передать Наташа – суггестор второго экипажа: она просто сделала так, чтобы они сумели вернуться, умерла, чтобы до конца исполнить свою работу.

Перед лабиринтом ушел Чолган, он умирал не так, как Наташа, не тихо, наоборот, его жизнь выплеснулась, и он оставил после себя очень нехорошую ауру. Но это было неважно, его энергия, уже не пси, а то, что стояло за этой невидимой энергией человека, тоже подпитала Гюль, она даже захлебнулась немного, когда… Да, когда восприняла ее, сила эта была раскаленной, злой, едва ли не ядовитой, но все еще человеческой. И сила эта помогала ей сейчас.

«Катр», – обратилась Гюльнара к капитану второго экипажа, договорить или додумать она уже не могла. «Да, знаю, он не превратился, он сумел не превратиться». Капитан все понимал. Гюльнара почти обрадовалась и решила продолжить этот редкостный момент понимания. «Если у вас все подохнут, я не удержу ваш параскаф».

Почему она подумала так грубо – «подохнут», – она и сама не понимала. А может, она сейчас пыталась таким образом презирать смерть… Хотя в том, как погибали ее друзья-люди-иномерники, не было и не могло быть ничего, что она презирала бы на самом деле.

«Гюль, ты иди прямо через стены», – приказал ей Костомаров. Остаток его мысли они тоже угадали, хотя он не был додуман. Он хотел еще предложить ей, мол, ты иди, а если еще кто-то умрет, он тоже поможет. В этом было что-то от той жертвенности, которую должен понимать и принимать солдат, когда поднимается в атаку на врага.

Параскаф сейчас представлял собой едва десять-двенадцать процентов присутствия в этом мире, все еще залитом оранжевым, смертоносным светом. В этом аду с таким набором реала он едва ли мог проходить через стены, это было ясно всем, но… Гюль решила, что попытаться стоит. Если представить, что она начнет сейчас возиться со вторым параскафом на пси-связи, маневрировать по всем этим бесчисленным и бесконечным ходам-переходам-перегибам-разворотам, – они непременно запутаются. Вернее, она, Гюльнара Сабирова, запутается. И она вошла в стены лабиринта, почти не сомневаясь, что вот сейчас машины разлетятся на кусочки, будто стакан, брошенный с огромной высоты на каменную равнину.

Но они не разбились, лишь кто-то закричал, кажется, беззвучно, чтобы не отвлекать ее. А кричали сразу двое, Тойво и Янек. Они тоже ушли. И их сила была так велика и так вовремя пришла Гюльнаре в помощь, что она даже удивилась… Хотя чему здесь было удивляться? Не своей же кровожадности? Этого не было, нет, ни за что… Это было просто ощущение преодоления того, что ранее, еще миг назад, представлялось непреодолимым. Они неслись через все эти переходы и стены, временами чуть затемняясь, а иногда блестя полированными боками машин… Они летели, едва не теряя управление, когда проходили сквозь стены, и сознание грозило вот-вот померкнуть, а потом – снова испытывая странный восторг, когда преграда оставалась позади.

Это была огромная сила, которую она бросала сейчас в машины. Она уже не пыталась пропустить ее через себя, как в начале этого безумного рейда, когда пробовала загружать себя пси от ушедшей Виноградовой, она просто направляла остаток умерших друзей в резонаторы, и те… творили что-то необычное, магическое, чего и представить было невозможно.

А потом она осталась одна, нет, она чувствовала, что Блез и Костомаров – не ушли, но они настолько ослабели, что исчезли из присутствия через приборы, из всех ее ощущений. А она продолжала гнать машины, хотя те все же чуть-чуть, но теперь при каждом прохождении сквозь стены лабиринта теряли скорость. Она знала, что сунулась куда-то не туда, где не должна быть, но все еще надеялась, что выйдет в Чистилище.

Автоматика по-прежнему была отменно синхронизирована. И заметив это, она вдруг стала ощущать техподдержку откуда-то издали, должно быть, от башни их живого, работающего Центра… Это было как спасительный маяк для кораблика в бурную, смертельную ночь, и она все еще могла управлять обеими машинами.

Почему так выходило, она не понимала, а разбираться в этом у нее не оставалось внимания, желания, сил и способности к сосредоточенности. Ее делом сейчас было вытащить их, и она тащила.

Она уже не думала, кого и что она привезет домой, может, останки друзей, а могло оказаться, что и чудовищ… Хотя это вряд ли, потому что и в Аду, и в Чистилище все происходило почти спокойно. И она стала надеяться, что и ее тоже сейчас не сожрут, на этот раз – не сумеют.

Чистилище встретило ее молочной белизной привычной уже мути и сворой жутких монстров, они пробовали закрыть ей выход в эту вьюгу, ведущую к жизни. Она не могла бы от них отстреливаться, и некому было ей помочь. Поэтому она просто попробовала поднажать… Пусть уже и нечем было разгоняться, набирать эту фиктивную, едва ли существующую в физических представлениях скорость.

Она поднажала и тут же осознала, что управляет машинами не с растерянностью и ужасом, как было еще недавно. Теперь она была почти уверена, что вторая машина тоже выйдет за ней из Чистилища. Теперь она справится, решила Гюльнара, ведь оставались пустяки, всего-то – вынырнуть домой. На такие обыденные, привычные места в машинном зале.

9

Нельзя было бы сказать, что Ромка засел за пульты для этого похода совсем уж в растрепанных чувствах, но и трудно утверждать, что он хорошо подготовился к необходимым действиям. Он уже привык, что главное тут – не он, не его готовность или неготовность, а что-то иное, например, то самое, что все с легкой руки генерала называли «погодой» в Чистилище. То есть разные, порой трудноуловимые, обстоятельства, господствующие в том непомерном пространстве или даже вселенской мерности, куда машины с людьми на борту уходили.

На этот раз «погода» была в самый раз. Он попробовал заглянуть в будущее, что и почему там с ребятами произойдет в ближайшие часы, разумеется, ничего не увидел в том месиве ощущений и обрывков представлений, которые его при таком настроении одолевали. Тем более что самому ему думать и тонуть в чувствах не полагалось, его дело – следить за тем, что происходит там с пилотами-паралетчиками, и по мере сил своих способствовать аппаратуре, которая могла удерживать их в зоне слежения. Частенько теряя их, но потом и восстанавливая контакт.

И еще он мог слегка корректировать приходящие сигналы, чтобы правильно фиксировать их, записывать в различных видах, раскладывать для последующего анализа и общего рассмотрения. И это у него сначала получалось не очень хорошо, он просто болтался среди пси и реальных наводок и ничего значимого поделать не мог ни за какие коврижки.

Первый-второй экипажи вошли в Чистилище чисто, а потом стали пропадать. Никакого особого сигнала от них не приходило по длительным, очень растянутым для приборов минутам. Четвертый-пятый работали гораздо лучше, они даже слегка бравировали, как Ромке показалось, своей неослабевающей связью, пригоняя к ним на башню, в техподдержку такие точные и ясные данные, что приборы почти захлебывались, чтобы в полном объеме их переваривать. Да, приборы работали как часы, но все же… Их не хватало, что вызывало легкие, но все же заметные возмущения прибориста Симоро Ноко. Он шипел, порой давал эмоциональные прорывы даже в его, Ромкину, зону внимания, и приходилось ему внушать, чтобы он держал себя в руках, не баловался.

Японец не понимал, хотя должен был. Но вот в этих условиях реального «нырка» он вдруг поплыл, стал нервным и даже неустойчивым. «Шустерман был лучше», – подумал Ромка, и тут же устыдился, потому что этот Симоро попал сразу в очень сложную ситуацию, в которой даже Шустерман неизвестно как бы себя повел, а значит, Роман несправедлив к новичку. Наконец он решил, что если бы и Шустерман был таким вот импульсивным, его пришлось бы усиливать, разумеется, с разрешения начальства. Тогда бы у этих двоих все неплохо получалось, почти так, как Ромке хотелось бы… На этой мысли он окончательно отвлекся от прибориста, потому что в четвертой-пятой паре дисколетов происходило нечто в высшей степени интересное. Они попали туда, куда прежде никогда не заходили.

Собственный канал приборного зрения у Ромки уже давно просел, отключился, у него перед глазами плавала обычная муть Чистилища, но он довольно неплохо оставался в пси-контактах с ребятами, которые легко, едва ли не играючи, прошли ангелов и теперь видели то, что было за этим рубежом. Он хорошо улавливал их зрение и различал даже, кто и как смотрит на то, что происходило там. Это было довольно необычно, но отмечать эту особенность нынешнего похода как явление устойчивое Ромка не торопился, зрительные образы, которые могли наблюдать четвертый-пятый экипажи, как-то вперемежку, но довольно явственно возникали у него в сознании. Он смотрел сейчас на мир, который они открывали, уже не просто

Вы читаете Иномерники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату