Предполагаемый убийца Джона Кеннеди.

110

Поехали! (англ.).

111

Исключительно логично (англ.).

112

За пределами человеческого разума (англ.).

113

Здесь: Кто не рискует, тот не пьет шампанского! (англ.).

114

Ты уверен, что хочешь снова войти? (англ.).

115

До свидания, сосунки! (нем., англ.).

116

Прозвище главного героя одноименной кинодрамы Б. Левинсона (1988) в исполнении Д. Хоффмана; он болен аутизмом, но при этом имеет феноменальную память и уникальные способности к произведению арифметических операций.

117

Второй стокгольмский аэропорт наряду с главным аэропортом «Арланда».

118

Предварительное ознакомление (искаж. от англ.; правильное написание — sneak peek).

119

Наводчик; тайный агент (англ.).

120

Фраза, произнесенная американским астронавтом, капитаном терпевшего бедствие космического корабля «Аполлон-13».

121

И это всё! (англ.).

122

Логин и пароль введены неправильно. У вас есть еще одна попытка, прежде чем устройство будет заблокировано! (англ.).

123

Пароль намекает на принцессу Лею, одного из основных персонажей фантастической саги «Звездные войны».

124

В пароле зашифрованы слова «Mostly Harmless» («В основном безвредна») — юмористический научно-фантастический роман Дугласа Адамса.

Вы читаете Игра [Geim]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату