– Она лишь стала катализатором. Мы оба знали, что наступит день, когда судьба призовет меня покинуть Фиакр. – Лара глубоко вздохнула, но ничего больше не прибавила. Что тут еще скажешь?

Эскорт приблизился, и Лара без удивления поняла, что их встречает лично король Ашерон. Это был высокий, красивый мужчина с волосами посеребренными сединой и глазами цвета темного моря. Быстро спешившись, он посмотрел Ларе в глаза и поцеловал ей руку.

– И снова добро пожаловать, вдова Вартана и дочь Джона Быстрый Меч, – поприветствовал он ее и помог спуститься с лошади. – Позвольте предложить вам прогуляться по берегу, моя дорогая. – Ашерон взял ее под руку.

– Вы опечалены, – проницательно заметила Лара. – Что произошло, мой лорд?

– Я, как и вы, недавно потерял супругу, – ответил Ашерон.

– Алина умерла? Мы в Дальноземье ничего не слышали о ее смерти.

– Мы отправили ее в море всего несколько дней назад. Все случилось очень неожиданно, – пояснил Ашерон. Его глаза, обычно блестевшие, как драгоценные камни, затуманились горем.

– Вы хороните мертвых в море? – Лара была очарована.

– Мы все приходим из моря, – сказал Ашерон. – И когда наши бренные тела умирают, мы возвращаем их туда, откуда они прибыли. Вместе с вещами, которые им понадобятся в Небесной канцелярии. Я не пожалел денег для своей королевы, лодка с Алиной была невероятно красивой. А как вы поступили в своем Дальноземье? – Теперь это был уже любопытствующий король Прибрежной провинции.

– Вартан лежал в доме два дня, на высоких дрогах. Это позволило всем желающим почтить его память. Семья за свой счет предоставляла пищу и кров всем скорбящим, – объяснила Лара. – На третий день тело вынесли и положили в большой похоронный костер, который разожгли в час заката. Мы с сыном оставались рядом с ним, пока костер не прогорел дотла. Потом поднялся ветер и развеял пепел. Это дальноземский обычай, он называется прощальной церемонией. Хотя с преступниками поступают иначе – их зарывают в землю, оставляя души навечно проклятыми. Именно так мы избавились от убийцы Вартана и его мерзкой жены после того, как я их сразила, – добавила она.

Ашерон кивнул.

– Мне сообщили, что его убил собственный брат, – сказал он.

– Верно, – ответила Лара. – Адон всегда завидовал Вартану, но я никогда не думала, что он может совершить подобное. Его наверняка подговорила жена. Я всегда знала, что у Элин большие амбиции, но ее поступок поставил под удар ее единственного ребенка и осиротил его. Теперь его будет воспитывать бабушка, и многие в Фиакре возложат на него ответственность за родительское злодеяние.

– Вы никогда не думали, что за этим может стоять что-то большее? – спросил Ашерон.

Лара внезапно умолкла.

– Что вы имеете в виду, мой лорд?

– Вартан обладал большой властью в Дальноземье, и кто знает, каких высот он смог бы достичь, прислушиваясь к вашим советам? До меня дошли слухи – тихие, но очень ясные, что в городе среди власть имущих были те, кто считал Вартана большой угрозой лично своим амбициям и Хетару в целом. Кроме того, тот факт, что вы, будучи феей, не смогли предотвратить убийство мужа, наносит сильный удар по вашему авторитету.

Негромкие слова короля буквально ошеломили Лару. На какой-то миг у нее закружилась голова, и она чуть не потеряла сознание. Но поднявшийся в душе гнев придал сил, и она произнесла:

– Не всплывает ли в этой связи одно имя? Например, такое: Гай Просперо?

– Да, он так и не простил вам потерю своего престижа в зимней войне. Ему потребовалось пять лет, чтобы вернуть былой авторитет и снова приблизиться к заветной цели – императорскому трону, – ответил король.

– И он действительно может его получить?

– Пока неясно. Возможно, Аркас прояснит ситуацию, когда вернется из города. Он представляет нас на Совете Хетара.

