карманах. К сожалению, — продолжает он, — это значит, что тебе придется сдать все деньги. Но ведь ты поймал на крючок крупную рыбу, поэтому тебя ждет солидное вознаграждение.
78
К вам неторопливо приближается величественная вереница верблюдов и лошадей, погонщики предлагают вам с Брюсом отправиться верхом через пустыню к другим пирамидам. Но вы отказываетесь от их предложений, решив, что для начала хорошо было бы заглянуть внутрь пирамиды Хеопса.
Очутившись внутри пирамиды, вы преодолеваете бесчисленное количество ступенек, долго идете по узкому проходу с низко нависшим потолком. Ты тащишь портфель, и пот течет с тебя градом, потому что с каждым шагом жара и духота усиливаются. Наконец вы попадаете в комнату в самом центре пирамиды, где находится саркофаг фараона. Есть что-то жуткое в этой гробнице, окруженной со всех сторон толщей каменных глыб.
Странное чувство вызывает у тебя и один мужчина, оказавшийся вместе с вами в гробнице. Такое впечатление, что ты его уже где-то видел. У него светлые вьющиеся волосы, он одет в специально предназначенный для сафари костюм цвета хаки, как будто прямо отсюда он отправляется на охоту. Возможно, он летел вместе с вами в самолете, думаешь ты.
Когда вы с Брюсом направляетесь к выходу, этот человек устремляется за вами вниз по узкому коридору. Внезапно он отпихивает Брюса и вцепляется в портфель. «Это мои деньги!» — грозно рычит он.
Брюс набрасывается на мужчину сзади. Ты теряешь равновесие, падаешь, и все втроем вы кубарем катитесь вниз. Люди начинают визжать, когда, проносясь мимо, вы увлекаете их за собой, и очень скоро ваша тройка превращается в лавину человеческих тел, несущуюся вниз, к главному входу пирамиды.
Открой страницу 85.*
79
Через несколько часов возвращается Роско, совершенно измученный и обессиленный, миссис Хакли вопросительно смотрит на него, но в ответ он лишь качает головой. К ужину он покидает твой дом.
В течение следующей недели жизнь в твоем доме постепенно входит в свое нормальное русло. Тебя не покидает чувство, что миссис Хакли никогда не простит тебя, но ты решаешь не обращать на это никакого внимания.
Несколько месяцев спустя тебе попадается на глаза газета с фотографией Джека Уэста. Судя по заголовку, ФБР арестовало его за контрабанду наркотиков и оружия, причем Уэст был мозговым центром всех этих операций. Прочитав сообщение, ты начинаешь понимать, какие это были деньги. Ну что же, теперь они осядут где-нибудь в Министерстве финансов, вместо того чтобы тихо-мирно лежать себе в твоем стенном шкафу.
80
На следующий день ты берешь справочник и начинаешь искать адреса и телефоны частных детективов. Отыскав то, что нужно, ты садишься на велосипед и отправляешься по указанному в справочнике адресу.
Выслушав твой рассказ, детектив говорит:
— Нет ничего хуже, чем связываться с полицией. Обычно я за такие дела не берусь. Я, конечно, мог бы сделать исключение, но за это тебе придется хорошенько заплатить: двойная цена плюс расходы.
— Но… — смущенно бормочешь ты, — у меня нет сейчас таких денег. Вы получите процент от всей суммы, если, конечно, вернете деньги.
Детектив смеется:
— Не сомневаюсь, что получу, но тебе придется также заплатить мне вперед. Иначе никто не работает — слишком велик риск. Так что, парень, извини.
Ты решаешь попытать счастья в другом месте. Но — безрезультатно. Тогда ты обзваниваешь адвокатов, но реакция у всех примерно одна: «Дело слишком рискованное».
В конце концов ты набираешь номер Джин Фейи и выясняешь, что она уехала отдыхать. Единственное, что тебе остается, — это пойти в полицию самому и до конца во всем разобраться.
На следующий день ты Отправляешься в полицейский участок. Многие офицеры уже узнают тебя, но никто из них не в состоянии помочь тебе. В конце концов ты попадаешь в кабинет к капитану. Он достает папку с делом, просматривает ее и сообщает:
— Извини, но дело уже закрыто.
— Но где же портфель? Мне его вернут?
— К сожалению, я не могу ответить на твой вопрос. Обращайся в органы безопасности. А теперь извини, пожалуйста, у меня много работы.
Вот и все, что тебе удается выяснить.
81
82
— Конечно, нет, — соглашаешься ты, — но мы могли бы описать портфель, не упоминая о его содержимом. Тот, кто позвонит, и должен будет сказать нам, что в портфеле.
— Пожалуй, ты прав, — говорит миссис Хакли, и вдруг ее лицо начинает светиться от радости. — Представляю себе, какое хорошенькое вознаграждение мы получим.
Ты бежишь наверх и внимательно изучаешь портфель, чтобы потом как следует описать его. На одной из сторон портфеля ты обнаруживаешь полустертые золотые буквы О.К.Н. — по-видимому, чьи-то инициалы. Миссис Хакли настойчиво предлагает тебе свою помощь, когда ты принимаешься писать