— Транквилизатор. Усыпляет.
— Хорошо, — он отодвинул пузырек в сторону.
— И вызывает полет фантазии.
— Нет, — он вернул таразин на место… Этого еще не хватало. Riordan?
— От бешенства.
— Oxalamine?
— Антибиотик.
— Chloramрheniсol?
— Тоже антибиотик.
— Черт побери! — пузырьки кончались, — Parasolutrine?
— Усыпляющее.
— Ты хочешь сказать, снотворное?
— Нет, тут сказано что в комбинации с рaraсin triсhloride используется как анестетик.
— Paraсin triсhloride, да, есть, — сказал Норман.
— Двадцать кубиков паразолютрина в комбинации с шестью парацина создает анестетик, пригодный для неотложных хирургических операций.
Сердечных эффектов не вызывает. Сон глубокий. Активность «Быстрого сна» подавляется.
— Срок действия?
— От трех до шести часов.
— Насколько быстро наступает эффект?
— Здесь не сказано… — она нахмурилась. — После достижения соответствующей глубины анестезии можно начинать хирургическое вмешательство. Но не сказано, сколько на это уйдет времени.
— Вот дьявол! — выругался Норман.
— Наверное, быстро.
— А если нет? Если это займет двадцать минут? Это сильнодействующее средство?
— Здесь не написано… — она помотала головой. Наконец они решились на смесь паразолютрина, дульцинеи, парацина и опиата синтага.
Норман наполнил полученным коктейлем большой шприц. Этот шприц в самую пору подошел бы лошади.
— Ты думаешь, это его не убьет? — спросила Бет.
— Не знаю. Разве у нас есть выбор?
— Нет, — признала Бет. — Ты когда-нибудь делал инъекции?
Норман покачал головой.
— А ты?
— Только животным.
— Куда его колоть?
— В плечо, — сказала Бет.
Он повернулся к свету и выпустил из иглы несколько брызг.
— О'кэй, — сказал он.
— Я пойду с тобой и буду держать, чтобы он не вырвался.
— Нет. Ты ведь спишь в лаборатории. Если Гарри проснется, он тут же заподозрит неладное.
— Но если он будет сопротивляться?
— Думаю, я справлюсь с ним.
— О'кэй, Норман. Поступай как знаешь.
Освещение в коридоре, ведущем в цилиндр С, казалось неестественно ярким. Норман слышал стук собственных шагов, гудение вентиляторов и обогревателей, и ощущал в своей руке приятную тяжесть шприца. Около дверей спальни стояли две женщины в униформе ВМФ. При его приближении они выпрямились.
— Доктор Джонсон! — Норман остановился.
— Да, — сказал он красивым темнокожим культуристкам.
— Сожалеем, сэр! У нас приказ, — они не расслабились.
— Понимаю, — сказал он и хотел пройти дальше.
— Сожалеем, сэр! — они преградили путь.
— В чем дело? — как можно невинней поинтересовался Норман.
— Сюда нельзя, сэр!
— Но я хочу спать.
— Сожалеем, сэр! Никто не должен тревожить сон д-ра Адамса.
— Я ему не помешаю.
— Сожалеем, сэр! Можно поинтересоваться что у вас в руке?
— В моей руке?
— В вашей руке, сэр. Вы что-то прячете.
Их настороженность, автоматы и пунктуальное «сэр» действовали ему на нервы. Оглядев скрытые под накрахмаленной униформой сильные мышцы, он засомневался, что ему удастся прорваться силой. За их спинами он заметил храпящего Гарри. Самое время сделать укол.
— Доктор Джонсон! Можно узнать что у вас в руке, сэр?
— Нет, черт побери, нельзя!
— Всего хорошего, сэр! — он повернулся и побрел обратно.
— Я все видела, — сказала Бет, кивнув на монитор, показывающий двух охранниц. На смежном экране виднелась сфера.
— С ней снова что-то случилось! — воскликнул Норман.
Скрученные бороздки безусловно сменились на более замысловатый узор.
Он был уверен что изменилась и сама сфера.
— Похоже, ты прав, — согласилась Бет.
— Когда это произошло?
— Можно прокрутить запись обратно… Но первым делом следует управиться с этой парочкой.
— Как? — спросил Норман.
— Очень просто… В машинном отделении у нас лежат боевые гарпунные ружья… Я возьму парочку и возьму на прицел этих ангелов-спасителей. Ты, тем временем, вбежишь к Гарри и сделаешь укол.
Хладнокровие Бет леденило бы душу, если бы не ее привлекательная улыбка. Казалось в эту минуту Бет стала еще более элегантной.
— Ружья в цилиндре В? — спросил Норман.
— Конечно… — она включила нужный монитор. — О дьявол!
Гарпунные ружья бесследно исчезли.
— Слишком поздно, — сказал Норман. — Они лежат под подушкой этого сукиного сына Гарри. Узнаю его почерк.
— С тобой все в порядке, Норман? — спросила Бет.
— Почему ты спрашиваешь?
— Посмотрись в зеркало.
Норман открыл дверцу аптечки и был потрясен, увидев свое отражение.
Он уже привык к своей серой щетине что вырастала на его лице за время загородного уик-энда. Но это было совсем чужое лицо — худое, с густой смоляной бородой и темными кругами под глазами, с клоком засаленных волос, свисающих над самыми глазами. Он выглядел как опасный маньяк.
— Я похож на доктора Джекила, — сказал он. — Или скорее на мистера Хайда.
— Да.
— Я не внушаю ему доверия… А ты еще более похорошела.
— Ты думаешь, это работа Гарри?
— Да, — сказал Норман и прибавил про себя:
— Я на это надеюсь.
— Как ты себя чувствуешь?
— Как обычно. Изменился только внешний облик.
— Да, ты выглядишь несколько страшновато. Ты уверен что с тобой все в порядке?
— Бет…
— Ну ладно, — она отвернулась и посмотрела на мониторы. — У меня возникла идея. Мы оденем скафандры, затем пойдем в цилиндр В и перекроем воздух. Гарри потеряет сознание, его ох рана исчезнет и мы свободно сделаем укол. Тебе нравится мой план?
— Попытка не пытка, — он положил шприц и они направились в цилиндр А.
— Доктор Холперн!