передам ему от тебя письмо. В этом письме ты попросишь его принести некую сумму денег по указанному тобой адресу — и дело сделано.

 - Некую сумму? — удавился Рок. — Это сколько же?

 - Разве ты забыл?

 - Забыл.

 - Придется тебе напомнить.

 Коллинз достал из сундука свернутый в трубочку лист бумаги и, развернув его, сунул под нос капитану.

 - Читай! Что здесь написано?

 - Я неграмотный, — съязвил Бразилец.

 Красная Рожа размахнулся и заехал пирату кулаком в ухо.

 - Тогда я тебе прочитаю! Слушай! «Рок Бразилец, капитан частного фрегата «Морская чайка», — указанный корабль сейчас находится в этом порту и готовится к выходу в море, — настоящим признает, что он получил от Уильяма Коллинза, владельца таверны «Услада холостяка», купца, проживающего в Порт– Ройяле, ссуду в размере двенадцать тысяч пятьсот песо для снаряжения вышеназванного фрегата, которую он обязуется вернуть по возвращении из плавания…» А далее стоят подписи, заверенные Сэмюэлом Шомоном, нотариусом. Что ты на это скажешь?

 - Только одно: я больше не капитан «Морской чайки», — ответил Бразилец.

 - Ну и что? Ты же подписал обязательство!

 - У меня нет такой суммы денег.

 - Врешь! Мне все известно. Ты и твои дружки захватили на Кубе хорошую добычу. Судно, на котором вы вернулись, принадлежало Антонио Бенавидесу. Может, тебе напомнить, благодаря кому вам удалось добиться успеха?

 - Добыча оказалась гораздо меньше той, на которую я рассчитывал, — буркнул капитан. — Почти всю ее пришлось истратить на переоснащение судна и покупку провианта.

 - Меня это не волнует. Сначала ты должен был рассчитаться со мной, а потом мы вместе позаботились бы о снаряжении новой экспедиции.

 - Должно быть, ты прав. Определенно прав. Да только деньги уже истрачены.

 - Я не верю ни единому твоему слову!

 - Что ты хочешь предпринять? Объявить меня несостоятельным должником и упечь в долговую тюрьму?

 - Нет, это было бы слишком легким наказанием для такой свиньи, как ты.

 - Что же ты задумал?

 - Сначала я выманю деньги у твоих сообщников, а затем… Ты ведь помнишь Каймана Пэрри? Он очень зол на тебя. Настолько зол, что готов содрать с тебя шкуру и съесть твое сердце.

 - Хочешь покончить со мной руками этого недоумка? — нахмурился Рок.

 - Да, — кивнул Коллинз. — Знаешь ли, я человек чистоплотный. Не люблю брать на себя грязную работу.

 - Знаю.

 За дверью послышались шаги, потом кто–то тихо постучал. Ростовщик оглянулся, коротко бросил:

 - Кто там?

 - Гамбия.

 - Что случилось?

 - Господин, с вами срочно хочет поговорить какой–то джентльмен.

 Коллинз открыл дверь и недовольно поморщился.

 - Что за джентльмен? Он назвал себя?

 - Нет. Но он сказал, что вы хорошо знали друга его отца.

 - Где он?

 Ожидает вас на улице.

 - Он один?

 - Да.

 Хозяин таверны почесал пальцем переносицу, раздумывая, как поступить.

 - Хорошо, — наконец, решился он. — Передай этому джентльмену, что я сейчас выйду.

 Когда Гамбия ушла, Коллинз вернулся к похищенному флибустьеру, смерил его холодным взглядом и с откровенной издевкой изрек:

 - Я покину тебя, но ненадолго. Не скучай тут без меня, ладно?

 - Проваливай.

 Выйдя за дверь, Красная Рожа несколько раз повернул ключ в замочной скважине, и вскоре стук его каблуков затих где–то в чреве таверны. Бразилец остался один на один со своими мыслями.

 «Черт, что же делать? — Он напряг мышцы, пытаясь вырваться из пут, однако все его титанические усилия оказались напрасными. — Самодовольный болван! Надо же было так подставиться! Почему я никого не взял с собой? Я ведь знал, что Кайман и его люди в городе и мечтают свести со мной счеты!».

 Взгляд Бразильца непроизвольно упал на гроб, в котором его доставили в контору маклера.

 «Вот и новая каюта для меня».

 Неожиданно со стороны окна до слуха его долетел подозрительный шум. Он повернул голову и с изумлением увидел, как какой–то молодой человек решительно выдавливает стекло.

 Спустя несколько секунд незнакомец легко спрыгнул с подоконника на пол. Бандана, сшитая из куска черного шелка, скрывала нижнюю часть его лица. На нем были узкие панталоны, завязанные под коленом бантом, сапоги с раструбами, черный шерстяной колет с висячими откидными рукавами и наплечными валиками, а также короткий серый плащ.

 Заметив привязанного к стулу капитана, незнакомец выхватил кинжал и требовательным шепотом спросил:

 - Кто вы?

 - Я тот, кого хотят убить, — ответил Рок.

 - Я не собираюсь вас убивать.

 - Речь не о вас.

 - Вот как? У вас есть враги?

 - Да, — ответил Рок, не сводя с молодого человека настороженных глаз. — И один из них сейчас вернется сюда.

 - Его имя!

 - Коллинз…Уильям Коллинз. А меня зовут…

 - Плевать мне на то, как вас зовут.

 Незнакомец подскочил к Бразильцу и быстро перерезал связывавшие его кожаный ремень и веревки.

 - Вы свободны, — нетерпеливо сказал он. — Проваливайте через окно!

 - А вы?

 - Мне нужен Коллинз.

 Капитан вцепился ему в руку.

 - Вы пришли, чтобы прикончить его?

 - Да.

 - Позвольте это сделать мне!

 Нежданный гость в замешательстве уставился на Бразильца.

 - Вы это сделаете?

 - Можете не сомневаться. В данный момент это мое самое заветное желание.

 - Хорошо, — незнакомец протянул Року свой кинжал. — Возьмите.

 - Не надо. Похитители отняли у меня шпагу и пистолет, но забыли заглянуть в правый сапог. — Рок наклонился и извлек из–за голенища нож. — А теперь сделаем так: я снова сяду на стул, а вы слегка привяжите меня к спинке этим ремнем. Сыграем с краснорожим злую шутку… Эй, туго не вяжите… Так,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату