, чтобы поближе рассмотреть тонкую скульптуру скорбящей эльфийской девы.

Обходя пруд у ее подножия, в котором плавали белоснежные цветы, в тени деревьев я вдруг заметила знакомый плащ. Невольно остановившись, стала вглядываться в закутанную тканью фигурку и лицо, скрытое полумаской. Ну, привет тебе, темноэльфийский воришка. Мальчик, поняв, что его заметили, нерешительно двинулся мне навстречу. Подойдя, он поднял голову вверх и робко коснулся моего локтя.

Заметивший эту сцену кнежич, гневно нахмурился.

— А ну, пошел вон! Житья от этих попрошаек не стало!

Вы читаете Час 'Х': Зов крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату