передам ему от тебя письмо. В этом письме ты попросишь его принести некую сумму денег по указанному тобой адресу — и дело сделано.
- Некую сумму? — удавился Рок. — Это сколько же?
- Разве ты забыл?
- Забыл.
- Придется тебе напомнить.
Коллинз достал из сундука свернутый в трубочку лист бумаги и, развернув его, сунул под нос капитану.
- Читай! Что здесь написано?
- Я неграмотный, — съязвил Бразилец.
Красная Рожа размахнулся и заехал пирату кулаком в ухо.
- Тогда я тебе прочитаю! Слушай! «Рок Бразилец, капитан частного фрегата «Морская чайка», — указанный корабль сейчас находится в этом порту и готовится к выходу в море, — настоящим признает, что он получил от Уильяма Коллинза, владельца таверны «Услада холостяка», купца, проживающего в Порт– Ройяле, ссуду в размере двенадцать тысяч пятьсот песо для снаряжения вышеназванного фрегата, которую он обязуется вернуть по возвращении из плавания…» А далее стоят подписи, заверенные Сэмюэлом Шомоном, нотариусом. Что ты на это скажешь?
- Только одно: я больше не капитан «Морской чайки», — ответил Бразилец.
- Ну и что? Ты же подписал обязательство!
- У меня нет такой суммы денег.
- Врешь! Мне все известно. Ты и твои дружки захватили на Кубе хорошую добычу. Судно, на котором вы вернулись, принадлежало Антонио Бенавидесу. Может, тебе напомнить, благодаря кому вам удалось добиться успеха?
- Добыча оказалась гораздо меньше той, на которую я рассчитывал, — буркнул капитан. — Почти всю ее пришлось истратить на переоснащение судна и покупку провианта.
- Меня это не волнует. Сначала ты должен был рассчитаться со мной, а потом мы вместе позаботились бы о снаряжении новой экспедиции.
- Должно быть, ты прав. Определенно прав. Да только деньги уже истрачены.
- Я не верю ни единому твоему слову!
- Что ты хочешь предпринять? Объявить меня несостоятельным должником и упечь в долговую тюрьму?
- Нет, это было бы слишком легким наказанием для такой свиньи, как ты.
- Что же ты задумал?
- Сначала я выманю деньги у твоих сообщников, а затем… Ты ведь помнишь Каймана Пэрри? Он очень зол на тебя. Настолько зол, что готов содрать с тебя шкуру и съесть твое сердце.
- Хочешь покончить со мной руками этого недоумка? — нахмурился Рок.
- Да, — кивнул Коллинз. — Знаешь ли, я человек чистоплотный. Не люблю брать на себя грязную работу.
- Знаю.
За дверью послышались шаги, потом кто–то тихо постучал. Ростовщик оглянулся, коротко бросил:
- Кто там?
- Гамбия.
- Что случилось?
- Господин, с вами срочно хочет поговорить какой–то джентльмен.
Коллинз открыл дверь и недовольно поморщился.
- Что за джентльмен? Он назвал себя?
- Нет. Но он сказал, что вы хорошо знали друга его отца.
- Где он?
Ожидает вас на улице.
- Он один?
- Да.
Хозяин таверны почесал пальцем переносицу, раздумывая, как поступить.
- Хорошо, — наконец, решился он. — Передай этому джентльмену, что я сейчас выйду.
Когда Гамбия ушла, Коллинз вернулся к похищенному флибустьеру, смерил его холодным взглядом и с откровенной издевкой изрек:
- Я покину тебя, но ненадолго. Не скучай тут без меня, ладно?
- Проваливай.
Выйдя за дверь, Красная Рожа несколько раз повернул ключ в замочной скважине, и вскоре стук его каблуков затих где–то в чреве таверны. Бразилец остался один на один со своими мыслями.
«Черт, что же делать? — Он напряг мышцы, пытаясь вырваться из пут, однако все его титанические усилия оказались напрасными. — Самодовольный болван! Надо же было так подставиться! Почему я никого не взял с собой? Я ведь знал, что Кайман и его люди в городе и мечтают свести со мной счеты!».
Взгляд Бразильца непроизвольно упал на гроб, в котором его доставили в контору маклера.
«Вот и новая каюта для меня».
Неожиданно со стороны окна до слуха его долетел подозрительный шум. Он повернул голову и с изумлением увидел, как какой–то молодой человек решительно выдавливает стекло.
Спустя несколько секунд незнакомец легко спрыгнул с подоконника на пол. Бандана, сшитая из куска черного шелка, скрывала нижнюю часть его лица. На нем были узкие панталоны, завязанные под коленом бантом, сапоги с раструбами, черный шерстяной колет с висячими откидными рукавами и наплечными валиками, а также короткий серый плащ.
Заметив привязанного к стулу капитана, незнакомец выхватил кинжал и требовательным шепотом спросил:
- Кто вы?
- Я тот, кого хотят убить, — ответил Рок.
- Я не собираюсь вас убивать.
- Речь не о вас.
- Вот как? У вас есть враги?
- Да, — ответил Рок, не сводя с молодого человека настороженных глаз. — И один из них сейчас вернется сюда.
- Его имя!
- Коллинз…Уильям Коллинз. А меня зовут…
- Плевать мне на то, как вас зовут.
Незнакомец подскочил к Бразильцу и быстро перерезал связывавшие его кожаный ремень и веревки.
- Вы свободны, — нетерпеливо сказал он. — Проваливайте через окно!
- А вы?
- Мне нужен Коллинз.
Капитан вцепился ему в руку.
- Вы пришли, чтобы прикончить его?
- Да.
- Позвольте это сделать мне!
Нежданный гость в замешательстве уставился на Бразильца.
- Вы это сделаете?
- Можете не сомневаться. В данный момент это мое самое заветное желание.
- Хорошо, — незнакомец протянул Року свой кинжал. — Возьмите.
- Не надо. Похитители отняли у меня шпагу и пистолет, но забыли заглянуть в правый сапог. — Рок наклонился и извлек из–за голенища нож. — А теперь сделаем так: я снова сяду на стул, а вы слегка привяжите меня к спинке этим ремнем. Сыграем с краснорожим злую шутку… Эй, туго не вяжите… Так,