объявление. «Первое, что я сделаю завтра утром, — это позвоню и передам его по телефону», — обещает она.
В эту ночь ты спишь на редкость беспокойно. Ты страшно взволнован и нервничаешь по поводу денег и того, чем закончатся ваши поиски хозяина портфеля. Тебя постоянно мучает один вопрос: кто бы это мог быть?
Открой страницу 115.*
83
— Ну ладно, так и быть, — говоришь ты, Брюсу, — отправляемся в Египет. Должны же мы увидеть пирамиды.
— Ура! — кричит Брюс. — Давай поедем прямо сейчас. У тебя есть паспорт?
— Да, мои родители в прошлом году заставили меня оформить его, — отвечаешь ты. — Но может быть, нам стоит немного подготовиться к отъезду?
— Вот еще, — возражает Брюс. — Все необходимое купим во время путешествия.
— Пожалуй, ты прав. И надо будет написать с дороги, чтобы дома не волновались.
Ты идешь домой и чувствуешь, как от страха у тебя все холодеет внутри. Никогда прежде ты не решался на столь безрассудный шаг. Но ты успокаиваешь себя тем, что если уж тебе предстоит вести жизнь, полную опасностей, то Брюс — это именно тот человек, который тебе нужен.
После ужина ты хватаешь паспорт и зубную щетку, незаметно выскальзываешь на улицу и встречаешься с Брюсом на ближайшем углу. Он уже поймал такси и поджидает тебя, чтобы вместе отправиться в аэропорт.
Вам с Брюсом удается улететь в Нью-Йорк ночным рейсом и заказать два билета первого класса на самолет до Каира.
Спустя двадцать четыре часа, уставшие, но возбужденные, вы приземляетесь в международном аэропорту Каира. Однако довольно скоро ваше приподнятое настроение падает. На таможне выясняется, что в декларации необходимо указать всю имеющуюся при вас валюту.
— Что же нам делать? — спрашиваешь ты Брюса.
— Попробуем их обмануть, — предлагает он. — Если же этот номер не пройдет, воспользуемся старым, проверенным способом — дадим взятку.
Открой страницу 110.*
84
Ты смотришь на Билла и качаешь головой. Пожалуй, все-таки не стоит рассказывать этим ребятам про деньги. Это довольно рискованно — посвящать стольких людей в свою тайну.
Билл пожимает плечами и меняет тему разговора. Очень скоро ребята начинают зевать и решают, что пора потихоньку пробираться в свои домики.
— Ты можешь спрятаться в моем домике, — предлагает Билл. — У меня есть для тебя спальный мешок.
Утром ты уезжаешь домой на автобусе. Миссис Хакли вне себя от гнева, ведь ты уехал, не предупредив ее.
— Я так переволновалась, что мне стало плохо! — напускается она на тебя. — Что бы я сказала твоим родителям, случись что с тобой? Всю неделю будешь сидеть дома — ты наказан!
Немного поразмыслив, ты понимаешь, что тебе придется подчиниться и что лучше не создавать дополнительных проблем. При мысли о том, что уже через неделю ты сможешь тратить деньги, на душе у тебя становится гораздо лучше.
Неделя тянется нестерпимо долго, но наконец она все-таки проходит. На следующий день ты просыпаешься рано утром, горя желанием немедленно отправиться в центр города за покупками.
Открой страницу 7.*
85
Каким-то чудом тебе удается не выпустить портфель из рук, и когда ты наконец завершаешь свой стремительный спуск, то чувствуешь, как Брюс начинает тут же подталкивать тебя к выходу. Вы пулей выскакиваете из пирамиды, ища глазами место, где можно было бы скрыться от погони. Рядом с пирамидой, у одного из подземных храмов-усыпальниц, вы замечаете тоннель, ведущий внутрь. Вход в него перегорожен металлическими перекладинами, однако расстояние между двумя из них достаточно широкое, чтобы вы могли пролезть.
Тем временем к вам приближается проводник верблюдов и предлагает совершить прогулку верхом на верблюде. Оглянувшись на пирамиду, вы замечаете того самого человека в хаки: он отряхивает свой костюм и озирается по сторонам в надежде увидеть вас.
Если ты решаешь скрыться в тоннеле, открой страницу 96.*
Если ты решаешь спасаться от погони верхом на верблюде, открой страницу 98.*
86
Когда вы с Брюсом долезаете до самого верха, какой-то мужчина втаскивает вас в вертолет. Он высокого роста и выглядит весьма солидно, несмотря на то что одет как турист. Он представляется вам как Джозеф, а другого человека в вертолете зовут Нелсон.
Вертолет летит над Нилом. Джозеф показывает вниз на человека, который преследовал вас: он сидит в патрульной лодке египетской полиции в наручниках. Пилот разворачивает вертолет и направляет его в сторону Каира.
В конце концов ты набираешься нахальства и спрашиваешь:
— А что, собственно, здесь происходит?
— Мы только что поймали террориста, — отвечает Нелсон. Он и Джозеф давятся от смеха. — Вы, наверное, даже и не знаете, кто был тот человек в лодке. Его зовут Джек Уэст, и он пытался свергнуть правительство нашей страны.