— Где сейчас этот человек?
— После того как я обезоружил его, он вывернулся и убежал в лес. Похоже, не собирался никуда звонить.
— А Том? У него есть оружие?
Прежде чем ответить, Бока внимательно посмотрел на Кельду, как будто искал в ее лице что-то особенное. Может быть, уверенность. Потом сказал:
— У него с собой ружье, мэм.
Воспользовавшись паузой, я поспешил вмешаться в разговор.
— Бока, нам нужно знать все, что рассказал вам Том. Можете уделить нам несколько минут?
Кельда покачала головой.
— Я должна найти Тома. Иначе будет поздно. — Она взглянула на Боку: — Я приехала сюда на чужой машине. Можете одолжить мне фонарик?
Мне очень хотелось спросить, что она имела в виду, когда сказала «иначе будет поздно», но тут Бока кивнул:
— Да, мэм.
А потом Кельда взяла фонарик и, не говоря ни слова, вышла в ночь.
Сделав несколько шагов, Кельда повернулась и, обратившись ко мне, попросила никуда не звонить и не звать никого на помощь.
Мне это не понравилось, но когда я открыл рот, собираясь предъявить свои аргументы, она сказала:
— Вы не обо всем знаете, Алан, поэтому не усугубляйте ситуацию.
Я едва не рассмеялся.
В доме Боки была всего одна комната. Ниша в задней ее части служила ванной; за полупрозрачной шторой просматривалось дорогое современное оборудование. Одну стену целиком занимали книжные полки. Дорогих книг я не заметил — в основном дешевые, в бумажных обложках. И все по крайней мере открывали. Единственным источником света была лампа на тумбочке у кровати.
Подбросив в стоящую в углу печь дров, Бока указал на стул:
— Пожалуйста, садитесь.
Я сел к деревянному столу. Бока опустился на край кровати. Кровать была аккуратно застелена. Не знаю почему, но мне это показалось странным. Не думаю, что я стал бы заправлять постель, живя в одиночестве на полдороге к небу.
Наверное, он заметил, что я смотрю на лампу.
— У меня на крыше установлены панели солнечных батарей. А на всякий случай есть бензиновый генератор. Я много читаю. Слушаю джаз. Если не считать этого, электричество мне не так уж и нужно. А согреться можно и дровами. Их здесь хватает.
— Здесь очень красиво.
— Да. Вы сломали руку?
— Споткнулся о собаку. Я немного неуклюжий.
Его взгляд смягчился.
— Вы ведь психолог, да? Так сказал Том.
— Да, сэр. Точнее, психотерапевт.
Бока подался вперед:
— Том… он психически неуравновешенный? Поэтому он…
Мне не хотелось, чтобы этот приятный человек задавал вопросы, на которые я не мог ответить. Прежде чем Бока успел продолжить, я поднял руку.
— Том рассказал вам, что с ним случилось?
— Можно и так сказать. Кое-что я уже знал. Бывая в городе, я читаю газеты. Том рассказал кое- что.
— Да, ему через многое пришлось пройти. А когда человек через многое проходит, это так или иначе сказывается на нем.
Мои слова подействовали на него совершенно неожиданно — Бока вздрогнул, как от удара. Восстановив самообладание, он медленно закатал рукава рубашки. Сначала левый, потом правый. У локтя я увидел татуировку. Совсем простую. Черные, в дюйм высотой, римские цифры — «IX–XI». Под каждой — вытянутая, словно стекающая, ярко-красная слеза.
Мне вдруг стало трудно дышать, как будто к сердцу подвесили гирю. Я сглотнул подступивший к горлу комок и кивнул, не сводя глаз с мускулистой руки этого достойного, сдержанного человека, который, не сказав ни слова, прочитал мне, может быть, самую драматичную главу своей жизни.
— Вы ведь недавно в Колорадо, Бока?
Он чуть улыбнулся.
— Да. Да, сэр. Я здесь меньше года. Когда-то я жил… на восточном побережье.
Вспомнив его рассказ о человеке с пистолетом, я спросил:
— Полицейский?
Он покачал головой.
— Пожарный?
Он кивнул.
«О Господи!» — подумал я.
Бока не для того проехал две трети страны и уединился в домике на высоте девяти тысяч метров над уровнем моря, чтобы какой-то чужак расспрашивал его о причинах добровольной ссылки. По крайней мере я так решил. Можете назвать это интуицией.
— Том не сумасшедший. Он лишь пытается приспособиться к новым условиям. После того что случилось с ним в последние дни, ему придется кое в чем начинать сначала.
Мне показалось, что Бока немного расслабился.
— Вы ведь не уверены в нем, верно?
— Не понимаю, о чем вы.
Конечно, я прекрасно все понял, но не хотел отвечать на этот вопрос.
Бока не стал притворяться, не стал ходить вокруг да около. У меня сложилось впечатление, что если он когда-то и умел исполнять этот танец, все необходимые движения вылетели у него из головы еще до того, как успела осесть пыль 11 сентября.
— Вы не уверены в том, что не он убил ту девушку. Вот в чем вы не уверены.
«Какую девушку? Ту, в округе Парк? Или другую, которую ее подруга звала Джонс?»
Я хотел спросить его об этом, но не стал. Я еще знал, как ходить вокруг да около. И этот танец у меня неплохо получался. Почему бы не исполнить его с Бокой?
И все же мой собеседник не ошибся в своих подозрениях. Хотя Том и утверждал, что никогда не был на Гавайях, я вовсе не был в нем уверен. Рассказ Кельды о дневнике Джонс, в котором та поведала о своих страхах перед Томом, не выходил у меня из головы. Подозрения Сэма Парди подкрепили мои собственные. Сомнения в отношении Тома, зародившиеся вскоре после первой встречи с ним, росли в последние часы как грибы после дождя.
— Не обижайтесь, доктор, но Том нуждается в вашей помощи. А сомнения нужно отбросить в сторону.
— Знаю.
Я действительно знал, что Том нуждается в моей помощи. Однако в глубине души сомневался, что искренность моих чувств соответствовала искренности слов.
— Людям иногда приходится делать то, в чем они не уверены. Во имя гуманности нам приходится иногда протягивать руку. Иногда приходится делать шаг в темноту. Этот шаг может вести в никуда, но мы все же должны его делать.
У меня перехватило дыхание.
— Спасибо.
— Да.