– Значит, моего мужа убили из-за политики, – ровно произнесла Лара. – Гай Просперо, уверенный в том, что Дальноземье населено дикарями, решил, что после устранения Вартана все кланы перессорятся между собой. – Она горько вздохнула. – Его невежество просто ужасает. Наши кланы более чем когда-либо настроены держаться вместе. На место Вартана в Совете Дальноземья они выбрали Рендора. А Роана Ахи поставили во главе армии. Посмей Хетар вторгнуться в наши земли, напади на любой клан, и его встретит вооруженная армия. Этот потенциальный император из-за своих амбиций готов весь наш мир ввергнуть в пламя войны. Но как ему удалось добраться до Адона? Или, может, он обратился к Элин? Ну конечно! Наверняка это была Элин. Несчастная дурочка, снедаемая жалкими мечтами, что ее муж однажды возглавит Фиакр. Умри Вартан естественной смертью, Фиакр и тогда не выбрал бы Адона предводителем клана.

– И что вы будете делать дальше? – спросил король Прибрежной провинции у своей прекрасной гостьи.

Они снова пошли вдоль берега.

Лара пожала плечами:

– Меня призывает моя судьба.

– И она призвала вас ко мне? – Он улыбнулся. – Я польщен.

– Она призвала меня на побережье, но я еще не знаю зачем, мой лорд. Но у меня к вам много вопросов.

– На что смогу – отвечу, – пообещал тот.

– Вы должны ответить на все, – возразила Лара.

Ашерон резко вскинул на нее глаза.

– Ну-ну, – пробормотал он.

Лара засмеялась.

– Я обнаружила, что при ближайшем рассмотрении наше королевство куда более любопытно, чем мне казалось. Мне известно, что вы обладаете знанием, которое я ищу, мой лорд.

Ашерон улыбнулся:

– Как я могу вам отказать? Кроме того, мне известно, что у вас есть свое предназначение. Существует пророчество, которое известно лишь избранным. Оно записано в Книге Хетара – той, что хранится в городе, в башне Небесной канцелярии. Полагаю, именно вы должны его исполнить. И Гай Просперо явно считает так же, иначе он не прилагал бы столько усилий, чтобы вас уничтожить.

– Сколько еще людей знает о пророчестве? – спросила Лара.

– Их можно пересчитать по пальцам, и они все высокопоставленные и могущественные люди. И еще, возможно, епископ, но он очень стар и, боюсь, находится под пятой у Просперо.

– Расскажите, в чем состоит пророчество.

– «Из тьмы явится дева. Из золотого света придет воительница. Из далекого завтра прибудет истинная судьба Хетара», – процитировал король Ашерон.

– Я была девой из тьмы и нищеты города. Я стала воительницей золотых пустынь принцев-теней, – произнесла Лара. – Но где же, интересно, находится «далекое завтра»?

– Оно везде, Лара. И вы должны его отыскать, – спокойно произнес Ашерон. И добавил: – А сейчас нам лучше вернуться к лошадям и поехать ко мне во дворец.

Оседлав коней, они поскакали по песчаному берегу. Король вырвался вперед, возглавив их маленький отряд. Рендор на скаку приблизился к Ларе и очень тихо, чтобы только она его слышала, поинтересовался:

– Что он сказал?

– Что смерть Вартана, вероятно, была политическим убийством, которое измыслил наш давний приятель Просперо, – спокойно ответила Лара.

Смуглое лицо Рендора потемнело от гнева, и она заметила, как его люди сгрудились вокруг, заслоняя их от прибрежных воинов.

Лара предупреждающе положила руку на плечо Рендора.

– Это сделали не короли Прибрежной провинции, мой друг, – тихо сказала она. – Мы всегда знали, что наши отношения с Хетаром никогда уже не будут прежними, учитывая исход зимней войны. Но они напали с неожиданной стороны. Расскажи об этом другим лордам, когда будешь на Собирании. Предупреди их и не

Вы читаете Далекое завтра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×