рядом, надев наушники.

Не знаю, как она это сделала — спустя несколько секунд каким-то образом совместилась работа аппаратных средств с виртуальным оборудованием. Я был в полной уверенности, что разговор пройдет в чате, на худой конец, услышу голос генерала, но на главном мониторе вдруг появился сам генерал, за ним виднелся шкаф. Гомез установила прямое соединение с компьютером Кларка в кабинете штаба на базе Аравийского ТВД.

— Как дела, дочка? — Кларк помассировал прикрытые веки, дыхнул на изящные очки с квадратными стеклами и принялся протирать их бархатистой тряпочкой.

Никогда не видел, чтобы генерал пользовался очками. Он сидел к нам вполоборота, облокотившись одной рукой на стол, вид у него был усталый. Я тактично кашлянул в кулак. Кларк резко повернулся к экрану.

— Приветствую вас, генерал, — сразу начал я. — Денис Ковач на связи. Не вините дочь за использование служебного положения, но дело, о котором пойдет речь, не терпит промедления и не потерпит чужого внимания.

Кларк отложил очки, кивнул. Усталости на лице как не бывало, в кабинете теперь сидел собранный, подтянутый офицер, а не заботливый отец, заскучавший по общению с дочерью.

— Сэр, — продолжил я, — несколько часов назад на противоположном берегу залива мною обнаружен Анклав. Там проживают чуть меньше сотни людей, клан, который возглавляет некий Али, работавший когда-то на корпорацию «Трайбек». Али — ученый, иранец, примерный возраст сорок- пятьдесят лет. Он вам знаком?

Генерал покачал головой и сказал:

— Слишком мало исходников, нужна хотя бы фотография или полное имя.

— Ясно. — Я покосился на Гомез, застывшую в нервном напряжении рядом. — Али создал Анклав, питает капсулы родни от реактора в Бушире…

Кларк взял карандаш и что-то записал на листке.

— Продолжайте, Ковач. Не обращайте на меня внимания. — Он на пару мгновений исчез с экрана. Из динамиков донесся шорох шагов, щелчок дверного замка, и генерал появился вновь, но уже без листка, видимо, вручил записку помощнику.

— Реактор, со слов Али, должен выйти из строя в ближайшее время, но иранец как-то нашел способ остаться в виртуальном мире. Он хочет прервать «коммутацию» и уйти… — Я пожал плечами и начал жестикулировать. — Не знаю, куда именно, уйти в созданную им локацию вне платформы, вне Геовэба. Во всяком случае, я так понял его слова. Он вернул меня в Крепость, но попросил взамен об одолжении.

Я быстро пересказал детали нашего с Али разговора, достал навигатор и продемонстрировал устройство Кларку. Озвучил мысли насчет аналоговых телефонных линий, за которыми не следит Кило-7.2, и в конце добавил все, что думаю по поводу разрыва связи между сознанием и нашим телом в капсуле.

— Генерал, это решение многих проблем, прежде всего для смертельно раненых бойцов. У Али есть технология, позволяющая обойтись без «коммутации». Насколько мне известно, Кило-7.2 тоже владеет подобными приемами. Он уже похищал наших офицеров. — На мгновенье Кларк переместил укоризненный взгляд на Гомез, видимо, поняв, откуда у меня информация насчет похищений, но я не стал прерываться. — Он заставил работать на себя Руди Новака. Но не это главное. Получив бессмертие, наши люди, речь сейчас о тех, кому нечего терять, кто и так обречен, смогут привязываться к точкам возрождения, как это делают боты «Ауткома». «Ворнет» может создать новые силы специального назначения, сформировать отряды бессмертных и переломить ход войны.

— Когда Али планирует покинуть платформу? — Кларк взял новый листок и начал что-то записывать.

— Со дня на день, сэр.

— Почему вы думаете, что Али откроет свою технологию «Ворнету»? — Генерал продолжал делать записи не поднимая головы.

— Я поставлю его перед выбором: либо информация, либо он останется здесь.

— Это риск. — Кларк жирно подчеркнул какое-то слово и взглянул на меня. — Никаких гарантий, что Али выдаст технологию.

— Думаю, стоит попробовать. Он вернул меня обратно, рассчитывая на помощь, но прежде ставил перед выбором. Я собираюсь ответить ему тем же.

Генерал повернул голову, глядя с прищуром в окно кабинета, находившееся за пределами экрана.

— Получив информацию, — он постучал тупым концом карандаша по столу, — необходимо еще вернуться.

— Для этого я и связался с вами. Санкционируйте тайную операцию, генерал. Без докладов наверх, только вы и я будем…

— И я, — вдруг вставила Гомез. — Я должна в этом участвовать.

Красноречивый взгляд генерала говорил об обратном. Я тоже так считал, в присутствии Гомез нет необходимости.

— Сэр, предлагаю задействовать с целью прикрытия группу 75–03 под командованием капитана Биррата. Мы справимся, я встречусь с Али, получу сведения и использую два программируемых автомата, чтобы покинуть район.

Валькирия встала, вытянув руки по швам, и громко заявила:

— Генерал, сэр, разрешите обратиться.

Вот упрямое создание, куда рвется, у нас же фактически билет в один конец!

— Не разрешаю, сядьте, майор. Продолжайте, командир Ковач.

— Спасибо, сэр. В подводных аппаратах по три места, но мы выгрузим из одного спасательное оборудование и разместим четвертого бойца.

— Добро. Санкция у вас в кармане. Майор Гомез, оставьте нас на минуту.

Покрасневшая от возмущения и обиды Валькирия вышла из комнаты.

— Сэр? — повернулся я к экрану, когда убедился, что Гомез плотно закрыла за собою дверь.

— Надеюсь, вы понимаете, на что идете.

— Конечно, сэр. Если операция провалится, никто, кроме вас и майора, не будет знать об этом.

— Мне бы хотелось поручить вам еще одну задачу. Оказавшись в лаборатории, ее желательно уничтожить. Возможно, ценой собственной жизни, лейтенант.

— Я готов, сэр. Только…

Возникла пауза. Сжав руку в кулак, Кларк мял его крепкими морщинистыми пальцами.

— …мне придется рассказать обо всем капитану Биррату и бойцам, — нарушил молчание я. — Все то, ну… вы знаете, сэр, о чем я. Иначе операция сильно усложнится, выполнить ее станет практически невозможно.

— Разрешаю довести командиру группы и бойцам реальную обстановку. Что-то еще? — Лоб Кларка покрыли морщины.

Видимо, вопрос был написан у меня на лице.

— Разрешите личную просьбу, генерал?

Кларк кивнул.

— Сэр, если что-то пойдет не так, если… — Мы встретились взглядами, и я уверенно продолжил: — Отключите меня, сэр, а лучше пристрелите. Мы с ИскИном теперь вроде кровников, не хочу доставлять ему удовольствие, если… Надеюсь, вы меня опять поняли, сэр.

— Да, разумеется. Я читал ваш вчерашний отчет.

— Спасибо, сэр.

— Конец связи.

Генерал прервал соединение, а я опустился в кресло. Как отреагируют парни на то, что я снова втянул их в рисковое предприятие? «Рисковое» даже мягко сказано, скорее, подписал на смертельный подвиг, о котором никто не узнает. При любом исходе операции Кларк ее засекретит. Риск оправдывают цели, но не жизни людей, особенно когда за них кто-то решает, не спрашивая личного мнения.

Наверное, я сильно желал вернуться в группу. Там все свои, все гораздо проще. И, наверное, поэтому

Вы читаете Туман войны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату