Глава 18. Дороже жизни

— Милорд, я достал то, что вы просили. Но я не совсем понимаю… — неуверенно прозвучал усталый, слегка испуганный голос посреди длинного, красного зала. Освещенный факелами с обеих сторон, зал заканчивался троном, на котором восседало странное существо. Оно было одето в расстегнутую, коричневую куртку поверх голого, красного торса и в черные, расклешенные от колена брюки. Краснокожее существо имело повышенную лохматость на самом торсе, руках и голове. Пышная, небрежная, черная шевелюра, треугольная бородка, холодный взгляд и два закрученных бараньих рога по бокам.

Получив разрешение подойти, обладатель голоса поднялся с колена и направился в сторону трона. Светлые, длинные волосы. Строгие, рыцарские черты лица. Легкие, блестящие доспехи и сомнительная, слегка нервная ухмылка. Через зал к 'милорду', с легким стуком от сапог, уверенно продвигался Вериан, не так давно покинувший своих товарищей в пустыне, и протянул ему сумку с прахом, столь старательно им собранным.

— Прекрасная работа, Нефер, — вытащив из сумки первую попавшуюся склянку своей когтистой лапой, разразился хохотом милорд. — Или тебе больше нравится Вериан? Непривычно видеть тебя в этом облике, — хмыкнул демон и высыпал немного содержимого склянки себе на язык, украшенный выжженным крестом. Довольно облизнувшись, подтвердив для себя подлинность полученных образцов, демон убрал склянку обратно в сумку, отложив ее в сторону.

— Тысяча извинений, — виновато, не скрывая при этом легкого самодовольства, отвесил поклон Вериан. Когда он выпрямился, его кожа уже была пепельного цвета. Уши вытянулись, на лице появилась щетина, длиной с пол сантиметра. Доспехи изменились вместе с самим темным эльфом. Теперь на нем была одета черная рубашка, заправленная в такие же черные брюки, а поверх рубашки — накинута темно- синяя куртка с небольшой прослойкой лисьего меха. Единственное, что отличало его от своих собратьев из Самаркегана — два небольших рога в верхних уголках лба. — Будут еще какие-то пожелания, или же я могу покинуть ваши покои?

— Да, пожалуй. Пришли ко мне Арасмаса, для него есть работенка. И, если ему или тебе доведется пересечься с ним — Орукнака. Он задолжал мне две сотни имперских, а мне очень хотелось бы вернуть долг, — довольно оскалившись, демон лениво зевнул. Словно решив хоть как-то развлечь себя до ухода темного эльфа, демон оперся на подлокотник трона и перевел взгляд на свободную руку. Секундой позже, на ней вспыхнуло небольшое пламя, принявшееся прыгать по кончикам пальцев, словно живое.

— Как прикажете, милорд, — недоверчиво косясь на огонек, Нефер спрятал руки в карманы и направился в сторону выхода. — И все же, я не понимаю, для чего вам это все.

— Тем лучше для тебя, — слегка поморщившись, глядя на спину удаляющегося Нефера, самодовольно ухмыльнулся демон. — Или для тебя это кажется проблемой?

— Никак нет, — чуть дрогнув от прозвучавшего со стороны трона взрыва, сглотнул Нефер, тут же развернувшись и отвесив еще один поклон.

— Тогда не смею более задерживать.

— Благодарю, милорд.

Выпрямившись и встретившись взглядом с черными, бездонными глазами демона, Нефер спешно развернулся и продолжил свой путь к двери. Не каждый из приближенных 'милорда' был способен долго смотреть ему в глаза. Что уж говорить о темном эльфе.

— И все-таки я не понимаю, для чего тебе оно нужно, — на подходе к Самаркегану устало потянул Вэрт, косясь на вытянутый предмет за спиной у Ивана, замотанный в окровавленные тряпки. — Ты же, вроде, человек. Мог бы и в Камильхэйме попросить себе ручного грифона.

— Неважно, — в очередной раз, поправив груз, коротко ответил Горычев.

