А как поступите сейчас? Сдержите слово и отпустите грабителя? В таком случае, заберите у официанта свое оружие и оставьте ресторан (610). А может быть, решите нарушить обещание и все-таки сдадите пленника шерифу? Что ж, тогда (440).
170
Вы гладите бьющую в пол копытом Чикиту, стараясь ее успокоить. Шальная пуля прошивает деревянную стенку вагона над вашей головой. Из соседних вагонов слышна пальба: охрана отстреливается от налетчиков.
Поезд убыстряет ход, перестрелка стихает — погоня отстала.
Вскоре поезд с лязгом останавливается. Вы откатываете дверь в сторону, спрыгиваете на землю и бегом направляетесь к паровозу. На тендере лежит мертвый кочегар. Машинист стоит на насыпи и совещается с охранниками (319).
171
Хозяин без особого интереса вертит в пальцах изящную вещицу и небрежно предлагает: «Два доллара». Хотите — соглашайтесь, хотите — нет. Если вы еще не предлагали хозяину самородки (237) или золотые часы (136), можете это сделать. Иначе беседа окончена (115).
172
Дрожащим голосом фермер заявляет, что не позволяет незнакомцам ночевать у себя. Вокруг полно бандитов, поэтому вам лучше уехать, иначе он позовет своего работника и...
Не дослушав, вы трогаете поводья. Не ломиться же силой в чужой дом! (590)
173
Вы останавливаетесь над обрывистым берегом и осматриваетесь. Прямо перед вами на реке разлегся большой лесистый остров. Его отделяет от вас широкая полоса мощных, тугих струй. Если хотите, можете осмотреть его в подзорную трубу.
Спешившись на могучий, подмытый водой корень старой сосны, начинаете размышлять. Неплохо бы обследовать остров, да где взять лодку?.. Или рискнуть вплавь (54)? А может, просто поехать дальше — бог с ним, с этим островом? (568)
174
Вы ныряете в траву и перекатываетесь на бок, чтобы уйти от пули. Но все тихо, лишь цикады стрекотом наполняют лунную ночь.
«Эй, парень! — слышите вы. — Ты куда делся? Глянь, какую штуку я тебе хочу подарить! Ты же меня спас...»
Вы смущенно встаете и отряхиваете колени. А незнакомец протягивает вам винтовку в чехле.
«Она у меня тут спрятана была... Чтоб я сдох, если ты раньше такую видал! Их недавно начали производить. Называется — винчестер. А патроны к ней годятся от твоего кольта...»
Вы и впрямь впервые в жизни видите подобную винтовку. Незнакомец сует вам несколько патронов. Конечно, новому оружию необходима пристрелка, и вы немедленно к ней приступаете. Всаживая пулю за пулей в залитую лунным светом стену пустой кузницы, забываете обо всем на свете. Удивительная дальность боя, а уж точность прицела просто невероятная!
На секунду оторвавшись от чудесной вещи, соображаете, что незнакомец остался безоружным, и протягиваете ему свой кольт в кобуре. Тот берет его без лишних слов, а вы вновь поворачиваетесь к нацарапанной на стене мишени. Новое оружие придает вам уверенности в себе, вы готовы горы своротить (ваша
Лишь расстреляв последний патрон из тех, что дал незнакомец, замечаете, что остались одни. Ветер колышет под луной траву, мрачно чернеют заброшенные рудничные здания... В каком из них скрылся этот странный тип? Не искать же его впотьмах! Да, место опасное, лучше поскорее исчезнуть (38).
175
Вы с трудом минуете колодец и возвращаетесь в коридор, который привел вас сюда. Куда пойдете по нему: налево (261) или направо (469)?
176
Разрезав веревки, пытаетесь привести беднягу в чувство, но ваши усилия безрезультатны. С отчаянием видите вы, как жизнь оставляет измученного, изможденного человека...
Что ж, вы сделали для несчастного все, что смогли. Остается вернуться на тропинку, к ожидающей вас Чиките, и продолжать свой путь (601).
177
Вблизи дуб кажется еще огромнее — кряжистый, древний, широко раскинувший свою шумящую крону. Черное пятно дупла чуть выше уровня глаз невольно привлекает внимание. Вам приходит в голову, что дупло придорожного дерева может оказаться тайником — например, для передачи записок. Хотите проверить эту догадку (205)? Если не хотите, то 452.