— Какой страны? — интересуется Брюс.

— Момбаве, — отвечает Нелсон.

Поняв по вашим лицам, что вы ничего о ней не слышали, он продолжает:

— Это маленькая страна, расположенная к югу отсюда. Жаль, что американцы ничего не знают о ней. Иначе они помешали бы таким людям, как Джек Уэст, осуществлять свои замыслы.

Смотри следующую страницу.

87

— Несколько лет тому назад, — подхватывает Джозеф, — всем в стране управлял один человек вместе с кучкой своих родственников и ближайших знакомых. Они были такие жестокие и жадные, что в один прекрасный день терпению людей пришел конец. Они восстали и свергли его. Конечно, его сторонники не желали отдавать власть, поэтому и организовали партизанское движение, направленное против революции. Джек Уэст поддерживает контрреволюционеров. Ему не нравится политика, которую проводит новое правительство. Конечно, кое-что в нашей стране делается не так, как у вас. И нашлась группка людей, вроде Уэста, которые считают, что имеют право учить нас жить. Они хотят навязать нам свой образ жизни.

Открой страницу 108.*

88

Брюс направляет луч фонарика в темноту.

— Я толком ничего не вижу, но вниз ведут ступеньки, выдолбленные в стене.

— Ну что же, давай рискнем, — решаешь ты, — ведь другого выхода у нас нет.

— Я пойду первым, — предлагает Брюс. — Когда спущусь, сбросишь портфель и спустишься сам.

Брюс берет фонарик в зубы и, держась руками за край, осторожно опускает ноги в провал. Ты наблюдаешь, как постепенно он уходит вниз, а свет его фонарика все удаляется, постепенно превращаясь в точку. Наконец он кричит:

— Уф, кажется, я добрался. Бросай портфель!

Ты вытягиваешь руку с портфелем над провалом и разжимаешь пальцы. Проходит несколько секунд, прежде чем раздается глухой удар.

— Поймал, — кричит снизу Брюс. — Спускайся сам! Тут что-то вроде зала.

Ты аккуратно опускаешь ногу вниз и пытаешься нащупать в темноте ступеньки. Сначала ты находишь одну и осторожно наступаешь на нее — пока это твоя единственная опора. Затем отыскиваешь другую для твоей второй ноги, а за третью хватаешься руками.

— Отлично, — приветствует тебя Брюс, когда твои ноги наконец касаются пола. Здесь внизу воздух очень сырой и спертый. После жары, которая царит наверху, здесь кажется даже холодно.

Брюс освещает фонариком зал.

— Смотри, саркофаг! — вскрикиваешь ты от удивления.

Вы с Брюсом осторожно приближаетесь к гробу из черного мрамора. Крышки на нем нет. Брюс шарит лучом фонарика внутри и… О ужас! Прямо на вас смотрит мумия! От ее застывшего взгляда становится как-то не по себе.

Открой страницу 58.*

89

90

После ужасной ночи, проведенной вами в тюрьме, приезжает сотрудник американского консульства, чтобы освободить вас. Он привозит вас в свой кабинет и предлагает сесть.

Вскоре появляется другой человек.

— Меня зовут Луис Б. Джордан, — представляется он, садясь за стол. — Да, попали вы, ребята, в переплет. Начать с того, что пытались дать взятку офицеру Национальной гвардии Египта. Конечно, ничего неслыханного в этом нет. Вопрос лишь в том, как это следует делать. Вы знаете, что такое бакшиш?

Вы с Брюсом качаете головой.

— Буквально это слово означает «подарок». Это могут быть деньги, которые ты подаешь нищему, или чаевые, которые ты предлагаешь кому-нибудь за те или иные услуги. Но это слово может означать также и то, что мы называем взяткой. Дать взятку — это здесь целое искусство, причем очень тонкое. Ты должен установить определенные взаимоотношения с этим человеком, исполнить что-то вроде танца, прежде чем начать переговоры. И все это делается очень изящно, с помощью всевозможных намеков. Насколько я понял, ваши методы были, скажем так, грубовато-прямолинейными. — Джордан прерывается, чтобы зажечь сигару. — Пожалуй, хватит о вашей ошибке. Возникает гораздо более важный вопрос: откуда у вас все эти деньги?

Открой страницу 97.*

91

Ты делаешь шаг в сторону, освобождая Брюсу дорогу, и возвращаешься на пустырь. Но твое сердце просто обрывается, когда ты слышишь радостный вопль Брюса:

— Эй, погляди, что я нашел! Ого, тут куча денег!

Ты стоишь как истукан и молчишь. Брюс вылезает из кустов, держа в руках портфель.

— Ура! Теперь я богатый! Очень богатый! Ты только посмотри!

Наконец ты с трудом и говоришь:

— Да знаю я, Брюс. Я его уже видел.

— Как же, видел! — гогочет Брюс. — А потом взял и бросил?

— Поверь, я первый нашел его, Брюс.

— Ну да, и решил не говорить мне о своей находке. Но теперь-то портфель мой! Хорошо, даже если ты его и нашел, в чем я лично сомневаюсь, ты не заслуживаешь всех этих денег.

Вы читаете Ты — миллионер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×