Он почти прошептал последние слова, и его карие глаза вспыхнули.
– Она – единственная, кого я мог привести к вам. Она – единственная, кто может нас спасти.
На мгновение вся Гильдия погрузилась в тишину, задумавшись над заявлением Джерадина. Затем Мастер, похожий на кролика, воскликнул высоким тонким голосом:
– Я так и говорил. Я так и говорил с самого начала. Это все доказывает. Они – реальны.
– О, великая правда! – вмешался с сарказмом Гилбур. – Язык у пригодника хорошо подвешен, но логика его никуда не годна.
И с этими словами он ткнул толстым указательным пальцем в зеркало за спиной Теризы.
Все как по команде посмотрели туда. Даже Мастер Эремис обернулся и глянул на зеркало.
Териза невольно последовала взглядом за указующим перстом.
Первое ее впечатление подтвердилось в полной мере; зеркало не показывало ничего из того, что находилось здесь – или что она когда-либо видела.
Тонированное, слегка волнистое стекло показывало сцену, достаточно отдаленную, чтобы понять, что изображение гораздо меньше натуральной величины, но достаточно близкую, чтобы можно было различить детали. Посредине пустынного и чуждого пейзажа, залитого багровым светом старого красного солнца, стояло металлическое сооружение, которое ее сознание мгновенно окрестило «космическим кораблем». Периметр обороны корабля был обозначен фигурами, похожими на людей, тоже металлическими; прошло какое-то время, прежде чем она сообразила, что это действительно были люди
– люди в броне. Они подвергались атаке, но разрушительные лучи, раскалывавшие части пейзажа, только сверкали на шлемах и нагрудниках оборонявшихся. Она не видела ответных залпов, но, видимо, ответ был адекватен – ведь их не оттесняли ближе к кораблю.
Но центральной фигурой сцены был не корабль и не сражавшиеся. Главным здесь было одетое в металл существо, размахивающее руками или замирающее в ожидании, словно оно руководило боем. Оно было вооружено до зубов; странное оружие висело у него на поясе, а на спине болталось нечто, похожее на ружье калибра чуть меньше орудийного. Но не вооружение, а сама фигура, казалось, излучала силу – даже сквозь стекло. Он стоял на чуждой ему земле так, словно готов был уничтожить все живое, лишь бы навести здесь порядок.
Териза мгновенно поняла, что это и есть Воин, сильный и крепкий, за которым был послан Джерадин.
Так именно
Какое безумие вселилось в него, если он просил ее последовать за ним? Она была просто обязана дойти до телефона, вызвать охрану, и пусть та расхлебывала бы заварившуюся кашу. То, что ей пришлось бы смотреть в лицо отцу, было предпочтительнее того безумия, в котором она оказалась сейчас.
Эта мысль заставила ее вздрогнуть. Что она здесь
Он встретился с ней взглядом, и в уголках его глаз собрались морщинки, словно он собирался рассмеяться снова. Но вместо этого мягкая морщинка появилась на его высоком лбу.
– Мастера, – сказал он спокойным голосом. – Это вопрос тонкий. Мы не можем спокойно игнорировать его. Пригодник Джерадин указал нам на факт, который следует обсудить.
Несмотря на бурные протесты Мастера Гилбура, Эремис продолжил:
– Что же касается приведенного им Воина, тут его вкусы целиком совпадают с моими. Но в его словах много правды. Или он случайно, не подозревая об этом, совершил чудо. Или потихоньку, втайне, стал более велик, чем мы вместе взятые. – Мастер Эремис мягким движением пальцев мгновенно утихомирил волну протестов всей Гильдии. – Или здесь проявила себя сила, понять и осознать которую мы не в силах – и которую нам следует принимать в расчет.
Я предлагаю, – продолжал он спокойно, – чтобы мы пока отложили этот вопрос. У нас есть время подумать. Нужды Морданта – вещь серьезная, но не настолько, чтобы впадать в крайности. Что скажете вы потом? Может быть, завтра мы придем к пониманию случившегося. Мастер Барсонаж?
Териза была глубоко удивлена тем, что он предлагает отложить вопрос, а не приказывает сделать это; она автоматически считала, что он – магистр Гильдии. Но эта роль, похоже, была отведена толстому лысому человеку с густыми мохнатыми бровями и пергаментно-желтой кожей. Когда Мастер Эремис обратился к нему, он на мгновение окинул взглядом Мастеров, стараясь выяснить и их мнение.
Так как большинство было согласно, он сказал:
– Мне эта мысль кажется вполне достойной. Я сомневаюсь, что мы придем к чему-нибудь разумному, рассуждая, является ли пригодник Джерадин жертвой случайности, гением или это вмешательство посторонних сил. Мы вскоре решим, как нам следует поступать. Те из нас, у кого уже готовы аргументы для спора, могут пока тщательнее продумать их перед дебатами.
И, словно бы повинуясь импульсу, он добавил:
– Давайте встретимся завтра.
Мастер Эремис улыбнулся, услышав, что он согласен.
– Отлично. – Затем он повернулся к Теризе и протянул руку. – Миледи, вы позволите мне сопровождать вас? Кто-то ведь должен продемонстрировать вам гостеприимство Орисона. Я присмотрю, чтобы вас разместили как положено столь значительной даме. – Он произнес слово
Он снова пристально посмотрел на нее, и Териза начала сомневаться, что отказалась бы от его предложения, даже если и хотела бы; его внимание было ласковым и непреодолимым. От него пересыхало в горле и слабели колени. Подсознательно она реагировала на него так, будто он был первым мужчиной, который смотрел на нее подобным образом. Насколько она знала, он и был
Но когда она протянула руку, чтобы опереться на руку, предложенную Эремисом, Джерадин внезапно сказал:
– Миледи, я предпочитаю сам сопровождать вас. – Его тон снова стал строгим.
И в то же мгновение изумленная тишина воцарилась среди Мастеров. Они смотрели на Джерадина так, словно он оскорбил Эремиса. Румянец на щеках Джерадина выдавал, что он понимает, какой промах допустил. Тем не менее, на его челюстях играли желваки упрямства, глаза смотрели вперед, не мигая.