Ознобления — возникающие от холода покраснения кожи, переходящие в красные, со свинцово- серым оттенком болезненные уплотнения.
Рдест — род многолетней водоросли.
Дакинг-стул — укрепленный на подвижном бревне стул, к которому привязывали женщин дурного поведения или мошенников и опускали в воду.
Прокалывание — способ определения ведьмы, особенно распространенный во второй четверти XVII в. в Шотландии. Согласно теории, на теле ведьмы есть некие участки, отмеченные клеймом Сатаны (невидимые или заметные по скоплению родинок и бородавок), при прокалывании которых ведьма не чувствует боли и оттуда не сочится кровь.
Оранжевый — династический цвет Орано-Нассауской династии, к которой принадлежал Вильгельм III Оранский.
Лаунмаркет — улица в Эдинбурге, где ранее стояла тюрьма, место входа в которую сейчас отмечено мозаикой «Сердце Мидлотиана».
Торнибёрнбэнк — досл. Берег Боярышникового Ручья.
Боннет — мужская шотландская мягкая шапочка без полей, похожая на берет.
Вильгельм III Оранский страдал от астмы.
Дирк — длинный шотландский кинжал.
Меркат-Кросс — старинный символ процветающего города в Шотландии. Обычно имел форму столба и устанавливался на рыночной площади.
Гэльский язык, гэлик — язык шотландских кельтов.
Плед — часть национального костюма шотландского горца, состоящая из длинного куска клетчатой шерстяной ткани, который определенным образом укладывается складками вокруг талии, а затем перекидывается через левое плечо.
Гаррон — шотландский пони, хайленд-пони, сильная, выносливая лошадь, приспособленная для передвижения по горам и перевозки тяжелых грузов.