проносились буковые леса, почти сбросившие свою листву. Кое-где оставшиеся пожухлые листья привносили коричневый оттенок в общую серость неба и снега, и это тоже создавало довольно угнетающую атмосферу, так что Лиза отвернулась от окна и опустила босые ноги в кроссовки. Некоторое время она сидела тихо, потирая сонные глаза и раздумывая, не сходить ли к проводнице за чаем. Когда вдруг к стуку колес добавился еще один звук.
Сначала Лизе подумалось, что поезд слишком близко прошел к плотной стене леса, так что разлапистые ветки деревьев протяжно заскрежетали по стеклам и крыше. Потом она почему-то испугалась: в памяти всплыли все слышанные когда-либо истории о железнодорожных катастрофах. И словно в подтверждение этих мыслей вагон ощутимо тряхнуло. Он подпрыгнул, будто на ухабе. Лиза подпрыгнула вместе с ним. С полок полетели сумки. Наспех зашнуровав кроссовки и накинув куртку, девушка выбежала в тамбур.
Там уже находились несколько таких же обеспокоенных пассажиров. Проводница вежливо отбивалась от нападок долговязого мужчины, который самоуверенно потрясал какой-то корочкой и грозился жаловаться на компанию вышестоящим инстанциям.
— Прошу вас, беспокоиться не о чем, — возражала ему проводница. — Вы видите, теперь все в порядке. Машинист уже сообщил о неполадке, и этот участок дороги проверят рабочие. Вам не о чем волноваться, поезд прибудет на станцию по расписанию.
Поезд действительно на всех парах несся дальше, не было больше ни тряски, ни зловещего скрежета. Успокоенные пассажиры принялись потихоньку разбредаться по купе. В тамбуре постепенно не осталось никого, кроме проводницы, Лизы, пожилой женщины и долговязого, который все еще недовольно бубнил себе под нос. Но и он сдавал свои позиции, и вскоре эта история закончилась бы и забылась. Как вдруг послышался топот бегущих ног, с лязгом разомкнулись двери тамбура, впустив запыхавшегося молодого парня в униформе проводника. С первого взгляда он чем-то напомнил Лизе Феликса, заставив ее сердце болезненно сжаться.
— Бегите! — закричал он. — Быстрее, в первый вагон!
Распахнув от удивления глаза, Лиза безмолвно воззрилась на парня. Теперь он уже не так походил на Феликса, как ей показалось сначала. Но больше всего ее поразил неподдельный испуг на его лице. Словно он увидел что-то из ряда вон выходящее. Что-то, не на шутку взволновавшее его. Да что там — повергнувшее в состояние паники.
— Что? Что такое, Ник? — недоуменно вопрошала его проводница.
Парень протяжно застонал, нелепо взмахнул руками, произнеся быстро-быстро что-то вроде «
Было такое чувство, словно чья-то великанская рука вдруг с силой дернула поезд за хвостовую часть. Вагоны содрогнулись, заскрежетали колесами по рельсам. Лизу бросило на холодный пол, и она едва избежала удара головой о нижнюю полку. Опасаясь нового толчка и удара, девушка как была — на четвереньках, — вывалилась из купе и увидела, как в панике несутся в головную часть тепловоза перепуганные пассажиры.
Крики «
Затем двери тамбура снова захлопали, пропустив через себя десятки пассажиров из других вагонов. Лиза поспешно подскочила на ноги, и побежала тоже.
Они миновали один вагон, второй, и перебирались в третий, подгоняемые инстинктом самосохранения и криками о пожаре, когда поезд тряхнуло снова. Лизу кубарем отбросило к стене, и она закрылась в ужасе руками, и вовремя — локти обезумевших от страха людей болезненно проехались по ее лбу, груди и животу. Она повернулась к несущейся толпе спиной и уперлась горячим лбом в металлическую обшивку вагона. Именно тогда она ощутила надрывный и мучительный скрежет, отозвавшийся вибрацией в стенах. Что-то упало с грохотом, с каким, должно быть, падают с крыш вызревшие за зиму сосульки. Краем зрения она уловила, что окно снаружи заволокла тень, и внушительный лист железа — должно быть, это была наружная обшивка вагона, — пронесся мимо, процарапав стекло острым краем. Затем он упал под откос, поднимая клубы снежной пыли. Следом отправилась перекрученная связка колес, и Лиза зажмурилась, потому что не могла поверить в реальность происходящего.
