521

В чем дело? (фр.)

522

Предмет любви (фр.)

523

Застава на южной стороне Парижа, где возле которой располагались знаменитые Катакомбыю Оттого и название

524

Что я могу тут поделать? (фр.)

525

Так называемое Плесвицкое перемирие, заключенное между Францией и странами союзников летом 1813 года

526

В те дни разжалование в солдаты было сильным ударом для дворянской чести

527

Мадам ваша мать (фр.)

528

Анютины глазки в просторечии

529

Имеется в виду пословица «С кем соль-хлеб водишь, на того и походишь». Ранее соль- хлеб водить означало дружить

530

Мой злой ангел (фр.)

531

Прошу вас! (фр.)

532

Мой мальчик или в ином значении — мой сын (фр.)

533

Понимаю (фр.)

534

Конечно, безусловно (фр.)

535

Говорят (фр.)

536

Все решено. Прошу прощения, тетушка… (фр.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату