Бенедикт поспешил отвести ее в свою комнату. Волшебная книга была спрятана под кучей других книг в большом шкафу, но зеленоватый свет просачивался даже сквозь щели закрытого шкафа.
-- Я проходил мимо комнаты и почувствовал, что она зовет меня, - рассказывал мальчик, пока они шли.
-- Зовет? - переспросила Ниониэль.
-- Ну, я не знаю как это объяснить, - Бенедикт старался передать свои ощущения словами. - Я почувствовал ее. Вошел в комнату, а она светится.
Через мгновение Ниониэль сама увидела это. Они открыли шкаф и вынули сверток. Зеленый лист на обложке излучал мягкий зеленоватый свет. В комнате стало тепло и запахло свежей травой.
-- Она такая... - Бенедикт подбирал слова. - Словно живая.
-- Она дает нам силу, - объяснила женщина, аккуратно открывая первую страницу. - Благодаря ей темные прячутся от нас.
-- А почему нельзя держать вместе эту книгу и книгу из дворца? - Бенедикт рассматривал надписи, совершенно не понимая их смысла, но чувствуя, как все его тело наполняется теплом и силой. Он, наверное, мог бы сейчас свернуть горы.
-- Это длинная история, - Ниониэль старалась уловить негативные последствия пребывания книг в одном доме, но ничего опасного и зловредного не чувствовала.
-- Я читал о книге Солнца. У отца в библиотеке были книги о первой войне, - Бенедикт впервые говорил об Артуре без горечи, не чувствуя боли утраты. От этого чувства осталась лишь небольшая печаль.
-- Значит, ты знаешь, что их нельзя объединять, иначе они вызовут большие разрушения, - ответила Ниониэль.
-- Но сейчас они ничего плохого не делают?
-- Да, похоже, мы рано испугались, - женщина закрыла книгу и обернула в материю. - Положи обратно.
Бенедикт повиновался.
-- Никто о ней не знает? - спросила Ниониэль, пока он прятал книгу в шкаф.
-- Нет, никто не знает даже о вашем визите. После смерти отца в доме все стало по- другому.
Они вышли из комнаты и пошли в гостевое крыло.
-- Что ты имеешь в виду? - спросила женщина.
-- Мама теперь редко выходит из своей комнаты, даже к обеду, - начал Бенедикт. - Мисс Тимонс с детьми уехала в имение у моря. Многих слуг мы отпустили. Нам теперь нужно всего пара человек, чтоб смотреть за домом.
-- Это очень печально, малыш, - Ниониэль обняла его. - Ты молодец, что помогаешь матери.
-- Спасибо, - Бенедикт смущенно опустил глаза, чувствуя себя неловко рядом с прекрасной женщиной, такой молодой и красивой, но в то же время мудрой и заботливой, как его родная мама.
Они вошли в комнату. Велиамор спал.
-- На рассвете мы уйдем, как и пришли, - Ниониэль бросила в камин грязные тряпки. - Никто не узнает, что мы были тут.
-- Вам надо привести это в порядок, - заметил Бенедикт, указав на окровавленную одежду мага. Ниониэль кивнула.
-- Я могу достать рубашку и камзол, - продолжал парень. - Правда размера такого нет, но зато чистая.
-- Неси, с размером я разберусь, - Ниониэль опять ласково ему улыбнулась.
-- Вы еще вернетесь к нам? - спросил он уже у двери.
-- Конечно, обещаю, когда все это кончится, мы станем одной семьей, - ответила волшебница.
Северная граница Итилиана.
12е. Второй весенний месяц.
Отряд сворачивал лагерь. Солдаты собирали платки и седлали лошадей. Несмотря на изредка проглядывавшее сквозь тучи солнце, холодный ветер пронизывал до костей. Весна в этих землях наступала гораздо позже, чем в Вандершире.
Гордон искал Кристиана, но его нигде не было. Ранд тоже оседлал лошадей и, где его хозяин, не имел ни малейшего представления.
-- Я буду ждать его здесь, - конюх беззаботно завтракал солдатским пайком, сидя возле потушенного костра.
-- Мы поедем вперед, - ответил Гордон. Девушки, закончив собираться, тоже присоединились к ним. - Скоро будет деревня, там можно взять повозку.
-- Да, было бы неплохо, - Николь искала глазами графа. Она жалела, что так легко сдалась Еве, пожертвовав своим счастьем.
-- Передашь графу, что мы будем ждать его в деревне, - Гордон надеялся, что Кристиан вернется, иначе ему придется отвечать перед королем. В столицу уже был отправлен гонец с известием.
-- Конечно, - ответил Ранд.
Отряд продолжил путь в Вандершир. К обеду они увидели первые домики деревни. Люди встретили их довольно гостеприимно. Итилианские крестьяне мало отличались от вандерширских. Вместо феодалов они подчинялись старейшинам, могли продавать плоды своего труда на базарах в городах. Но, несмотря на то, что они не принадлежали богатому господину, а были свободными людьми, жизнь их не была спокойной. На плохо охраняемые итилианские земли часто нападали разбойники и кочевники с севера. Поэтому крестьяне в Итилиане были более воинственными и подозрительными к чужакам. Вандерширцев же считали почетными гостями не только в столице, но и в простых городах и деревнях. Форма солдат и золото, выданное князю на дорожные издержки, сделало их более чем приветливыми и услужливыми. Гвардейцев и дворянок накормили и предоставили место для отдыха. Девушки расположились в простом деревянном доме с соломенной крышей. Солдаты в сарае и в соседних домах. Лошадей покормили и почистили, чтобы к утру путники смогли продолжить дорогу.
Гордон воспользовался привалом, чтоб поговорить с Николь. Она сидела на лавочке под деревом, закутавшись в шубку. После полуголодного недельного плена и длительного перехода по пустошам и заброшенным землям, она впервые смогла нормально поесть и отдохнуть. Теперь выглянувшее ненадолго солнце грело ее бледное исхудавшее лицо, только мысли о Кристиане омрачали прекрасный день.
-- Простите, что нарушаю ваше уединение, - заговорил князь, приблизившись. - Я хотел бы поговорить с вами об одном обстоятельстве.
Николь вопросительно на него взглянула, подвинувшись и предлагая сесть.
-- После вашего исчезновения король был очень расстроен, - начал он, присев рядом. Светлые кудри упали на лоб. Князь небрежно зачесал их назад, подыскивая нужные слова.
-- Я догадывалась об этом, не нужно мне еще раз напоминать, - Николь злилась на себя. Она последнее время делала только глупости, доставляя боль всем окружающим и ничего не добилась в результате.