вытряхнуть из вас эти сведения вместе с душой.
«Тихо, волки! — слышен чей-то рассудительный голос. — Тут дело нешуточное. Подождем босса...»
Вас оставляют лежать у костра. Бандиты бурно обсуждают находку. Попытаетесь незаметно перекатиться к огню и пережечь веревки, которыми вы связаны (201)? Или подождете приезда атамана (347)?
162
«Великий Дух Маниту слышит мои слова! — торжественно говорит вождь. — С этого дня бледнолицый воин — сын Черного Бизона. Его враги — мои враги, его военная тропа — моя военная тропа. Я сказал, хау!»
Тотчас из окружающих поляну зарослей появляются охотники-индейцы с копьями и луками. Но оружие не направлено на вас, а лица дружелюбны.
«Сын мой, — говорит вождь, — сейчас ты пойдешь с нами, поешь и отдохнешь в моем вигваме. Если хочешь что-нибудь узнать — спрашивай. На этих землях нет тайн от тебя!»
Вы знаете, что если засыплете вождя вопросами, он расценит это как признак слабости и вы упадете в его глазах. Но один вопрос задать вы можете. О чем вы спросите? Как найти Гарри Фостера (127)? Как разыскать Эль-Хабали и Стервятника (516)? Как безопаснее всего покинуть индейскую территорию (447)?
163
Спасенная девушка рассказывает, что банда Мясника Фостера налетела на ранчо ее отца, подожгла дом, а один из бандитов затащил ее на седло...
Что ж, вы совершили благородный поступок. За это когда-нибудь судьба будет благосклонна к вам.
Девушка горячо благодарит вас и просит отвезти ее к отцу. Окажете ей эту услугу (92) или сочтете, что девчонка доберется домой и одна (607)?
164
Женщина вертит в руках ваш подарок, надевает его и, подойдя к костру, начинает ворошить хворост над котлом (314).
165
У аптекаря, похоже, скверная память. Он встречает вас радушно, но как совершенно незнакомого человека. И тут же начинает нахваливать свои снадобья (317).
166
Если вы расправились с ними, то 336.
167
К чему хвататься за оружие, если вас уже держат на прицеле?.. Впрочем, гибель в бою избавит вас от мук у столба пыток.
168
Револьвер будто сам собой возникает в вашей ладони, вы стреляете «с бедра», не вскидывая кольт.
Револьвер Блайта, вытащенный лишь наполовину, скользит обратно в кобуру, и верзила ничком падает в траву. Грохот выстрела сменяет мертвая тишина, а затем — взрыв восторженных голосов. Ковбои обступают вас, хлопают по плечу, восхищенно горланят. И каждый хочет выпить со стрелком, уложившим самого Гризли Блайта...
С трудом выбираетесь вы из толпы потрясенных парней и направляетесь в ближайшую палатку: завтра предстоит тяжелый день.
Снимая куртку, обнаруживаете, что кто-то из ковбоев (видимо, в знак восхищения) подсунул вам в карман целую обойму — 6 патронов (247).
169
Незнакомец говорит, что встречал вас раньше и догадывается, зачем вы приехали в Ту-Попларс. Хотите разыскать Мясника Фостера? Это очень просто. При выезде из города, в нескольких шагах от двух больших тополей, стоит деревянный дом, обнесенный высокой оградой. Там и можно найти главаря бандитов. И будет он там наверняка один, потому что убежище это тайное. Фостер не рассказывает о нем даже ближайшим подручным. Ваш незадачливый грабитель узнал об этом случайно...
(Когда окажетесь на окраине городка, прибавьте 140 к номеру параграфа, на котором будете находиться, и найдете этот дом...)