действительно собирался раздвинуть ей ноги! Что ж, в любом случае этот пункт можно было вычеркнуть из повестки дня.

– Поднимайся! Надо убираться отсюда. Ты получила такую долгую передышку, какую только могла.

Голос был властный, И Рэй невольно начала подниматься. К тому же в словах незнакомца был подтекст, который ее немного порадовал. Он как будто признавал за ней определенную выносливость, он верил, что она может последовать за ним на своих двоих. Она приготовилась так и поступить, чего бы это ни стоило, и когда он выбрался в окно на плоскую крышу заднего крыльца, без колебаний повторила этот маневр. Только приземлившись рядом со своим спасителем у глухой дощатой двери, Рэй сообразила, что не знает его имени. Тем не менее она позволила взять себя за руку и повести прочь. На ходу девушка обернулась и посмотрела на тускло освещенные окна, одно из которых было распахнуто. Все могло обернуться иначе, если бы Пол Крюгер соизволил явиться.

– Не оглядывайся, споткнешься! – Рука рванула ее вперед. – Придется тебя где-нибудь укрыть. Или кто-нибудь может дать тебе приют?

Рэй подумала об Эшли и Салеме, об их уютном доме и малышах в детской. Она не могла преподнести им такой сюрприз. Им вообще не следовало знать, что она натворила. Вот так просто взять и прикончить человека! Рэй затрясло, она всхлипнула.

– Замерзла? Возьми мою куртку. Теплая.

Первым порывом Рэй было запротестовать, но она вовремя вспомнила, что незнакомец обещал бросить ее в этом случае на произвол судьбы. Сейчас все зависело от его доброй воли. Она приняла куртку и сунула руки в рукава, понимая, что превратилась в пугало.

– И ради Бога, перестань шмыгать носом! Недавно ты на моих глазах продырявила здоровенного мужика, так что не трать время на этот жалкий спектакль. Хотя, если хочешь проверить, из камня ли сердца англичан, возвращайся в таверну.

Он подождал и, когда Рэй не выразила такого желания, снова взял ее за руку и повлек за собой. Она не могла сориентироваться и не знала, куда они держат путь. Незнакомец пользовался улочками и переулками. Там, где был хоть какой-то свет, маячили пугающие тени, а где его не было вовсе, царила кромешная тьма. К счастью, спутник Рэй как будто знал дорогу.

Когда стало ясно, что девчонке негде переждать возможный розыск, Джерри принял решение. Его не слишком радовала перспектива укрыть ее на шхуне, предназначенной для особых поручений. Но судно все равно пока простаивало без дела и к тому же находилось достаточно далеко от армии Вашингтона, чтобы заподозрить какую-то связь. Он знал, что рискует: девчонка, не задумываясь, выдала бы его властям в обмен на отпущение грехов – но риск был не настолько велик, чтобы толкнуть ее в руки англичан. На Гудзоне она могла переждать переполох и убраться восвояси, как только все уляжется. В военное время дело об убийстве в пьяной драке не оставалось открытым больше нескольких дней. Не так уж долго она будет без любимой работы.

Не успел Джерри прийти к выводу, что все идет как надо, как его спутница замедлила шаг. Теперь она едва передвигала ноги. Он и сам немного запыхался и решил дать ей передышку. Меньше всего он ожидал, что девчонка тут же рухнет к его ногам.

– Ах, чтоб тебя! – буркнул он и, так как ничего другого не оставалось, вскинул девушку на плечо. – Ну и ну! Я думал, легкое поведение облегчает и вес!

С недовольной гримасой он устроил бесчувственное тело так, чтобы оно не сползало, затем продолжил путь, но уже не так быстро. Джерри вдруг улыбнулся представив, как вытянутся физиономии англичан, когда они ворвутся в номер и найдут его пустым. Ох и разозлятся же они! А как станут поносить друг друга за то, что сдуру позволили первому встречному приглядеть за девчонкой до прихода полкового доктора! Лучше бы они позвали священника. Судя по тому, как у солдата посинело лицо, кинжал пробуравил ему легкое.

Джерри видел, как все случилось, и знал, что об убийстве речи не шло. Дурак в красной форме сам напросился на пару шрамов, а то, что сейчас он отдавал Богу душу, было чистой воды случайностью. Но даже среди свидетелей всегда найдутся люди, заранее предубежденные, так что не было смысла ждать, восторжествует ли справедливость. Дело вполне могло закончиться самосудом.

Из-за спины донесся слабый стон. Ноша на плече зашевелилась.

– Очнулась? Веди себя тихо и наслаждайся моментом. Кто тебя знает… вдруг ты свалишься снова, как только окажешься на ногах. Черт возьми, везет же некоторым! Я бы и сам не отказался на ком-нибудь прокатиться.

Девушка быстро расслабилась, и тело ее сильно потяжелело. Джерри понял: она снова отключилась.

– Потерпи, рыжая, потерпи, – бормотал он на ходу. – Мы почти на месте.

Спускаясь по крутому склону к берегу, он поскользнулся и едва не покатился вниз. Если бы они оба на полном ходу влетели в воду, это был бы эффектный и на редкость несчастливый конец путешествия. Для моряка Джерри плавал просто из рук вон плохо. Бог знает, но почему-то это искусство ему не давалось. Сам он еще мог продержаться на воде, но о том, чтобы кого-то спасать, и речи не могло идти. То, что вода не была для Джерри родной стихией, сильно отравляло ему пребывание на борту любого судна. Впрочем, мало кто догадывался о его изъяне, тем более что по палубе он передвигался с непринужденностью старого морского волка.

Поднявшись на борт шхуны, Джерри направился к единственной пассажирской каюте. Это помещение нельзя было назвать скудно обставленным. Здесь размещались удобная койка с тремя багажными ящиками, стол, пара привинченных к полу кресел и мягкая скамья под самым иллюминатором – на случай если пассажиру вздумается полюбоваться видами. Были здесь даже гардероб и комод, служивший одновременно и бюро. Подобная роскошь объяснялась просто: шхуна служила для тайной перевозки важных персон, в том числе самого генерала Вашингтона, Спускаясь внутрь по короткой лесенке, Джерри подумал, что девчонка ахнет, когда очнется. Вряд ли ей когда-нибудь приходилось видеть такое изысканное убранство. Небрежно свалив незнакомку с плеча на койку, он зажег в подсвечнике свечи и склонился над спасенной, чтобы получше ее рассмотреть. То, что он увидел, не слишком ему понравилось. В этот вечер он явно хватил лишнего, в противном случае ни за что бы не взвалил себе на шею обузу в виде потаскушки, да еще с горячкой.

Прекрасно, просто прекрасно! Джерри уселся рядом, сдвинул шляпу на затылок и отер рукавом потный лоб. О том, чтобы вернуться в лагерь, нельзя было и думать. Иначе зачем вообще было таскать эту рыжую по всему городу. А зачем ему, собственно говоря, в лагерь? Если он не вернется, это будет означать, что курьер не явился в условленный час и что он предпочел провести вечер по собственному усмотрению.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату