Едва они зашли, Фернал попрощался со стражем, а тот, в свою очередь, поспешно опустил ворота. Какое-то время еще глядя им вслед, Гельфор лениво потянулся и спрятался где-то за стеной. Видимо, ему хотелось полежать в сторонке без лишнего беспокойства.
— Это как он так? — спрыгнув с лошади, едва они добрались до стойла, выдавил из себя вопрос Иван. — Ну, с воротами.
— Терпение, — привязав и погладив лошадь, улыбнулся в ответ Фернал. — Скоро все поймешь. Хотя, может, и не поймешь, если верить Икамузу.
Почесав затылок, Фернал поправил плащ и направился в сторону центрального здания. Только сейчас Иван замутил, что в плаще было сделано две прорези. Возможно, они были сделаны, дабы облегчить обнажение клинков, когда плащ застегнут. Да и, кто его знает. Быть может, портить плащи обыкновенное дело в данном ордене?
— Заходи, — отворив дверь перед Иваном, предложил Фернал.
Молча кивнув, мальчик зашел внутрь. Перед ним раскинулся широкий коридор с несколькими ответвлениями и винтовой лестницей в противоположном конце. Стены коридора были увешены факелами, открывая вид на трофеи ордена. Сотни волчьих голов, ожерелья из клыков, чучела оборотней и прочих существ. Некоторые были серыми, практически без какого-либо волосяного покрова. Другие же, наоборот, были покрыты густой шерстью. Единственное, что объединяло чучела — крупные рубцы и разрезы на шкурах. Некоторые из них же были покрыты дырами, словно по телу бывшего хозяина прошлись ливнем из стрел.
Отдельные чучела имели также странные ожоги, разодранные на части конечности и разбитые челюсти. У некоторых не было глаз и клыков. Помимо голов и чучел, также стены были увешены обилием холодного оружия. Возможно, оно когда-то принадлежало тем существам, которые теперь украшали собой этот зловещий коридор.
— Жутковато, — пройдя чуть вперед и услышав, как за ним захлопнулась дверь, чуть слышно произнес Иван.
Усмехнувшись, Фернал похлопал мальчика по плечу и пошел вперед. Слегка замявшись, Иван направился следом.
— О, ну наконец-то, — не отводя взгляда от книги, усмехнулся человек в кресле. Даже когда Фернал с Иваном вошли в комнату на третьем этаже, он ни на секунду не оторвался от чтения. — Есть новости или ты тут только из-за Горычева?
Комната была больше похожа на библиотеку. Наряду с вооружением, повсюду стояли стеллажи с тысячами книг. Некоторые уже покрылись трехметровым слоем пыли, но большая часть все же аккуратно сортировалась и протиралась время от времени. Видимо, человек в кресле, таким образом, показывал, какие книги ему нравятся приходящим гостям.
Хозяину комнаты на вид было лет сорок пять, не меньше. Длинные, седые волосы, грустное, статное лицо. Яркие, голубые глаза, на одном из которых расположилось три глубоких шрама. Судя по форме, они были оставлены когтями какого-то животного.
В остальном, он был похож на других людей, которые находились в цитадели. На нем тоже был черный плащ, да и вся остальная одежда была черной. За исключением одной маленькой детали. На левом плече у него была нашивка в виде волчьей головы, проткнутой крест-накрест клинками. Видимо, это было отличительным знаком главы ордена.
— Новобранца привел, как и обещал, Дарион, — гордо стукнув дважды кулаком себя в грудь, отрапортовал Фернал.
— Прекрасно, — безразлично потянул глава ордена и, облизнув палец, перевернул страницу книги. — Имя?
— Иван… — слегка смутившись, представился мальчик.
— Иван, говоришь? — на мгновение, оторвавшись от книги, мужчина подернул бровью и пролистнул страницы книги. Не глядя в книгу, он опустил палец на случайную страницу. Опустив голову, он на секунду нахмурился, но потом добродушно улыбнулся. — Мальфор Валлен. Сойдет?
— Э… — начал было новоиспеченный Мальфор, но получив удар в плечо со стороны Фернала, обреченно кивнул.
