Я пошел за мамой, направо и вниз, по улице, которая не была улицей, пока мы не дошли до участка, который был не просто участком, знакомой могилы, которая даже не была могилой. Я остановился, как только понял, где мы оказались.

Моя мама положила руку на могильный камень Мэйкона, и задумчивая улыбка промелькнула на её лице. Она надавила на камень и вход распахнулся. Перед нами предстал холл Равенвуда, призрачный и опустевший, как будто ничего не изменилось за исключением того, что семья Лены уехала на Барбадос или куда-нибудь ещё.

- Ну и?' - Я никак не мог заставить себя шагнуть внутрь. Что толку от Равенвуда без Лены и её семьи? От того, что я был у нее, дома, но все еще так невозможно далеко от нее, только заставило меня чувствовать себя еще хуже.

Мама вздохнула. 'Так. Ты единственный кто хотел пойти Lunae Libri.'

'Ты имеешь ввиду тайную лестницу в Туннелях? Это приведет в Lunae Libri?'

'Ну, я имею ввиду не Библиотеку Округа Гэтлин.' Мама улыбнулась.

Я протиснулся мимо нее в коридор и побежал. К тому времени она догнала меня, я проделал весь путь к старой комнате Мекона. Я откинул ковер и распахнул люк.

Она были там.

Невидимая лестница, ведущая вниз в Чародейскую тьму.

И дальше Чародейская Библиотека.

Другая Lunae Libri

Тьма оказалась почти такой же темной, как обычно, и не важно, в каком мире вы находитесь. Невидимые ступени под люком, …по таким же точно я спотыкался и поднимался, и чуть не падал, спускаясь, так много раз…, были такими же невидимыми, как и всегда.

И Lunae Libri?

Ничего не изменилось, скалистые проходы покрытые мхом, которые привели нас сюда. Длинные ряды древних книг, свитков и пергаментов были смутно знакомы. Факелы по-прежнему бросали неустойчивые мерцающие тени на стеки (?).

Чародейская Библиотека выглядела также, как и всегда, хотя теперь я был далеко, далеко от всех живых Чародеев.

Особенно той, что я любил больше всего.

Я схватил факел со стены и стал махать им у себя перед глазами. 'Это все так реально.'

Мама кивнула. 'Точно такая, какой я её помню.' Она дотронулась до моего плеча. 'Хорошая память. Я любила это место.'

- Я тоже.' - Это было единственное место, подарившее нам надежду, когда Лена и я столкнулись с неразрешимыми проблемами в ее Шестнадцатую Луну. Я глянул на маму, наполовину скрытую тенью.

'Ты никогда не говорила мне, мам. Я не знал ничего о том, что ты Хранитель. Я ничего не знаю о этой стороне твоей жизни.'

'Я знаю. И мне очень жаль. Но ты теперь здесь, и я могу показать тебе все.' Она взяла мою руку. 'Наконец-то.'

Мы пробирались в темноте с факелами между нами. 'Сейчас, я не справочник по библиотеке, но я знаю нашу дорогу между этих стеков. В свитках.' Она посмотрела на меня искоса. 'Я надеюсь. что ты никогда не прикасался ни к одной из них. Без перчаток.'

- Да уж. Этот урок я усвоил, в первый раз - всю кожу обжег.' - Я усмехнулся. Это было странно, быть здесь с мамой, но теперь, я мог сказать, что она принадлежала Lunae Libri, так же как Мэриан.

Она усмехнулась в ответ. 'Думаю, это больше не проблема.'

Я пожал плечами. 'Думаю, нет.'

Она указала на ближайшую полку, глаза её сверкнули. Приятно было видеть маму в её естественной среде обитания.

Она потянулась за свитком.

- «П» -перемещения.

После этого, казалось, прошли часы, а мы не продвинулись ни на шаг.

Я застонал.

– Может ты просто расскажешь мне, как это сделать? Почему я должен копаться во всем этом?' - Мы были в окружении груды свитков, разложенных вокруг нас на столе в самом центре Lunae Libri.

Даже моя мама казалась разочарованной.

- Я же рассказывала. Я просто представляю, куда я хочу попасть,- и я там. Если это не работает на тебе, то я не знаю, как помочь. Твоя душа может отличаться от моей, особенно, с тех пор, как она была расколота. Ты нуждаешься в помощи, а это то, для чего книги и предназначены.

- Возвращение из мертвых…Я совершенно уверен, что книги не для этого предназначены.' - Я уставился на неё. - 'По крайней мере, Миссис Инглиш так не сказала бы.'

- Как знать. Книги здесь по многим причинам. Как и Миссис Инглиш.'- Она положила ещё одну стопку свитков себе на колени. - 'Вот так. Что на счет этого?' - Она распахнула пыльный свиток, разглаживая его руками. - 'Это не Чародейские Силы. Это больше похоже на медитацию. Должно помочь тебе сконцентрироваться, как если бы ты был монахом.'

'Я не монах. И я не умею медитировать.'

- Разумеется. Но это не мешает нам попробовать. Давай, сконцентрируйся. Слушай.'

Она склонилась над пергаментом, читая вслух. Я читал ещё и заглядывая ей через плечо.

- ' Умершие, покойтесь с миром.

Плачьте, живущие.

Доставь меня домой ,

Чтобы помнить, и чтобы помнили. '

Слова повисли в воздухе, словно странный серебристый пузырь. Я протянул руку, что бы коснуться их, но они исчезли так же необъяснимо, как и появились.

Я посмотрел на маму. 'Ты это видела?'

Мама кивнула.

- Заклинания действуют иначе в этом мире.

'Почему это не работает?'

- Попробуй в оригинале, на латинском. Вот тут. Читай про себя.' - Она поднесла бумаги ближе к светильнику, и я наклонился, подстраиваясь к свету.

Мой голос дрожал, когда я произносил эти слова. 'Mortuus, iace.Vivus, fle.Ducite me domumut meminissemut in memoria tenear.”

Я закрыл глаза, но мог думать только о том, как далеко я был от Лены. О том, как её черные волосы вьются от Чародейского бриза. О том, как в зелёно - золотых глазах вспыхивают огоньки, светлые и темные, как и она сама.

О том, что, возможно, никогда больше не увижу её .

'Ох, давай, ИУ.'

Я открыл глаза. 'Это не работает.'

'Сконцентрируйся.'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату