Адли — мера длины, приблизительно равная метру.
Када — слоеный пирог с начинкой из толченого ореха и меда.
Кеци — глиняная сковородка.
Асли — имеется в виду дом, перекрытый осокой.
Капиа — вид лирического стиха, произносимого экспромтом во время состязаний поэтов, в нем рифмуются диалоги (см. М. Чиковани, «История грузинской народной словесности», изд. 4-е, 1956, стр. 35–36).
Тетрони — название сказочного белого коня, который принадлежит Бадри.
Горда — меч особой закалки.
Сиарсамули — тот же Саверсамули, упоминаемый в «Амиран-Дареджаниани» Мосе Хонели, как герой Саверсамидзе.
Гергети — место у подошвы горы Казбек. По преданиям, сохранившимся среди мохевцев до настоящего времени, под этой Гергетской горой и поныне прикован Амирани.
Гошиа — порода маленьких собак, ср. Курша, Курчи (букв, черноухая) из сванских вариантов.
Гвелвешапи — слово сложного состава: гвелвешапи (змея+вешап). Считается, что вторая часть этого слова имеет хурритское происхождение (Г. С. Читая, Акад. С. Джанашиа к проблема происхождения грузинского народа, «Мимомхилвели», т. 1, Тб., 1949 г., стр. 13). В пантеоне хурритских божеств существовало божество «Вишаншап» — «Вишашап»; отсюда и происходит грузино- армянский «вишап» («вешап»). (Г. А. Меликишвили. «Наири-Урарту», стр. 114–115, Г. Жорданиа, «Мехурийцы», 1956, стр. 99; М. Чиковани, «Амираниани», изд. «Заря Востока», 1960, стр. 88–92).
Кути — кути-пури — так называется хлеб, упавший со стенки глиняной печи — тонэ, и выпеченный в горящей золе.
Души твоей матери — в других вариантах дьявол покупает душу самого Мурмана.
Коджори — высокогорная местность около Тбилиси.