— Вот и славно. Фернал, оставляю тогда его на твоей совести. Выдай юному Мальфору плащ, да и вооружение какое-нибудь присмотри, — вернувшись на заброшенную страницу книги, вновь погрузился в чтение Дарион. Тяжело вздохнув, от чего металлические кинжалы на поясе радостно зазвенели, он перевернул очередную страницу. — К Синдеринг зайдите тоже. Не сомневаюсь, что у остроухой найдется задание какое-нибудь. Заодно и посмотришь, каков он в деле. Доходчиво объяснил?
— Предельно, милорд! — вновь стукнув себя в грудь, едва заметно кивнул Фернал.
— Замечательно. Только это… — закрыв книгу, оставив палец между страницами, Дарион холодно посмотрел на Фернала. — Еще раз назовешь меня милордом, — и проведешь остаток своих дней в конюшне. Мне хватает Гельфора с его синдромом. Хоть ты-то меня не подводи.
Слегка призадумавшись, Дарион вновь тяжело вздохнул и откинулся в кресле, раскрыв книгу. Прочитав несколько слов, он вновь посмотрел поверх книги на гостей.
— Вы еще здесь? — нахмурился он. — Брысь отсюда! Вроде приказ был получен. Или, Фернал, ты тонко намекаешь, что у меня склероз?
— Думал, еще чего интересного скажешь, — виновато почесав затылок, пожал плечами Фернал. — Но, раз уж ты так хочешь погрузиться в мир литературы, то мы пожалуй пойдем.
Благодарно кивнув, Дарион закинул ноги на тумбочку и умиротворенно ушел в чтение. Вновь хлопнув Ивана по плечу, Фернал поспешно покинул кабинет и направился в сторону винтовой лестницы.
— Фернал, можно вопрос? — спустя некоторое время, следуя за своим новоиспеченным наставником, спросил Иван. — Почему Мальфор Валлен?
— Почему? Хороший вопрос, — усмехнулся в ответ Фернал. — Наверное, сейчас читает 'Погребенного заживо во тьме' от Никасия Эльма. Я ему на день рождения подарил. Отличная книга. Не удивлен, что его затянуло.
— Хм… — задумался Иван, пытаясь найти связь между своим новым прозвищем и подарком Фернала. — То есть, Синдеринг и Гельфор…
— Быстро соображаешь, — радостно подхватил мысль Фернал. — Да, Дарион дает прозвища новобранцам в зависимости от того, какая книга у него оказалась в руках в момент знакомства. Это уже как традиция. Только вот с Синдеринг неприятно получилось. Я до сих пор не могу понять, как эта книга вообще оказалась у нашего вождя в руках.
— А почему у тебя нет прозвища? — задумавшись об имени наставника, недоверчиво потянул Иван.
— Я Дима, — пожав плечами, опроверг догадки Ивана Фернал. — А с Ферналом… ну, там не самая приятная история. Дело в том, что, когда я пришел на службу, у Дариона в руках оказалась энциклопедия, и он в шутку назвал меня Аларием Ферналом. Потом нарек себя Дарионом третьим. А потом его понесло всем выдавать подобные позывные для конспирации. Жуткий человек. Как вцепится в какую-то идею космической важности — за уши не оттащишь.
— Аларий? Эх… — многозначительно потянул Иван. — Не отказался бы от такого прозвища. А то Мальфор, не туда не сюда. Непонятно даже, к чему оно обязывает, и какие надежды нужно будет оправдывать.
— А по мне, так очень даже символично, — потрепав озадаченного мальчика за волосы, усмехнулся Фернал. — Не помню, чтобы Аларий с вампирами или оборотнями сталкивался. А, вот мы и на месте!
Недоумевая, Иван перевел взгляд с Фернала на стрельбище, за стеной которого они находились. Отсюда было видно мишени, раз за разом пробиваемые с громким свистом стрелами. Казалось, будто тренировалось с десяток лучников, но для такого количества места бы просто не хватило.
— Амаль, тут? — дождавшись, пока стрелы перестанут лететь во все стороны, боязливо заглянул за стену Фернал.
— Амаль? А разве мы не Синдеринг искали? — наивно спросил Иван, тут же пожалев об этом.