I’d like to be under the sea in an octopus’ garden.

„Это Волшебный Пузырь!“ — тут же догадался Василий. Тот самый Волшебный Пузырь, о котором ходят легенды, что когда он лопается, то освобождается воздух, в котором находится чья-то песня.

Тут же лопнул еще один Волшебный Пузырь:

Oh what joy for every killed boy,

Knowing they’re happy and they’re safe.

We can be so happy you and me,

No one there to tell us what to do.

Оказывается, что здесь затонула английская подлодка во время то ли Первой, то ли Второй мировой войны. Хотя, говорят, что никаких двух мировых войн не было, а была одна война с перерывом. Из пузырьков доносилась волшебная песня погибшей затонувшей команды подлодки.

Да, совершенно точно, что затонувшая команда подлодки живет под водой в саду осьминогов. Ведь только там глубоко под водой есть счастье.

Абориген Василий смотрел на лопающиеся пузырьки и слушал песню, как вдруг из воды выглянула чья-то голова. Это был Андрей Макаревич в костюме аквалангиста. Открыв лицо, он спросил у аборигена Василия: „Хорошо ли я пою песню The Beatles?“. И запел:

Ид лайк то бе ундер вэ се…

Но тут рядом с Макаревичем лопнул Волшебный Пузырь, и всё всем стало ясно.

В голодной России с миллионами нищих Андрей Макаревич вел кулинарную программу „СМАК“. „А сегодня мы будем готовить осьминога, которого я выловил у берегов Африки. И в гостях у нас Анатолий Чубайс — главный электрик и приватизатор страны“, — сказал Макаревич, глядя в камеру.

В студию вошел Анатолий Чубайс в элегантном костюме. Чубайс перебирал в одной из рук пару батареек для успокоения. Он прошел к плите, а тем временем Макаревич достал топор и отрубил осьминогу ногу.

Тут внезапно в студии отключился свет. Кажется, свет отключился по всей Москве.

— Толя! — недовольно воскликнул Макаревич, как бы намекая Анатолию на его обязанность — чтобы свет был всегда.

— Извините, простите, — донесся из темноты голос Чубайса, — это Ванюша, мой сын. Я его оставил там за старшего, а он сорванец, видимо, лампочку выкрутил или на кнопку нажал. Или хуже того — рубильник! И нет контакта. Но не волнуйтесь: скоро свет будет! Наверное…

Макаревичу принесли свечу. Он зажег свечу на столе и стал на ней коптить ногу осьминога, и чтобы зрители не скучали, пел:

Пока не меркнет свет,

Пока горит свеча.

Из дневника отца Пимена: „Вчера крестил семерых в Нигере. Двое утонули. Господи, когда же эта речка замерзнет?“.

Анатолий Чубайс шел со съемок передачи „СМАК“ по темному городу, в котором не было ни капли электричества. Чубайс ощущал себя идущим по джунглям. Каменные джунгли — а в них свой Раф. И у каждого столба по бабуину. Темнота не давала прохожим возможности опознать Чубайса. Только в идеальной темноте Анатолий мог спокойно гулять по городу. И он наслаждался этой возможностью: свободно гулять и чувствовать себя хозяином каменных джунглей.

Ребенок во времени

Ребенок идет покататься на карусели. Он оглядывается, чтобы взглянуть на родителей, стоящих неподалеку. Его родители — манекены, блестящие красивые и улыбающиеся. Ребенок машет им рукой и улыбается. Мальчик всходит на карусель и забирается на лошадку. Карусель крутится, манекены мелькают перед глазами ребенка. Лошадка под мальчиком будто оживает. И вот — мальчик уже взрослый на коне и с шашкой. Разгоняет какой-то митинг. Вот он отрубает нос какому-то старику. Он скашивает своей шашкой ряды людей один за другим. Отовсюду слышны ужасные крики, плач, стоны. И вот он уже добирается до центра митинга. В центре на импровизированной трибуне выступает белая лабораторная крыса размером с невысокого человека, которая почему-то стоит на двух лапах. „Я знаю, что такое наука! — говорит лабораторная крыса собравшимся людям. — Пора вскормить жирных котов глупым крокодилам!“. Толпа рукоплещет крысе. И наконец, крыса заявляет: „Вся власть бездомным собакам!“. Хотя крыса говорит о каких-то животных, а на митинге присутствуют только люди, эти люди почему-то ей аплодируют. Увидев казаков с шашками, которые разгоняют митинг, крыса смотрит на них презрительно, опускается на все четыре лапы и бежит прямо по толпе, по головам, избегая острых лезвий.

Карусель останавливается. Ребенок пересаживается с лошадки в красивую красную машину. И вот — он уже взрослый едет в красивой машине с открытым верхом. Он шофер и везет красивую женщину за город в особняк. Эта женщина красива, как машина с открытым верхом. Белокурая немка с роскошным бюстом, слегка прикрытым шарфиком, который изумительно доступен ветру, создающемуся движением машины. Машина едет вперед по прямой немецкой дороге, а немка на заднем сиденье держит огромный бокал пива в руке и отпивает из бокала, весело ахая при этом. Шофер страшно возбуждается от этого и увеличивает скорость автомобиля. Шарфик женщины случайно попадает куда-то в район колеса. Женщину начинает душить шарфиком. Водитель должен остановиться. Но он едет дальше, прекрасно видя, что происходит. Женщина роняет бокал, задушенная своим же шарфиком. А шофер, глядя на это, кончает.

Шофер останавливает машину около леса. Он выходит из машины и уходит в лес. А богатая женщина лежит в машине, так и не доехав до особняка. Шофер идет вглубь леса и останавливается на поляне. Он слышит отдаленный гул. Гул надвигается. Спустя короткий промежуток времени звуки становятся более отчетливыми. Слышится барабанный бой. Затем слышится рояль. К поляне прямо из леса движется толпа людей, окруженная барабанщиками. В центре толпы находится белая лабораторная крыса размером с невысокого человека. Из кустов появляется рояль, который несут несколько строгих людей. Барабаны бьют военный марш, а за роялем сидит почему-то негр, и играет джаз. Крыса делает знак и всё замолкает. Она говорит: „Наука такова: наши враги — жирные коты и серые мышки. Жирные коты с Запада и серые мыши с Востока“. Крыса замолкает, а негр играет коротенький пассаж на рояле. Затем крыса продолжает: „У жирных котов с Запада самые лакомые куски территорий, а серые мыши с Востока установили у себя царство серости. Они хотят свою серость распространить повсюду. Но мы любим яркие цвета! Мы любим блеск золота и стали! А мыши хотят у нас это отнять!“. Крыса бешено негодует. А негр играет еще один джазовый пассаж и крыса продолжает: „Знайте, что за мышами с Востока стоят коты с Запада, которые всегда готовы воспользоваться победой мышей. Никогда мышь не будет сильнее кота — такова природа!“ — восклицает крыса и вскидывает лапу в более чем странном приветствии. А люди одобрительно кричат, хотя крыса говорит о каких-то котах и мышах.

Когда толпа затихает, шофер обнажает свое присутствие фразой: „У меня в машине красивая мертвая женщина. Идем к дороге, я вам ее покажу!“. Услышав эту фразу, крыса одобрительно кивает, а толпа, под барабанный бой и звуки рояля, начинает движение вслед за шофером к машине.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату