– Нет, не впустую, – сказал торговец книгами. – Он же все наши денежки заграбастал. Все, что я заработал таким тяжелым трудом!
– Оставьте себе мои перстни, – предложила Алиса. – Их все равно Наполеон утопил.
– Нет, честный финикиец у женщин денег не берет! – возмутился Иов.
– Поехали в мое имение, – сказал Дион. – И если хочешь, девочка из России, мы тебя тоже возьмем.
– Ой, нет! – спохватилась Алиса. – Мне же пора домой возвращаться. Я только хотела вам письмо отдать.
– Какое письмо?
– Из Карфагена, от вашего друга Эмпедокла. Он не сумел это сделать вовремя и попросил моих друзей. – Алиса достала свиток и протянула Платону.
Он развернул свиток и быстро пробежал его глазами. Затем стал рассматривать послание из Атлантиды.
– Удивительно, – произнес он. – Я не был уверен, существует ли Атлантида или ее на самом деле не было, а это простая выдумка жрецов.
– Учитель, – повторил Дион, – нам пора бежать!
Они попрощались с толстым Иовом, который уже принялся за очередной чебурек. Алиса пожала лапы обоим котам.
Потом они быстро прошли к городским воротам. Некоторые прохожие узнавали Платона и радовались.
– Как приятно, что вас купили хорошие люди, – говорили они.
Платон тоже кланялся и благодарил.
– Никогда не думала, что вы молодой, – сказала Алиса.
– Я еще стану старым, – ответил Платон. – Это происходит со всеми.
За воротами их ждала колесница Диона. Рядом стоял возничий с кнутом.
– Я буду за возничего, – сказал Дион. – А ты, возничий, дойдешь до моей виллы пешком.
Платон спросил:
– А куда подвезти тебя, девочка? Ты поедешь с нами?
– Нет, – сказала Алиса. – Я сойду вон у тех холмов.
– Чем я могу тебя отблагодарить? – спросил Платон.
– Ничем, – ответила Алиса. – Мне было важно узнать ваше мнение об Атлантиде.
– Судя по всему, – сказал Платон, – она на самом деле утонула. И много сотен лет назад.
– А вы можете прочесть это послание?
– Я буду стараться. Ведь у меня дома, в Греции, остались еще кое-какие документы...
– А ну, быстро в колесницу! – закричал Дион. – За нами погоня!
Платон и Алиса вскарабкались в колесницу, Дион подхватил из рук возничего поводья, и лошади с трудом сдвинули колесницу с места. Алиса стояла перед Платоном, и философ держал ее за плечи, чтобы не упала.
Из города выскочили всадники. С криками они помчались за колесницей.
Колесница проезжала мимо холмов, где таилась кабина времени.
– Здесь! – крикнула Алиса.
Дион придержал коней, Алиса выскочила из колесницы и побежала к холмам.
– Спасибо, девочка из России! – крикнул ей вслед Платон.
Глава двадцать вторая
ЛУЧШЕ РАССКАЗАТЬ ПРАВДУ!
Вот Алиса и дома, в Москве.
В самом зале, где стоит машина времени, было пусто, зато в коридорах института, несмотря на ранний, рассветный час, кипела жизнь.
Громыхали по коридорам тележки, спешили куда-то роботы, сотрудники института несли сумки, коробки и вороха ткани.
Алису никто не замечал, никто не обращал на нее внимания.
Алиса не стала вызывать Ричарда, а проскользнула к выходу, где должен был сидеть за своим столом вахтер Сильвер.
Но Сильвер не сидел за столом.
Он стоял посреди холла, попугай сидел у него на плече, а на Сильвера смотрели десятки камер, линз объективов, электронных пушек и видовых иголок – он был в осаде журналистов и репортеров.
– Как вам удалось догадаться, где искать клад? – спрашивал один из журналистов.
– Как вы сообразили, что Наполеон спрятал сокровища Кремля в отдаленном озере?
Сильвер покачивался – деревянная нога с трудом держала его. Три пустые бутылки рома стояли на столе.
– Спа-койно! – ответил Сильвер журналистам. – Я вам не какая-нибудь сухопутная крыса! Двадцать лет на капитанском мостике бешеных кораблей пиратского флота! Я знаю, где искать клады!
– А вам приходилось самому закапывать клады? – спросила известная телевизионная ведущая, перекричав своих коллег.
– А то как же! – ответил Сильвер. – Кладов пять-шесть я закопал, но большей частью на необитаемых островах Тихого океана, и конечно же за пятьсот лет кое-что забыл... Впрочем, понимаешь, мне клады не нужны. Я здесь на всем готовом и пенсия!
– Ах ты, разбойник! – чуть было не крикнула Алиса, но ей на плечо опустилась тонкая сильная рука Лены Простаковой.
– Тише, Алиса, – сказала спасательница. – Пускай старик потешится. Ведь ему так редко приходится давать интервью.
– Но ведь это неправда! – сказала Алиса. – План клада был нарисован на подкладке шляпы...
– Я все знаю, – сказала спасательница. – Он же уже час, как вернулся с озера Глубокое. К тому времени компьютер уже разбудил директора и меня и все рассказал. А ты-то где была?
– Я так... недалеко.
– Ну вот, – улыбнулась Простакова. – Ты обвиняешь в неправде старого пирата, а сама не очень-то откровенна.
Алиса смутилась и замолчала.
А журналисты продолжали допрашивать пирата.
– Сто экспедиций искали клад Наполеона, а вы нашли. Ну, скажите нам, скажите, как вам это удалось?
– Ладно, – сдался старый пират. – Так и быть, открою вам тайну. Только вы ее – никому, понятно?
– Никому, кроме наших зрителей и читателей! – поклялись журналисты.
– Как вы знаете, – разглагольствовал пират, – я человек пожилой, сам не помню, когда родился, то ли в шестнадцатом веке, то ли в восемнадцатом. В общем, в разгар наполеоновских войн в 1812 году я был человеком немолодым, опытным, заслуженным. А когда узнал, что Наполеон пошел походом на Россию, то подумал: вот безобразие, а?
Все журналисты согласились, что со стороны Наполеона идти походом на Россию было совершенно неприлично.
– Оставил я свою шхуну в Карибском море и поскакал верхом в Россию. Прискакал, а мне говорят: Москва горит, Наполеон уже собрался бежать. Я к полководцу Ворошилову – дайте мне полк или хотя бы эскадрон, я вам поймаю Наполеона.
– Наверное, вы имеете в виду полководца Кутузова, а не Ворошилова? – спросила репортерша карманного телевидения «Мышка».
– Может быть, – согласился Сильвер. – Я его не узнал. Но он меня узнал сразу. А как узнал, говорит: «Возьми, Сильвер, дивизию, догони Наполеона, отними у него наши сокровища». Ну я и согласился... А теперь я сделаю перерыв, чтобы выпить стаканчик рома за ваше здоровье, друзья.