повсюду. То они устремлялись к медвежонку, то скакали вместе с Танцующей Коровой.

— Ах! — попискивала миссис Корри. — Давненько я так не веселилась! Пожалуй, со времён нашей доброй старой королевы Елизаветы!

— Как она сегодня легкомысленна! — перешёптывались Анни и Фанни, медленно топоча одна с другой.

И всё же в центре этого безумного кружения была Мэри Поппинс. Она вертелась веретеном, подхватывая то одну тень, то другую. Сейчас это тень адмирала Бума, потом широколапая тень Гусака. Она танцевала быструю польку с птичкой Робин Кок, кружилась в медленном, воздушном вальсе с тенью паркового сторожа. А с прозрачной тенью мясника полетела в таком бешеном галопе, что её собственная тень едва поспевала за ней.

Туманные тени сплетались, сливались, сцеплялись и, мелькая, летели, порхали, скользили мимо Джейн и Майкла. От этого бесконечного кружения голова шла кругом.

— Почему тень Мэри Поппинс не пытается оторваться и улететь, как остальные? Она танцует вместе с ней, будто приклеенная. И тень миссис Корри тоже! — спросила Джейн у тени Тётушки-Птичницы.

— О, эта миссис Корри очень хитра! Она такая старая, что знает всё на свете! Уж она не отпустит свою тень ни на шаг, ни на полшага, могу вас уверить! Миссис Корри следит и за тенями Анни и Фанни. Сами-то они растяпы! — хихикнула тень Тётушки-Птичницы. — А уж Мэри Поппинс не расстанется со своей тенью ни за какие коврижки! Даже не упрашивайте!

— Моя очередь! — воскликнул Весёлый Король дедушка Коль. И, деликатно обняв Мэри Поппинс, эта грузная тень неожиданно легко закружилась в танце.

— А теперь моя! Моя! Моя! — залопотали тени. — Каждый в свой черёд! Время не ждёт!

А время неумолимо текло к полуночи, и с каждой минутой музыка становилась всё быстрее и беззаботнее. И вдруг в самый разгар шумного веселья раздался пронзительный вопль, в котором было всё — и отчаяние, и горе, и мольба о помощи.

Музыка замерла. Все головы повернулись в ту сторону, откуда донёсся этот жалобный крик. За кругом танцующих, на краю лужайки, стояла маленькая фигурка в халате и со свечой в руке. Изумлённо озирая толпу теней, она хлопала глазами и подёргивала готовой, как разбуженная курица.

— О, пожалуйста! — всхлипнула она. — Помогите мне кто-нибудь! Адмирал в ужасном состоянии! Он рвёт и мечет, кричит, что его корабль идёт ко дну, потому что его тень пропала!.. А, вот вы где! — Она увидела тень в треуголке и кинулась к ней: — Не могли бы вернуться домой?

Тень адмирала тяжко вздохнула:

— Я отлучаюсь всего раз в году на одну ночь, а он уже бушует! Не понимаю его. Капризничает, как избалованный ребёнок! Но ваша просьба, мадам, для меня священна…

Помахав рукой замершей толпе и послав воздушный поцелуй Мэри Поппинс и миссис Корри, тень адмирала медленно потянулась к выходу из парка.

— Счастливо оставаться! До встречи, мои дорогие! — крикнула тень напоследок.

— Как мило с вашей стороны! — оживлённо щебетала миссис Бум, семеня следом со свечой в руке. — Ой, кто это? — неожиданно вскрикнула она. — Неужели вы, мисс Ларк?

Прямо в воротах они столкнулись со странной фигурой в ночной сорочке и накинутом на плечи клетчатом пледе. Рядом с ней, игриво хватая зубами оборки сорочки, прыгали две собаки.

— Я? Право, не знаю, — откликнулась мисс Ларк. — О боже! — простонала она, узрев толпу теней. — Мне приснилось, будто моя тень сбежала. А проснувшись, я убедилась, что так оно и есть! Что делать? Без тени и на людях показаться стыдно! — Она вгляделась полными слёз глазами в мельтешение кружащихся теней и ахнула: — Люсинда Эмили! Вы ли это? То есть я ли это? Здесь, в парке? Танцуете с незнакомыми людьми? Этого я никак не ожидала!

— Какие же они незнакомцы? Это мои друзья! — донеслось из гущи толпы, и в лунном свете показалась тень, укутанная шарфом и увешанная бусами. — Я веселее, чем ты думаешь, Люсинда! И ты такая же, только не знаешь этого! Зачем всё время волноваться по пустякам, терзаться, суетиться? Взбодрись, гляди веселее! Переверни свою жизнь с ног на голову! Тогда и я смогу веселиться вместе с тобой, как и положено.

— С ног на голову? — засомневалась мисс Ларк. — Но я не умею стоять на голове!

— Идём домой и попробуем сделать это вместе! — И тень мисс Ларк решительно взяла мисс Ларк под руку.

— Ладно, попробуем! — замялась мисс Ларк.

Собаки в ужасе переглянулись.

— Думаю, это лучше всего делать на каминном коврике. Профессор! А вы что разгуливаете по ночам? Не забывайте о своём ревматизме! — возмущённо вскричала мисс Ларк.

В воротах появился Профессор. Он рассеянно оглядывался по сторонам и похлопывал себя по лбу.

— Я что-то потерял, — бормотал он. — Но что именно? Никак не могу вспомнить!

— П-потеряли? В п-парке? Т-тогда п-поищите в мусорной корзине, — посоветовал ему кто-то дрожащим голосом.

Это был сторож. Прячась за кустами, он боязливо подкрадывался к танцующим теням.

— Я обязан был прийти. — Зубы его стучали от страха, фуражка подпрыгивала на голове. — Мой долг быть на посту, что бы ни происходило!

Он укрылся за толстым стволом магнолии и принялся наблюдать за всем этим ночным шабашем вырвавшихся на волю теней.

— Опасна помилуй! — бормотал он, приседая. — Их здесь столько, что мурашки по спине бегут! Ой! Смотрите! Одна из них движется сюда!

И действительно, одна тень отделилась от остальных и поплыла к Профессору.

— Вы, кажется, что-то потеряли? Странное совпадение, я тоже не могу припомнить, что у меня пропало. — Тень, близоруко сощурившись, присмотрелась к Профессору и вдруг вскричала: — Старина! Дорогой вы мой! Это вы? Как же мы могли потерять друг друга?

Пара длинных, прозрачных рук обхватила растерянного Профессора.

— Вновь обрести потерянное! — вскричал он, обнимая свою тень. — Как это чудесно! Давай никогда не разлучаться! А если я забуду, ты мне напомнишь…

— И наоборот! — подхватила тень.

И оба они — старый Профессор и его тень, — не размыкая объятий, побрели прочь.

— Это противу правил! — не выдержал сторож. — Хэллоуин надо запретить! Убирайтесь все — и призраки, и тени! Не позволено танцевать в парке, да ещё по ночам!

— Кто бы говорил! — злорадно усмехнулась Мэри Поппинс, весело кружась с тенью Кошки.

Она кивнула в сторону качелей, и щёки сторожа покрылись густой краской стыда: он увидел собственную тень, отплясывавшую на крохотном пятачке зажигательный шотландский танец флинг:

Тим-та-та-там! Тим-та-та-там!

— Стоп! Что за безобразие? — вскричал сторож. — Сию же минуту иди со мной! Какой позор — забыть все правила!.. Ой, мои ноги! Что они выделывают!

Ноги сторожа вдруг сами собой стали подпрыгивать, пристукивать, притоптывать. Они понесли его вперёд, приплясывая, — тим-пам-пам, тим-пам-пам! И когда сторож дотанцевал до своей тени, он уже вместе с ней яростно выбивал каблуками горскую чечётку.

— Остановись! — приказывал тени запыхавшийся сторож. — Веди себя по-человечески!

— Но я всего лишь тень! — смеялась тень в ответ.

— Фред! Фред! — раздался тревожный шёпот, и из-за куста высунулась голова в ночном колпаке.

— Бенджамен! — вскрикнул сторож. — Что вы здесь делаете?

— Высматриваю свою тень, — ответил хранитель Зоопарка, а это был именно он. — Она сбежала,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату