сказала, что она будет оскорблена, если я не надену его. – Затем она взглянула ему в лицо. – Джерадин, что вы здесь делаете? Ведь король Джойс сказал вам, чтобы вы не виделись со мной. У вас будут неприятности.
От этого болезненная улыбка исказила его лицо:
– У меня и так уже неприятности. И хуже, вероятно, не будет. Вы же видели короля Джойса. Он давно уже никого не наказывает. Я не думаю, что у него хватит на это воли. А может быть, его уже ничего не волнует. Самое худшее, что он может сделать, так это отдать меня на растерзание Смотрителю Леббику. – Джерадин вздохнул. – Я предполагаю, что Леббик – неплохой человек. Артагель, например, уверен в этом. Но он не слишком деликатен. И он действительно взял меня в оборот. Потому что я просил Рибальда и Аргуса охранять вас. – Так вот почему он опечален. Смотритель Леббик действительно терзал его – потратил на выпытывания половину ночи. – Я все время извинялся, хотя мы оба понимали, что я был прав. – Он неожиданно пожал плечами. – Во всяком случае, теперь я не боюсь его. После прошедшей ночи самое страшное, что он может сделать – это посадить меня в подземелье. Но он не посмеет так поступить с сыном Домне – во всяком случае, без серьезных на то оснований. – Жесткие морщинки на его лице медленно разгладились, снова появилась улыбка. – Так что какое-то время мне нечего опасаться.
Сердце Теризы затрепетало от сочувствия; она легко могла предположить, как вел себя Смотритель.
– Но почему? – спросила она. – Почему он так отнесся к вам? Почему он считает, что вы виноваты?
– Ну, – ответил Джерадин. – Я полагаю, у него есть на то причины. Он хотел знать, почему я предположил, что на вас могут напасть, когда подобная мысль не пришла ни в чью другую голову в Орисоне. В его обязанности как раз и входит знать все, что здесь происходит. Потому его интересовало, что такого знаю я, чего не знает он.
– И что же вы сказали ему?
Он хмыкнул:
– Только правду. Мордант находится в осаде тварей из воплотимого. Король Джойс не позволяет Гильдии защищаться, но даже если бы он это позволил, воплотители настолько разобщены, что толку все равно не было бы. Кадуол и Аленд только и ждут момента, чтобы напасть на нас. И в это самое время король ведет себя словно человек, у которого правая рука не ведает, что творит левая. Кто, находясь в здравом уме,
Он храбрился, но в целом его лицо выглядело бледным как воск, не считая румянца на щеках. Желая успокоить его, Териза сказала:
– Могу представить, как он себя вел. Он был здесь прошлой ночью. После того, как все закончилось.
– Я знаю, – без перехода его лицо стало мрачным, почти угрюмым. – Было еще кое-что, что он хотел, чтобы я объяснил. Как вам удалось спастись после того, как Аргус и Рибальд были повержены? И почему вы не ответили на этот вопрос, когда он задал его?
В этом он в общем-то прав, миледи. – Джерадин начал вышагивать по комнате, не глядя на Теризу. – Даже Артагель не может победить Рибальда и Аргуса, когда они вместе. Они, быть может, и не производят впечатления лихих парней, но это действительно крепкие ребята. А вы смогли избавиться от человека, который с легкостью победил их. Вы представляете, к каким выводам пришел Леббик, исходя из этого факта?
– Нет, – выдохнула она. – Не имею ни малейшего представления.
– Тогда я скажу вам. Он думает, что вы в сговоре с этим человеком. Или, точнее говоря, тот человек в сговоре с вами. Он пробился к вам по какой-то причине – может быть, чтобы передать вам сообщение или дать вам знать, какие шаги были предприняты вашими союзниками. Но, может быть, все еще хуже. Может быть, вы даже не
– Что вы хотите этим сказать? – возмутилась Териза. – Ну конечно же, это бред.
Она хотела лишь успокоить его; она не собиралась признаваться ни в чем, что могло бы заставить ее предать Знатока Хэвелока и Мастера Квилона.
– Я ничего не знаю о воплотимом – или Морданте – или… – она снова мысленно увидела дикую улыбку, суровую, как проклятие, нос как томагавк, дикие желтые глаза, – …о том человеке, который пытался убить меня.
– Миледи, – вмешался он, – я нашел вас в комнате, полной зеркал! И поскольку это была комната, куда меня перенесло неконтролируемое мною воплощение, то только вы могли заставить меня воплотиться там. Вы сидели в кресле перед зеркалом и смотрели на меня, сосредоточиваясь на мне. Мне показалось, что вы зовете меня.
Миледи, – повторил он смущенно и виновато. – Я хочу поверить вам. Я хочу доверять вам. Но я не знаю, как.
У Теризы было слишком мало времени, чтобы привыкнуть к новым правилам и эмоциям в этой ситуации; мрачная серьезность Джерадина вызвала у нее удивление. Она не была подготовлена к тому, как сама реагировала на все это – не на его доводы, а на его печаль.
– Мне очень жаль. Я не знала, что вы будете рассуждать подобным образом. Идите сюда.
Повернувшись, она быстро прошла в спальню, направляясь к гардеробу с секретной дверью.
Она не собиралась выдавать Знатока Хэвелока и Мастера Квилона, не собиралась создавать конфликтные ситуации или осложнения с тем, что произошло с ней в Орисоне, не зная заранее, на чьей стороне она хочет видеть себя. Но то, что сделали для нее Хэвелок и Квилон, было гораздо честнее, чем то, как обращались с ней и Гильдией, и король; она не хотела платить за их благородство черной неблагодарностью.
Когда Джерадин последовал за ней, она открыла дверцу гардероба и показала ему кресло, которое затащила туда. Затем извлекла кресло, позволяя ему увидеть тайную дверь.
– Ох, – воскликнул он устало. – Вы нашли один из ходов.
– Я не знала, что он находится здесь, когда мне отвели эти комнаты, – начала она. – Но посреди ночи… – она сглотнула, надеясь, что сможет сказать достаточно, не говоря слишком много. – Знаток Хэвелок появился из этой двери. Я не думаю, что он хотел напугать меня, но он говорил об игре в перескоки и… – она на мгновение поежилась, – и страсти – до тех пор, пока я не захотела кричать. И он был здесь, когда произошло нападение. У него был кусок стекла, вроде бы зеркала, которое давало яркий свет. Когда этот человек расправился с Аргусом и Рибальдом, он бросился ко мне. Но Знаток Хэвелок направил свет ему в глаза. Он был ослеплен, забыл обо мне и ретировался.
Она спокойно встретила изумленный взгляд Джерадина.
– Наверное, мне следовало рассказать об этом Смотрителю. Я действительно не хотела навлекать на вас неприятности. Но Знаток Хэвелок спас меня. И он, похоже, хотел сохранить то, что делал, в секрете. Когда я поняла, что Аргус и Рибальд не видели его, я решила никому не рассказывать, что он был здесь.
Затем, решительно меняя тему разговора, Териза тихо сказала:
– Я не воплотитель. В том месте, где вы нашли меня, зеркала не делают того, что они делают здесь. – Она не могла побороть смущение и объяснить, почему украсила свою квартиру зеркалами; но у нее был наготове другой довод. – Когда вы появились в моей комнате, вы, наверное, заметили осколки стекла. Они валялись на ковре. И даже застряли у вас в волосах.