— Ваш сын может быть где угодно, — прибавляет Васк. По глазам понял, что ищу другие варианты. — Людей весь сезон то туда, то сюда перебрасывают. Говорю вам, сами вы его не отыщете. Обратитесь к хозяину.
Командир, конечно, прав. Нет, это слишком тяжело. Несмотря на все препятствия, добраться до Караллы, а теперь уйти с пустыми руками? А тем временем каждый оборот на счету!
Меня охватывает паника. Ни разу в жизни не чувствовала себя такой беспомощной. Может, всё-таки можно что-то сделать? Должен же быть какой-то путь! Если операция «Ураган» действительно состоится и разговоры про Корок — вовсе не домыслы, моего сына отправят прямиком на бойню. Про тысячи других будущих жертв даже не думаю, меня волнует только один человек.
Если слухи не врут. Если в Короке нас предали. Необходимо срочно выяснить, правда это или нет.
Надо торопиться. Уходить от фронта не хочется, так и тянет кинуться на поиски Джея прямо сейчас, но Васк прав. Самый быстрый способ отыскать Джея — отправиться домой и обратиться к Ледо. Только он может мне помочь.
— Ходят слухи, что в наших рядах завёлся предатель, — прерывающимся от волнения голосом выпаливаю я. — Из-за него нас разгромили в Короке. Не боитесь, что операция «Ураган» может оказаться под угрозой?
— Предатели есть всегда, Орна, — отвечает командир Васк. — И слухи тоже ходят всегда. Может быть, кто-то заранее предупредил гурта, а может, они нас просто обхитрили. Но это не нашего ума дело, такие вопросы решают аристократы. Если не получу приказа об отмене операции «Ураган», буду действовать согласно плану.
Командир Васк шагает к двери, но вдруг останавливается. Со слегка озадаченным видом глядит на меня.
— Кстати, всего несколько оборотов назад здесь был какой-то хааду и тоже спрашивал про вашего сына.
— Как его звали — Нерейт?
— Вроде так. Я ему сказал, чтобы проваливал подобру-поздорову. Хааду, конечно, союзники, только я им всё равно не доверяю.
Разумно, думаю я. Нерейт ведь на Серебряного работает.
— Он сейчас в Каралле?
— А кто его знает? Может быть. Поспрашивайте у людей. Такого не заметить трудно.
С этими словами командир Васк возвращается к столпившимся в коридоре подчинённым, а я остаюсь наедине с погибшими надеждами.
Глава 9
Дождь в этих местах никогда не кончается. То просто моросит, то льёт как из ведра, но не останавливается ни на секунду. Располагающиеся в огромной пещере озёра — а эта пещера не единственная, их целые десятки, и все вместе они называются Дождевые земли Эскарана — постоянно испаряются, потому что снизу их нагревают потоки магмы. Пар поднимается вверх, конденсируется на высоких холодных каменных сводах, а потом снова падает в озёра в виде капель воды. Сквозь влажную дымку виднеются покачивающиеся фосфоресцирующие деревья — высокие лишайники с ответвлениями, на которых висят светящиеся шары, озаряющие пещеру бледным светом.
Сижу в дверях вагона, свесив ноги, и смотрю, как пейзажи проносятся мимо. Уже вся намокла под тёплым дождём, но уходить не хочу. Быстрый стук колёс звучит в ушах, будто метроном, отсчитывающий время, проведённое в пути. Я еду в Вейю. К Ледо.
Нерейт сидит в стороне, не хочет мокнуть. Всё пространство вагона в нашем распоряжении, если не считать места, занятого несколькими ящиками с документами и повреждённым, требующим починки оружием. Нам даже выдали заплесневелые солдатские скатки, чтобы мы на них спали. В других вагонах везут раненых с фронта, но свободное место в поезде есть. Даже не знаю, хорошо это или плохо. Но главное, что раненые живы, а значит, у них есть шанс.
Вижу вдалеке деревню. Гроздь фонарей на берегу одного из озёр, словно островок света в дождливом тумане. Располагается деревня у основания огромного узловатого корня микоры, который вырывается из- под земли и тянется вверх, к небу. Почти все дома выдолблены внутри гигантских стручков. Они стоят на сваях, окна ярко светятся, от узких верхушек поднимается дымок. Другие дома, побольше, сложены из камня и обработанного дерева. А некоторые пристроены к лишайниковым деревьям или корням. Кажется, будто деревня не была выстроена по чёткому плану, а выросла вместе с растениями.
— Санкла, — скучающим тоном комментирует Нерейт. Не сразу соображаю, что это название деревни. — Уже недалеко. На следующий оборот приедем.
Отвлёкшись от раздумий, уныло гляжу на Нерейта.
— Имей терпение, — наставляет тот. — Если хочешь, чтобы всё прошло как надо, торопиться нельзя. Главное, чтобы Ледо был в хорошем настроении. Тогда шансов у тебя будет больше.
— А почему он должен быть в плохом настроении?
— В последнее время дела у клана Каракасса идут неважно, — поясняет Нерейт. — Несколько других кланов составили им серьёзную конкуренцию на рынке лекарственных средств, и Каракасса им заметно уступают.
Знаю. Ещё бы мне этого не знать. Работа такая. Только вот не пойму, к чему он клонит.
— Только у этих поставщиков производительность меньше, чем у Каракасса. В этом смысле преимущество за ними. Масштабная военная операция поможет Каракасса поправить дела. Конкуренты не смогут удовлетворить выросший спрос, а для Ледо это не проблема. Так что в скором времени он должен развеселиться.
— Откуда ты знаешь про операцию?
Нерейт красноречиво смотрит на меня — мол, своих секретов не выдаём. Да, времени он зря не терял.
— Ледо может пойти тебе навстречу. Один офицер погоды не сделает, — произносит Нерейт, положив руки на затылок и прислонившись к стенке вагона. — Только это ещё не значит, что он согласится. Ведь твой Джей — Должник. Его выучили военному делу за счёт клана Каракасса. Парень свой выбор сделал давно, ты не возражала. Если теперь заявишь, что это была ошибка, послушает тебя Ледо или нет?
— Джей — талантливый инженер и изобретатель. В этом качестве он принесёт клану намного больше пользы.
— Ну правильно, подальше от фронта…
— Да, подальше от фронта! — резко отвечаю я. Нерейт нарочно так сказал, чтобы посмотреть на мою реакцию и лишний раз убедиться, что я всё это затеяла не ради пользы клана. А я сейчас в таком состоянии, что не могу скрывать свои чувства.
— Надеешься, Лисс и Каста снова тебе помогут?
Ушам не верю. Интересно, есть ли хоть что-то, чего этот хааду не знает?
Нерейт оскаливается, обнажая клыки. Это у них такая улыбка.
— Я же работаю на Серебряного, — напоминает он. — Думаешь, к нему берут всех желающих? Нет, Орна, я своё место заслужил.
О подробностях не спрашиваю — не до того сейчас.
— От этих двоих всего ждать можно. И от Ледо тоже.
— Что будешь делать, если он тебе откажет?
— Всё равно что-нибудь придумаю!
Злость так и рвётся наружу.
— Иногда полезно бывает узнать мнение незаинтересованной стороны, то есть моё, — лениво потягиваясь, произносит Нерейт. — Так вот — я заметил, что ты нервничаешь, стоит только высказать