Пожав плечами, Вэрт беспомощно посмотрел на Грейса, пытаясь мысленно попросить у него помощи, но тщетно. Безразличный взгляд напарника ответил за него на немой вопрос.

Покривив носом от табачного дыма трубки Грейса, Вэрт недовольно засунул руки в карманы. Вериану нужна была информация. А если он не сможет ее добыть — что тогда? Прочитать мысли Ивана, как у сотен других приезжих, у него не получалось. Допросить было тоже не вариантом. Проследить — весьма проблематично, поскольку Вериан, вероятнее всего, уже знал об их возвращении и с нетерпением ждал доклада.

— Мальфор… — оторвав взгляд от песка, практически уже у самого входа в город, неожиданно тихо потянул Вэрт.

— Да, слушаю? — вновь поправив яйцо на спине, попытался хоть как-то добродушно ответить Иван.

— Думаю, что в Мивуде уже знают о смерти твоего друга, — сглотнув, попытался, как можно более учтиво, начать Вэрт. — Но мы на всякий случай передадим эту информацию с ближайшим караваном.

— А… — слегка нахмурившись, выдавил из себя Горычев. Резко мотнув головой, он гордо приподнял подбородок, уведя взгляд в сторону далеких песчаных барханов. — Буду признателен. Думаю, мне не обрадуются, если я вернусь в Мивуд с подобной новостью.

— Хорошо, рад слышать, — слегка проникнувшись взбодрившимся Иваном, чуть заметно кивнул Вэрт. — Грейс, тогда…

— Даже не проси, — практически приставив ладонь к лицу Вэрта, поспешно отвернулся Грейс. — Тебе надо — ты и передашь.

— Но, Грейс…

— Я что, не ясно выразился? — опустив руку, повел бровью Грейс. — Мне наплевать, сколько светлых умерло и еще умрет. Их от этого меньше не становится. Назойливые, мерзкие, противные….

— Грейс…

— Гадкие, бесполезные, бессмысленные…

— Грейс, заткнись уже!

— Ты меня еще и затыкаешь? — усмехнулся Грейс в ответ на грубость напарника. — О, я могу продолжать это бесконечно! На чем я там остановился? А да, на бессмысленных…

— Прошу простить грубость моего товарища, — тяжело вздохнул, попытался улыбнуться Горычеву Вэрт, перебивая дальнейшую подборку эпитетов к светлым эльфам со стороны Грейса. — Он это не со зла…

— Еще как со зла! — резко перебил его Грейс. — Да я их терпеть не могу! Эти ползучие, прогнившие, истлевшие духом и телом…

— Как бы там ни было! — уже практически крича, вновь повернулся Вэрт к Ивану. Кашлянув в кулак, он попытался унять пыл и продолжил более спокойно. — Информацию передадим, ручаюсь за это.

— Если только 'кто-то' не загонит тебе кинжал между ребер, — хитровато ухмыльнувшись, закончил за него Грейс. — Но, это так, просто предположение.

— Благодарю, — абстрагировавшись от существования Грейса, кивнул Иван Вэрту.

— Удачи в пути, — протянув руку, попытался улыбнуться Вэрт.

Пожав протянутую руку и безразлично махнув Грейсу, Горычев направился вглубь города. Из-за спины еще доносилась ругань между Грейсом и Вэртом. Из всего потока лишней информации, было лишь понятно, насколько нарочито безразличны светлые эльфы Грейсу.

Чуть слышно усмехнувшись, Горычев прошел по людным улицам, пытаясь прикрывать яйцо. Его путь лежал в самое сердце Самаркегана, на торговую площадь, где его, без сомнений, ожидал торговец.

— Неужто будущее стало настоящим, и мои мудрые глаза не лгут мне? — убрав от губ стакан с рыжеватой жидкостью, отдаленно напоминающей апельсиновый сок, радостно воскликнул торговец, завидев Ивана. — Сами боги вели тебя в бой и дали сил противостоять опасностям пустыни! Я, раб божий, преклоняюсь перед тобой, о…

— Держи, — перебив длинную речь торговца, снял со спины тряпки с яйцом Горычев.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату