В мае 1692 года, через три месяца после резни, в Эдинбурге появился памфлет, озаглавленный «Письмо от джентльмена из Шотландии». В нем содержался подробный отчет об убийствах в Гленко, составленный на основе рассказов как солдат, так и выживших горцев. Несмотря на то что памфлет рассматривается как якобитская пропаганда, он остается наиболее существенным источником информации о расправе в Гленко. С наибольшей долей вероятности можно предположить, что именно Чарльз Лесли был автором, издавшим его анонимно.
Сам Лесли продолжал писать религиозные брошюры и бороться за дело Стюарта. В 1715 году он присоединился ко двору бывшего Якова VII(II) в Италии, где оставался шесть лет. В 1721 году в возрасте семидесяти одного года он наконец получил дозволение вернуться в родную Ирландию, где и умер. Похоронен в Гласло, рядом с домом своей семьи.
Новости о резне вызвали возмущения в народе. В 1693 году было проведено расследование этих смертей, но оно оказалось безрезультатным. Два года спустя повторное расследование установило, что ответственность лежит на плечах Джона Далримпла, владетеля Стайра. Его лишили титула, но ненадолго. В 1701 году он стал графом Стайром.
Спустя несколько месяцев, в течение которых Макдоналды из Гленко скрывались в Аппине и в горах Арджилл, они вернулись в свою долину. Иэн, их новый глава, вновь принес клятву верности в августе 1692 года, обеспечив тем самым безопасность клана. Об Аласдере Оге Макдоналде ничего более не известно.
Король Вильгельм правил последующие десять лет, преемницей стала его свояченица Анна. Несмотря на еще пятьдесят лет попыток и несколько кровавых восстаний, якобитское движение так и не преуспело в достижении своей цели, и ни один из Стюартов больше никогда не занял трон.
Последняя казнь так называемой ведьмы состоялась в Британии в 1727 году. «Закон о колдовстве», принятый в 1735 году, положил конец эпохе гонений, когда целые поколения жили в страхе. По оценкам, за триста лет более ста тысяч женщин предстали перед судом, обвиненные в колдовстве. А на самом деле они были образованные, независимые, пожилые или позволяли себе откровенные высказывания. Для того чтобы добиться признания, широко применялись пытки. Сорок тысяч человек было казнено по всей Европе.
Что до Корраг, то до сих пор вокруг ее имени ходят легенды. Ее желание защитить людей из Гленко от разящего меча вошло в фольклор. Молва говорит, что в течение двух веков ни один местный житель не был убит в бою. Только после того, как в 1916 году меч обнаружили на дне Лох-Левена и вынесли на берег, выходцы из этих краев погибли в начавшейся на следующий день битве на Сомме.
О смерти Корраг нет достоверной информации, лишь еще одна легенда, которая гласит, что она умерла в глубокой старости и была погребена кланом Макдоналдов с величайшими почестями. В 1930 году при строительных работах был случайно обнаружен крошечный скелет. Распространился слух, что раскопаны останки Корраг, а потому они были перезахоронены. Несмотря на то что ее новое место упокоения никак не отмечено, известно, что оно недалеко от берега. И что на него открывается прекрасный вид с холма Сосок.
Благодарности
Тиш и Джеффри Олдерсонам и их семье; Луизе Барретт, почившему Марку Барретту, Максу и Менди Бисонам; Саре Бауэр (как всегда); Марджи Брейди из тюрьмы города Хексем; Иэну М. Брауну из Национальной шотландской библиотеки; Хелен Карпентер; Дэвиду Куперу из «Крэфтс энд сингз»; Карен и Колину Дженнингсам; Шарлотте Киссак; Джеймсу и Пиппе Макласки; Полу, Джил, Эрин и Руэридху Миллзам; Денизе и Вилли Стюартам и ныне покойному Эндрю Стивенсону, который первым сказал, что я могу писать, — он был со мной с самого начала и навсегда останется со мной.
Особая благодарность людям, которых я встретила в Гленко, за то, что щедро поделились своими знаниями и временем. Семя этой книги было посеяно в Информационном центре туризма в Шотландии — и я в долгу перед каждым из его работников.
Сердечное спасибо надлежит сказать всем моим помощникам из отеля «Клачейг инн», особенно Алексу Балчу, Кэт Бэрдем, Девиду Бернсу, Джиллиан Блэйр, Адаму Брауну, Мартину Куперу, Полу Диксону, Джерри Дулану, Вики Дуайр, Джеку Иди, Эстер Ганн, Лоесу Нопперу, Ричу Ливорезе, Майки Макфарлейну, Анджеле Маклеод, Майку Мартину, Джимми Маккормаку, Иэну Макнамаре, Рэйчел Мёрфи, Изи Оукли, Крейгу Орру, Алексу Родди, Джеймсу Родди, Уиллу Стюарту, Эйдону Уотсону, Эвелине Влодаржик и блистательному Тому Макэри. Спасибо вам за многое, но больше всего за ваш юмор.
Я глубоко благодарна «Форс эстейт» и Кёртису Брауну за их профессионализм, веру и доброту. Без них я бы не написала этот роман. Больше, чем всегда, я уверена, что создание книги в конечном итоге — это командная работа.
Также спасибо Эндрю Моушену и Полу Маргсу — запоздалое, но от этого более ценное. Только сейчас я на самом деле увидела, чему научилась от них и как мне повезло.
Отдельное спасибо моей семье, всем вам, кто кричал; «Ты можешь!» — когда я думала, что не могу; моим друзьям, которые тоже кричали это; и Скотту Маккомби — моему Чаурлах-Дабху, моему уладу — за то, что помогал мне в горах.
И наконец, спасибо вам, Кэйти Ффрод, Мил Миллингтон и Кэйти Оуэн, за то, что в 2005 году решили сопроводить меня в Гленко.
Примечание автора
Несмотря на то что я старалась быть исторически точной и большинство людей, описанных в этой книге, существовали на самом деле или упомянуты в фольклоре, это произведение все же является художественным, и его стоит рассматривать как таковое.
Примечания
1
2
Коб — принятое в Великобритании название полукровной лошади универсального назначения.
3