- Вы, должно быть, прочитали мои мысли, - улыбнулась Сара. - Я умираю от голода.

- В самом деле?

- Да, Сноу. У меня даже урчит в животе.

Сьюзан театрально вздохнула, прикрыв рот рукой в варежке. Она выглядела бледной с темными кругами под глазами.

- Как вы узнали, что я поменяла имя?

- Ты же сказала, что зимой изменишь свое имя на «Сноу». А теперь посмотри на улицу.

Снег уже покрыл улицы, крыши домов, ели, статую генерала Джеймсона Кромвеля.

Сняв с шеи шотландский шарф, девочка провела им по кровати, заправленной узорчатым покрывалом.

- Присаживайтесь, - сказала Сара, расчищая место на столе для пирожков, кофе и сока.

Пирожки не входили в список здорового питания, они были слишком сладкими и пережаренными, но сейчас никакая сила не могла удержать ее от того, чтобы попробовать хоть один из них Гости наблюдали, как она остановила свой выбор на французском пирожке и наслаждалась каждым его кусочком. У нее был девиз: «Если вы решаете что-либо сделать, то делайте это с любовью». Не всегда такое решение дается с легкостью, но оно того стоит.

- Я слышала, вы отправляетесь в Мэн? - спросила Сьюзан, ставя на стол маленькую белую коробочку.

- Да.

- Прогноз погоды на ближайшие пять дней вполне благоприятен: будет холодно, но ясно, - сказал Уилл. - Сильного ветра не предвидится.

- А зачем в Мэн?

- Чтобы повидаться с сыном.

- У вас есть сын? - Сьюзан чуть не уронила пирожок.

- Да. Майк. Он ненамного старше тебя.

- Он с вами не живет? Как же так вышло? Он живет с отцом?

- Сноу… - начал Уилл.

- Все в порядке, - перебила его Сара. - Я люблю говорить о нем. Он человек строгих правил и убеждений, яркая индивидуальность. Год назад он бросил школу и уехал домой на остров Элк, чтобы помогать моему отцу на ферме.

- Вы выросли на ферме? - спросила Сьюзан.

- Да. - Сара указала на груду стеганых одеял, сложенных в углу: - Они все сделаны на нашей ферме. Около девятнадцати лет назад я открыла свой первый магазин в Бостоне, так как ферма практически погибала. Моя мама заболела, когда я была еще маленькой, а когда мне исполнилось четырнадцать, она умерла. Отец очень переживал ее смерть и ничем не мог заниматься. Он нашел покупателя гусей из Томастона и покупателя земли из Кэмдена. Но меня это не устраивало, поэтому я бросила колледж, чтобы заняться бизнесом и поддержать ферму.

- Яблоко от яблони недалеко падает, - улыбнулся Уилл.

- Да, и в этом некого винить, кроме самого себя. Ты это хотел сказать?

- Нет, я хотел сказать, что твой отец счастливый человек.

- И вы спасли ферму? - спросила Сьюзан.

- Да, она все еще работает, - ответила Сара, вспоминая полуразрушенные дома, измученных старых гусей, тетю Бэсс со своей древней швейной машинкой с ножным приводом. - Отец и тетя Бэсс делают десять стеганых одеял в год, и я плачу им за них. И еще они продают гусей.

- Ваш отец, должно быть, вас сильно любит! И он наверняка на седьмом небе от счастья, что Майк живет с ним, - сказала девочка.

Она откусила от пирожка два кусочка и, разместив их за щеками, закрыла глаза, наслаждаясь осознанием чувства благодарности, которое мог бы испытывать пожилой отец.

- Я не знаю, что он чувствует…

- Так спросите его!

Звучало то это совсем просто. Но Сару и ее отца разделяли годы страданий и непонимания: разногласия по поводу лечения матери, ее смерть, тот факт, что дочь уехала с острова.

Сара попыталась улыбнуться.

- В чем проблема? - забеспокоилась Сьюзан.

- Помнишь, я говорила насчет строгих убеждений Майка? У него это от деда. И большинство его убеждений совпадает с моими.

- Да, непросто вам, - сказал Уилл, как будто все поняв.

- Да уж.

- Но это не причина, чтобы не спросить, - настаивала Сьюзан. - Он ведь тоже человек. Если бы я отказалась от тебя, папа, то не знаю, где бы мы были. Даже думать не могу об этом.

- Отцам это нелегко дается, - вздохнула Сара.

И вдруг вспомнила Зика. Когда она сообщила ему о своей беременности, он не захотел ее больше видеть, а отец просто взбесился.

- Они не стараются относиться ко всему легко, - возразила Сьюзан.

- Ты считаешь, я что-то не так делаю? - спросил ее Уилл.

- Мне кажется, ты зря оставил военно морские силы и утащил нас с мамой к черту на кулички в эти нелепые доки, - сказала Сьюзан, гневно сверкнув глазами. Испугавшись, что могла обидеть Сару, она дотронулась до ее руки: - Простите, они хороши для некоторых людей, но нам нужен океан.

- Я тебя прекрасно понимаю. Мой сын раньше говорил то же самое, и он был прав. Из-за меня мы переехали из Бостона в эти, как ты их назвала, нелепые доки. Майк называл это место серединой неизвестности.

- Если бы у меня была семейная ферма, куда можно было бы убежать, я бы так и сделала.

- Не надо, не убегай! - Голос Уилла дрогнул.

Сара поняла, что он чувствовал: страх, что его ребенок вдруг исчезнет.

- Почему бы и нет?! - воскликнула Сьюзан. - Вон Майк уехал к деду, и Сара летит к ним на День благодарения. Вся семья в сборе - так и должно быть!

- Но в действительности все будет несколько иначе, - сказала Сара. - Моего отца не интересует ничего, кроме приливов и отливов и фаз луны. Он не любит праздники с той поры, когда умерла моя мать.

- Тогда почему они позвали вас?

- Сын попросил ее приехать, - вмешался Уилл.

- Да, он знает, что я люблю День благодарения больше других праздников, поэтому закрою магазин и устрою себе выходной.

- Больше других праздников? Даже больше Рождества? - спросила Сноу.

- Да.

- Он всегда был самым любимым?

- Нет, не всегда. Я полюбила его в год, когда родился сын, - сказала Сара, глядя в глаза Уиллу.

Увидев его с дочерью, она прониклась к нему еще большей симпатией, разглядела в нем родительскую любовь и знала, что он ее поймет.

- Я никогда не знала, что… - Сара сделала паузу, пытаясь подобрать нужные слова. - Это было невероятно. После рождения Майка я стала другим человеком. Я безумно влюбилась в

Вы читаете Седьмое небо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату