чудесной золотой свирели.

[7] Кувд (куывд) — пир, праздничный стол (осет.).

[8] Джеоргуба — праздник святого Георгия, покровителя воинов и путников (мужчин), а также праздник изобилия. Отмечается в конце осени по окончании основных сельскохозяйственных работ (осет.).

[9] Ныхас — место сбора мужчин селения, аула для обсуждения всевозможных вопросов (осет.).

[10] Фынг — круглый стол-треножник (осет.).

[11] Карц — овчинный полушубок (осет.).

[12] Алдар — владетель, господин, помещик.

[13] Уаиг — сказочный великан, одноглазый циклоп (осет.).

[14] Сырдон — популярный персонаж осетинского нартского эпоса. Отличался хитростью, остроумием, находчивостью, а также склонностью ко всяким козням — злой гений нартов.

[15] Абрек — разбойник (сев.-кавк.)

[16] Ацырухс — дословно — божественный свет (осет.). Имя прославленной красавицы в осетинском нартском эпосе. В одних сказаниях она дочь Солнца, в других — алдара, сестра или воспитанница великанов.

[17] Уастырджи — Святой Георгий, покровитель воинов и путников (осет.).

[18] Зиу — здесь: добровольные коллективные работы (осет.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату