Договорить она не смогла. Слова прилипли к гортани. Она боязливо оглянулась на лариковскую дверь и уже шепотом спросила:
— Такой маленький и толстый? С омерзительно веселым и приветливым лицом? Да?
Дашка кивнула.
— Маленький и толстый — это да. Вот только физиономия у него хоть и омерзительная, но не веселая и не приветливая… Скорее уж затхлая и прокисшая. Как огурец…
— Вот черт, — пробормотала Лиза. — И что мне с ним теперь делать?
— Откуда я знаю? — развела руками Дашка. — Хочешь, я его отправлю? Босс болеет, мотайте отсюда, а то у вас физиономия затхлая, как прокисший огурец, и никому из нас не нравится!
— Нет, так нельзя. Надо ж узнать, какого фига он к нам пришел, — рассудила Лиза. — Только мне лучше с ним не встречаться…
Она задумалась, прикусив нижнюю губку. Риск был. Если Чеботарев ее сейчас увидит, то потом, встреться они уже втроем со Старцевым, быстренько узнает, и тогда… «Ищите мои косточки на Дельфиньем пляже», — мрачно предсказала она свою возможную судьбу.
Что же делать?
— А Сашка не пришла?
В конце концов, Чеботарев у нас прикреплен к Сашке, пусть она и размышляет по его поводу!
— Нет, — сумрачно посмотрела на дверь Дашка. — Она задерживается…
— Та-ак…
Ситуация получалась безвыходной.
— Ладно, я что-нибудь придумаю, — пообещала Лиза и налила себе кофе.
— Надо быстрее придумывать, — фыркнула Даша. — А то мы тут без средств к существованию останемся…
— Не останемся, — рассеянно пообещала Лиза.
И вошла в свою комнату. Даже переодеться не во что, грустно подумала она.
Вот ситуация! В соседнем кабинете торчит главный подозреваемый, зачем-то пришедший прямо в наши объятия, а мы не знаем, как же нам выкрутиться.
— Был бы сейчас Андрюшка, насколько все было бы проще, — отругала себя за проявленную самодеятельность Лиза. — А теперь его и пушкой не разбудишь…
Я не поняла сначала, почему они мне так обрадовались.
Пришла я вся мокрая, дождь с меня капал, как с водяного или с утопленника, а девицы вытаращились на меня, словно я напоминаю им яркое и радостное солнце.
— Наконец-то! — с облегчением выдохнула Дашка. А Лиза, почему-то обернувшись на лариковскую дверь, быстро затащила меня в комнату.
— Что происходит-то? — шепотом спросила я. — Босс прознал про наши тайны и собирается замуровать нас в стене?
— Нет, хуже, — помотала головой Лиза.
Что может быть хуже этого, я не знала.
— Там… — показала Лиза рукой на стену, разделяющую нас с боссом, — Чеботарев. Понимаешь?
— А зачем он там? — удивилась я.
Ситуация показалась мне совершенно абсурдной. Мы строим планы, как его изловить, а он не находит ничего лучшего, чем припереться к нам собственной персоной?!
— Ты его поймала?
— Нет, — отмахнулась Лиза. — Он сам пришел!
— Ни-че-го не понимаю, — озадаченно проговорила я. — Ладно, Лариков потом все расскажет…
— Да ничего он не расскажет! — горестно воскликнула Лиза.
— Он не такой вредный, каким кажется…
— Да нету там Ларикова! Он спит! Я его нарочно усыпила пиплофеном, чтобы он нам не мешал! И теперь надо, чтобы ты пошла к этому Чеботареву и узнала, что ему от нас нужно!
Ничего себе!
Я опустилась на стул и уставилась на Лизочку с нескрываемым интересом. Взяла и отравила нашего Ларчика каким-то пиплофеном! А я должна замещать теперь Ларикова!
— А если ты сама пойдешь?
— Не могу! — прошипела Лиза. — Потому что тогда Старцева придется соблазнять тебе! Я же не могу так рисковать!
Старцева мне соблазнять совсем не хотелось.
— Ладно, — выбрала я из двух зол меньшее. — Пойду разговаривать с клиентом. А ты сиди тут и не высовывайся!
И с этими словами я направилась к двери Ларчикова кабинета, испытывая то же чувство, какое, надо думать, испытывает дрессировщик перед клеткой со львом. И страшно, и, черт возьми, ужасно любопытно!
Он сидел, уставившись в окно, и барабанил по столу толстенькими пальцами-сосисочками. Похожий на первоклассника из школы для умственно отсталых детишек…
— Добрый день, — произнесла я, проходя в комнату.
Он вздрогнул и развернулся, оглядывая меня с явным недоумением.
— А… — начал он, но я не дала ему договорить.
— Андрей Петрович заболел. Меня зовут Александра Сергеевна, и я его заместитель.
— Такая молоденькая? — удивился Чеботарев, и его круглое лицо вытянулось, став похожим на яйцо. Этакий «киндер-сюрприз», черт побери, и не знаешь, что за бомба притаилась в маленькой лысой головенке.
— Уж какая есть, — не удержалась я от сарказма. — Те, что постарше, работают не в частном сыске.
Он понял, что надо вести себя вежливее, и извинился.
— У меня беда, — сказал он, доверительно глядя на меня через кругленькие очки.
— Что случилось?
Я подражала Ларикову, причем делала это неосознанно, интонациями, выражением глаз — о, мой дорогой босс был бы доволен своей ученицей!
— Моя жена…
Он замешкался, снял очки, долго протирал их кончиком платка и тихо продолжил — голосом, скорее похожим на сдавленное рыдание:
— Моя жена… Пропала. Ее нет дома со вчерашнего дня…
Глава 12
Поистине — небеса сегодня были щедры на сюрпризы!
Я от удивления застыла, чуть было не открыв рот, но сдержалась.
Я ведь «не знаю» Чеботарева. Для меня он сейчас — обычный клиент, который сам по странному капризу судьбы приблизился к рыбаку, обдумывающему, как половчее закинуть сети. Думала Саша, думала, а у Чеботарева жена сбежала, и он прямо сюда и пришел.
Стоп!
Убежала? Ой ли?
А если нас с Лизой непостижимым образом «вычислили»? Нет, Сашенька, совпадения вещь неплохая, но когда они таковы…
— Почему вы не обратились в милицию?
Сейчас важно было узнать, откуда Чеботарев узнал про нас.