204

Едринкт — кубышка желтая — Nuphar lutea.

205

Медовая трава — мелисса — Melissa offiein.

206

Дебрь — лес, чаща.

207

Смашной — вкусный.

208

Вышелетний — прошлогодний.

209

Хеновник — хмельник, хоновник — душица обыкновенная, Origanum vulgare.

210

Мужатница — замужняя женщина.

211

Вежество — знание.

212

Ключ-трава — шалфей аптечный — Salva acthiopis.

213

Куроглашение — время пения петухов; первое куроглашение — полночь.

214

Ужище — веревка.

215

Самкуш — рус. Тмутаракань, город на Таманском полуострове, у Керченского пролива.

216

Меотида — (греч.) Меотийское озеро — Азовское море.

217

Гостинник — хозяин гостиницы.

218

Стопа — большой высокий стакан, иногда с рукоятью, носком и крышкою.

219

Из двух вавилонских раввинских академий, из которых одна находилась в городе Суре, а другая в Пумбедите, Сурская академия после смерти в 942 г., знаменитого своего главы, гаона Саадьи, пришла в полный упадок и до самого начала XI в. фактически перестала существовать.

220

Вы читаете Русалия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату