Повинуясь инстинктивному зову, который подсказывал ему направление, Олег бежал к гаражам, которыми заставлена была почти вся округа. Сзади не отставали. Ревел двигатель, слышно было, как преследующая его по пятам машина со скрежетом и стуком преодолевает расплодившиеся во множестве выбоины и кочки.

Олег нырнул в проход между гаражами. Здесь он позволил себе обернуться, чтобы все-таки знать, кто его преследует и сколько их. Он увидел, что из остановившегося автомобиля выскочили трое в черных костюмах. Двоих он узнал. Один дежурил в его палате. Вторым был тот самый человек с багровым лицом, который собирался его куда-то вывезти из больницы.

— Ляшко! — вдруг закричал тот. — Стоять!

Олег замер на миг, но тут же продолжил бегство. Что-то подсказывало: уж, кому-кому, а багроволицему нельзя доверять ни в коем разе.

— Я приказываю! Сто-о-ой!

Олег влез в промежуток между столбом и стенкой какого-то гаража, упираясь ногами и руками, вскарабкался наверх. С этого гаража перескочил на другой ряд и побежал дальше по крышам: по железным, толевым, шиферным, какие-то прогибались под ним, пугали дырами. Он снова спрыгнул, снова нырнул, куда — и сам толком не знал, но надеялся на собственный нюх и провидение. Судя по голосам, преследователи держались близко, и все же начали отставать. Будь на их месте специально подготовленные люди, еще не факт, что Олегу удалось бы скрыться. Но он был худ, поджар, достаточно силен и молод. Вперед его толкал страх и острая ненависть ко всему и всем, кто ставит своей целью охоту на человека. Они же были излишне откормлены, особенно красномордый, и недостаточно одержимы, чтобы вести настоящую ловлю.

В какой-то момент голос подсказал Олегу вернуться по проходу назад и забиться под смотровую эстакаду. В этот же момент черная троица выскочила из-за угла. Они и знать не могли, что жертва, перехитрив их, сидит чуть ли не у них под ногами. Всего мгновение и считанные метры отделяли преследователей от Олега Ляшко.

Когда их голоса удалились, он вылез из укрытия и перебежал в безопасное место. Вскоре, недолго попетляв, он вышел из гаражей прямо на остановку, к которой, как по волшебству, подъехал троллейбус. Даже со свободными местами. Но Олег первое время предпочел постоять, держась за поручень и высматривая: не собирается ли кто-нибудь бежать следом. Когда гаражи исчезли далеко позади, он перевел дух и опустился на ближайшее сиденье.

Теперь можно было все спокойно обдумать.

Значит, Мясоедов был ученым, — подчеркнул для себя Олег. Но над чем он занимался? Что может знать человек такого, что окажется нужным чужим существам, с разумом и знаниями несравненно более развитым, чем у людей?

Но ответ на этот вопрос был заперт от Олега. Легион ничего не открывает просто так — это уже стало аксиомой.

Так все же — могу ли я сломать это правило?

Он почувствовал, как что-то напряглось внутри, как будто Легион приготовился к новой атаке на человеческий разум.

— Нивграх! — произнес Олег и, когда отпустило, он заглянул в глубины своей памяти. Туда, куда до сих пор еще не мог добраться. Но сейчас тешил себя надеждой, что получится. Легион слабеет. Но, правда, и он не мог знать точно, что останутся силы жить.

Глава 16

«Иосиф, подобен жителям сих стран благополучных, забывает на единую минуту свои несчастия; он становится недвижим от удивления, когда око его озирает с жадностию и хощет объяти все сие великолепное изображение; между тем, душа его возносится ко творцу всея природы. Но среди сих чувствований усматривает он во всех странах языческие храмы: здесь обожают крокодила; по одну сторону ихневмон, враг его, людские моления приемлет; тамо упадают ниц пред лающим животным; в конце ливийския долины древнейшее стоит капище, столица суеверия, из недр коего, как бы из пропастей, касающихся аду, распространяются все злочестивые богослужения, поверхность земли покрывающие…»

Г. Битобе. «Иосиф», 1769 г. пер. Д.И.Фонвизина.

5 июня 1981 г. Сибирск.

Всего час понадобился агентам, чтобы хотя бы немного разобраться с посланием, которое с помощью девочки и ее рисунков, оставил им тот паренек в парке. Вольфрам старательно сканировал все рисунки, чтобы дать их на изучение ГРОБу. Теперь предстояло разобраться с этим хаосом изображений. Некоторые из них на первый взгляд казались понятными, но вызывали при этом ряд вопросов. Другие были непонятны вовсе и предполагали сотни разных вариантов того, что бы они могли значить.

По счастью, значительную часть этой работы взял на себя ГРОБ. Однако, первое время, пока двуногие агенты строили свои предположения и версии, он по обыкновению издавал задумчиво- шелестящие звуки и, что на удивление, помалкивал.

— Смотрите! — сказал Вольфрам, показывая Анисимову на копию одного из снимков.

Он провел пальцем по ряду точек, ведущих от головы незнакомца к людям на колесе обозрения и под ним.

— Я теперь понял. Все эти люди находились в его подчинении!

Анисимов поморщился. Видно, шефа не устраивало такое объяснение.

— Тогда бы девочка нарисовала просто одинаковый ряд точек, но точки над головами больше, чем у пунктира между колесом и парнем. Значит, этот пунктир просто указывает на связь, но не говорит, куда она направлена. И почему у всех людей — по одной точке, а у него — множество? С таким же успехом можно сказать, что он сам находится под их массовым влиянием, причем под еще большим.

— Вы правы, — с некоторой досадой ответил Вольфрам. — И все же можно предположить, что на них всех оказала воздействие какая-то сила.

— Некая сила, подавляющая волю жертвы, — кивнул Анисимов.

— Именно, что некая.

— У всех известных нам тварей, которые могут активно воздействовать на человеческий разум, галесов, например, или тех же буканушек, силы довольно ограничены. То, что ты видел — это исключительный случай. Возможно, массовый гипноз, но без всяких манипуляций со стороны. Излучения тоже не было, наши локаторы бы его засекли. А поскольку мы с тобой привыкли иметь дело, скажем так, с определенным контингентом подозреваемых, в любом случае мы вправе считать, что эта неизвестная сила имеет разумный характер. И чем скорее мы с ней познакомимся ближе, тем будет лучше. Ну что ж, с этим мы, по крайней мере, разобрались. Поехали дальше.

— Поехали, — с готовностью ответил Вольфрам.

Из пачки фотографий он выбрал те рисунки, которые вызывали у него больше всего вопросов. Он разложил их по порядку.

— Ну вот, что по этим снимкам я хочу сказать. Похоже, что они демонстрируют все наши случаи, причем, в хронологическом порядке. И везде этот парень с точками над головой. То есть он явно указывает, что был там. Посмотрим на первый рисунок. Что мы видим? Безусловно, это жилище Кулагина — книги, рулоны, хлам. Вот сам Кулагин — похож?

— Что-то есть. Просто невероятно, как она нарисовала все так быстро и подробно! — с восхищением отметил Анисимов.

— Да, девчонка — просто метеор. Она могла бы побороться за звание самого быстрорисующего ребенка на свете.

— Да что ребенка — с этим бы и взрослый не справился!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату