Он рассеянно потер локоть.
Может быть, этим бессознательным жестом Бока приглашал меня к разговору о своей татуировке, может быть, ждал возможности рассказать о том, как сам когда-то протянул руку и сделал шаг в темноту. Но я решил, что в отсутствие более явно выраженного желания самым лучшим будет двинуться дальше.
Дальний удар грома эхом разнесся между Индейскими пиками.
— У нас здесь каждое лето бывают муссоны. Вы знаете об этом? Иногда приезжие даже не знают, что в Колорадо бывают муссоны.
Он поднял брови:
— Муссоны? Как в Индии? Это когда все время идет дождь?
— Ну, не все время, но часто. Бури приходят в июле из Мексиканского и Калифорнийского заливов. Когда сегодня вечером началась гроза, я принял ее за начало сезона муссонов. В этом году в горах было необычайно сухо.
— Муссоны? — задумчиво повторил Бока. — Меня все предупреждали о зиме. А вот о муссонах не рассказывали.
— Если вы не фермер, то беспокоиться из-за них не стоит. Фермеры — другое дело. Мало дождей — плохо. Много дождей — тоже плохо. Град — плохо. Молния может создать настоящие проблемы. Но большинство из нас их почти не замечают. Обычные летние дожди.
Он смотрел в сгустившуюся за окном черноту с такой напряженностью, как будто ждал, что вот сейчас, с минуты на минуту, из-за Передового хребта придет муссон.
— У вас есть соседи, Бока?
Он взглянул на меня, как мне показалось, с подозрением, и я подумал, что переход на уровень тривиальной беседы ни о чем немало его озадачил.
— Ближайший домик в полумиле отсюда. По уик-эндам туда приезжает какой-то парень. В другие дни в доме никто не живет. Второй сосед еще дальше. — Бока улыбнулся. — Могу я предложить вам чаю? Плита горячая, так что это займет всего пару минут.
— Нет, спасибо. А вы знаете того парня, вашего соседа?
— Нет, сэр, не знаю. Молодой человек. Приезжает на зеленом внедорожнике, который часто моет. Люди в городе говорят, что его имя Оливер. Но мы с ним никогда не разговаривали. Ни разу.
— Пока Том был здесь у вас, он рассказывал о чем-то еще? Что-то такое, что помогло бы нам понять, как быть дальше?
— С годами непоколебимых истин становится все меньше. Но я хорошо знаю, как выглядит лицо страха. Когда Том вошел в эту дверь, у него было такое лицо. — Голос моего собеседника снова перешел с тенора на баритон. — Страх был пеленой в его глазах. В его словах я слышал песню недоверия. Дух его сгибался под бременем отчаяния.
Он цитировал что-то. Строки из некоего гимна, который читал или сочинял после того, как сам побывал в аду. Я считал, что знаю, что такое ад. Это то, что было в секторе Газа.
Я видел ад по телевизору.
Словно отвечая на мои мысли, Бока продолжил:
— Том — человек, который прошел половину пути в ад, и он еще не уверен, что сможет вернуться.
— Даже так?
— Он постоянно говорил, что в последние дни ему давали уроки страха.
— Уроки страха?
— Да, сэр. Вы проходили когда-нибудь урок страха, доктор? Том прошел его здесь, на этой самой горе. Я видел это по его лицу. И, видит Бог, в моей жизни их хватало.
— Я не знаю… не понимаю, о чем вы.
— Поймете. Поймете, когда придет ваше время постичь урок страха.
Резкий сухой треск пронзил ночь.
Я вздрогнул. Бока не шевельнулся. Но его глаза наполнились слезами.
— Боюсь, это был выстрел.
— Ружье?
— Я бы сказал, пистолет.
Он поднялся и прошел в дальний угол комнаты.
Я отметил, что Бока старается держаться подальше от двери.
— Мне нужно посмотреть, как там Кельда и Том.
— Если вы не против, я бы предпочел остаться здесь. — Он выдвинул ящик стола и достал что-то. Это был свисток. Бока подал его мне. — Свистните один или два раза, и я позвоню девять-один-один. Извините, но большего я сделать не могу.
«Поймете, когда придет ваше время постичь урок страха».
Когда я закрывал за собой дверь, что-то подсказало мне, что это время пришло.
Глава 55
Гроза умчалась, оставив в качестве напоминания о себе свежий и почти влажный воздух. Выйдя из домика Боки, я поежился от ночной прохлады.
Глаза постепенно привыкали к непроницаемой темноте, уши — к тишине. После того как выстрел разрушил иллюзию покоя и безопасности, тишину не потревожил ни один звук. Ничего — ни призыва о помощи, ни вскрика боли, ни хриплого, затрудненного дыхания, ни торопливых, наугад, шагов.
Я слышал, как бьется сердце. В ушах звучало предостережение Дайаны.
«Не ходи туда. У тебя есть дочь».
Может быть, воспользоваться предложенной альтернативой? Остаться в доме и никуда не идти.
Айру? Ох, Айра. Ребенок. Что она будет делать, когда найдет Айру? Даже короткого разговора с Бокой оказалось достаточно, чтобы понять: Айра не сумел замести следы. А след Айры неминуемо выводил бы охотника на нее.
Этот след грозил ей катастрофой.
Кто был тот человек, который вышел к дому Боки? Кельда считала, что это один из тех копов, которые устроили ей с Томом засаду по дороге из тюрьмы. Но где в таком случае второй? Тот, с мощными бицепсами? Прехост? Где Прехост?
Найти одного из копов означало найти и второго. И хотя Бока отобрал пистолет у худого, она не сомневалась, что оружием они не обделены.
Первым насторожившим ее звуком стал хруст сухой веточки. Кельда моментально бросилась на землю и распласталась в канаве у дорожки.
Олень? Медведь? Лев?
Хотелось бы. Но Кельда знала, что такая удача не для нее.
Второй звук напоминал стон человека, получившего сильный удар в живот.
Она вскинула руку, направив пистолет в ту сторону, откуда донесся звук. «ЗИГ-зауэр» весил никак не меньше арбуза.
Прошло пять секунд. Десять. В ногах пульсировала боль. Кельда подумала о пакетиках с замороженным горошком.
Внезапный вскрик перерос в затяжной крик, с которым неизвестный несся из леса к дороге. Шум, тени, силуэты — информации оказалось слишком много, и мозг Кельды не успевал перерабатывать все поступавшие в него разрозненные данные.
Бежавший, похоже, повернул в ее сторону.
Из темноты прозвучал надсадный голос.
— Стой, мать твою! Или буду стрелять! Стой!
Голос не принадлежал Айре. И вряд ли принадлежал Тому. И все же Кельде показалось, что она