«Это не пожар! — лихорадочным пульсом билось в ее голове. — Это не пожар. Какой же это пожар? Но, милостивый боже, что же тогда это такое?!»
Скрежет и лязг теперь раздался совсем близко.
Превозмогая невесть откуда взявшуюся тошноту и страх, Лиза бросилась вслед за остальными пассажирами, но далеко они убежать не смогли. Позади них, словно трещина, образуемая движением тектонических плит, образовалось зияющее отверстие. Оно неровно переломило вагон надвое, слепящий свет брызнул в глаза. Воздушная волна отбросила людей к разлому, и Лиза зажмурилась снова, закричала — и ее крику вторили десятки других. Морозный воздух наполнил легкие, пальцы сразу окостенели, пытаясь схватиться за металлические поручни и остатки обшивки. Мучительно разлепляя веки, девушки видела проносящиеся прямо перед ее взором лезвия рельсов, и оледеневший гравий насыпи, и редкие обломки веток, торчащие между шпал. Затем последовал очередной толчок. Поезд застонал, захрипел, будто зверь на последнем издыхании. Колеса взбили снопы искр с накалившихся рельсов. Они больше не неслись дальше, на восток, по установленному маршруту. Какая-то невидимая, но бесспорно враждебная сила одним махом остановила несущийся состав, разрубив его на части, выдернув людей из привычной реальности в неведомый мир, в котором теперь каждый должен был полагаться на себя.
Этот новый толчок был такой силы, что оставшихся в вагоне людей просто вышвырнуло на снег. И Лиза успела лишь подобраться, как ее когда-то учили братья, прикрыв голову и живот, чтобы не покалечиться при ударе.
Но все же она не обладала большой физической подготовкой.
Земля ударила как профессиональный боксер, под дых, на миг выбив весь воздух из легких. Камни и ветки больно исхлестали ее тело, пока она падала и кувыркалась вниз по склону, в негустой подлесок. Распластавшись на снегу, девушка в первую очередь подумала о том, что ей жаль исчезнувших в никуда дорогих книг с подписью Виктора и теплых варежек, что ей вязала мама. Потом она подумала, что легко отделалась, и хотела повернуться, чтобы посмотреть, что случилось с поездом и его пассажирами. Потом пришла боль.
Лиза застонала, пытаясь принять сидячее положение. Оперлась на руки. Подтянула одну ногу. Вторую. Кажется, ничего не было сломано. Но куртка порвана, штаны, конечно, тоже…
Оттерев озябшими ладонями слезы с век и щек, Лиза увидела искореженную груду металла, некогда бывшую вагонами поезда. По насыпи рассредоточились фигурки людей. Кто-то убегал прочь, увязая в снегу по колено. Кто-то неподвижно лежал на рельсах и у подножия железнодорожного полотна. И первым же делом девушке захотелось бежать к ним, чтобы удостовериться, что все в порядке. Помочь, если нужно…
Но сразу же вслед за этим ее внимание привлекло нечто другое. Какое-то движение прямо за разорванными и неподвижными вагонами.
Это что-то поднималось из-за насыпи, подобно гигантскому смерчу, который сперва появляется у линии горизонта крохотной точкой, а затем вырастает и заслоняет собой все небо. Но это не было ни смерчем, ни каким-либо другим стихийным явлением. Оно было живое, блеснувшее проржавевшим панцирем. Исполинское тело взметнулось в воздух на невообразимую высоту — так издалека со страха показалось Лизе, — а затем рухнуло вниз. Длинные и тонкие иглы когтей вонзились в мерзлую землю, издав тот самый мучительный и зловещий скрежет, который впервые услышала Лиза, проснувшись в своем купе. Земля пошла трещинами, протяжно застонала, словно тоже была живым существом.