– Боюсь, что нет. Слишком много времени прошло. Чтобы найти человека, который жил так давно, нужно всполошить столько древних духов, что мы с ними никогда не расплатимся. Духи, видишь ли, равнодушны ко всему, кроме эйдосов и крови… Плату же они требуют чудовищно назойливо. В большинстве случаев даже вперед, хотя иногда и соглашаются подождать, – сказал Матвей.
– Получается, тупик?
Багров облизал губы.
– Есть, правда, промежуточный выход. Я могу посоветовать, как тебе перенестись туда, где валькирия сейчас. Только едва ли способ тебе понравится, – добавил он неуверенно.
– И что за способ?
– Представь валькирию – метни в нее копье. Копье попадет в цель, где бы она ни находилась, а сама перенесись к копью. Ты же можешь перенестись к собственному копью? – спросил Багров.
Ирка уставилась на Матвея как на больного. Нет, психически нормальных некромагов не бывает. Дар некромагии подпитывается мраком и ни при каких условиях не может служить свету. Существуют «темные» некромаги и некромаги, пока не осознающие, что дает им силу. Пусть даже они совершают отдельные добрые дела. В их сознании уже сидит страшная инфекция всемогущества. Человек то, чем он занимается. Нельзя долго забивать головой человека гвозди, а после удивляться, почему голова стала похожей на молоток.
– Ты это серьезно? – спросила Ирка тихо.
– Да. А чго такого? – удивился Матвей.
–
– Не убьешь, потому что она, вероятно, мертва. Скорее всего, копье воткнется в могилу. И не надо смотреть на меня, как на сумасшедшего. Я же говорил, что способ тебе не понравится. Все, забыли!
Вид у Багрова был недовольный, и Ирка поняла: он сожалеет, что вообще упомянул об этом способе.
– Погоди! Копье я, конечно, бросать не буду, но все-таки что-то в этом есть. А если я попытаюсь перенести не копье, а шлем? – осторожно спросила Ирка.
– Ты хочешь бросить в валькирию шлемом? – с иронией полюбопытствовал Багров.
– Зачем «бросить»? Я сказала «перенести». Шлем знает свою прежнюю хозяйку ничуть не хуже. Правда, гарантии, что получится, нет, но стоит попробовать.
Не слушая возражений Багрова, Ирка вызвала шлем. Вот и он – серебристый, крылатый, со стреловидным выступом, защищающим лоб и верхнюю часть переносицы. Надев его на руку, Ирка провела ладонью по прохладной поверхности, пытаясь мысленно передать, чего она от него хочет. Шлем едва заметно потеплел.
Ирка повернулась лицом к свету, бьющему в открытую дверь лодочного сарая. Багров встал рядом, готовый последовать за ней, куда бы она не перенеслась. Размахивая булавой, к ним подскочил Антигон.
– Эй вы, оба! Имейте в виду! Я сарай сторожить не останусь! – заявил он.
– Тогда хотя бы не вращай глазами! – предупредила Ирка.
Лучше бы она этого не говорила.
– Что, противно? – воодушевился кикимор. – А еще я умею проворачивать их зрачками назад. Это у меня упырское, во второго дедушку.
– А маньяков у тебя в роду не было?
– Разоблаченных не было, – многозначительно заверил ее Антигон.
Валькирия-одиночка заставила себя сосредоточиться и выбросить из головы все лишнее. Голоса Багрова и Антигона отодвинулись и стерлись, как профиль на старинной монете. Ирка смотрела на шлем и пыталась представить ту, которая была так на нее похожа.
– Иди! – приказала она шепотом.
На мгновение шлем стал обжигающим. Потом вспыхнул и исчез. Не оглядываясь на Матвея и Антигона, Ирка рванулась следом за шлемом и растаяла в золотистой вспышке.
После короткого стремительного перемещения она, спружинив, приземлилась на носки и почти сразу увидела свой шлем, блестевший в траве на вершине небольшого, поросшего травой холма. Слева синел вершинами еловый лес. Впереди было поле, прорезанное глубоким оврагом. По оврагу к лесу ползла блестящая змейка ручья.
По лугу к Ирке уже шел Багров. Чтобы не столкнуться с ней, он перенесся ближе к лесу. В воздухе, метрах в двух, материализовался Антигон и, нелепо размахивая руками, плюхнулся на землю. Выпуклые глаза кикимора сердито скользнули вокруг. Колючие вершины елей отразились в них как в лупе. Сразу же кикимор вскочил и, прихрамывая, отправился поднимать булаву, скатившуюся в ручей.
– Перелет! А кто виноват? Ясно кто – гадская хозяйка! – пожаловался он Ирке.
Ирка внимательно оглядела луг, но так и не нашла ничего, что могло служить валькирии-одиночке жильем. Ни дома, ни землянки. Если что-то и существовало, время скрыло все следы.
– А где?.. – тихо начала Ирка и замолчала.
Она внезапно осознала, что все это время вопреки всему смутно надеялась на чудо. На то, что увидит валькирию живой. Как будто и не было этих пятисот лет и принятого на себя проклятия.
Подошедший Багров коснулся ее руки и показал на холм, на котором блестел шлем.
– Ученики волхвов могут видеть сквозь землю… – тихо сказал Матвей.
Ирка долго молчала, глядя как ветер нежно, точно волосы, шевелит траву. Ей казалось, она стоит на своей собственной могиле, и это странное раздвоение и пугало, и радовало ее, наполняя сладкой и недавящей печалью.
– Зачем это странное сходство, если ее уже нет? Почему копье и шлем – ее копье и шлем – выбрали меня? – спросила наконец Ирка.
Этот вопрос мучил и терзал ее, особенно потому, что отгадка, как она ощущала, была где-то рядом. Зудела в воздухе, как комар.
Матвей наклонился и погладил траву, точно пытался получить у нее ответ.
–
Глава 12
Plus sonat quam valet[3]
Если прогресс и дальше будет двигаться в том же направлении, когда сильные подминают и порабощают слабых, вскоре вся земля будет заселена новым племенем убийц. Холодных, эффективных убийц со слабыми и рыхлыми телами, которые убивают не потому, что хотят, а потому, что считают это необходимым.
Арей отбыл куда-то с утра. Секретарше он сообщил, что едет регистрировать арендные договора в главную Канцелярию, однако опытная Улита успела заметить, что он поддел под плащ кольчугу. Мило покивав шефу и пожелав ему счастливой регистрации, ведьма дождалась, пока за ним закроется дверь, и стала прогонять из канцелярии Мошкина, Нату и Чимоданова.
– Эй вы, гномы! А ну марш проветриваться! Ударная работа отменяется! Шеф свалил на очередную разборку! – крикнула она.
Ната сразу радостно встрепенулась.
– Я буквально на минутку! – сказала она.
– Знаем мы твое на минутку. «Ушла за хлебом – ночевать не жди», – язвительно, но вместе с тем не без одобрения заявила Улита.
Петруччо, которому хотелось похимичить у себя в комнате и что-нибудь взорвать, предпринял попытку незаметно остаться, однако ведьма сказала:
– В твою лохматую голову не приходила мысль, что слово «выходной» чем-то смахивает на слово «выход»? Вот осознай это и марш на выход, пока тебя не вынесли ногами вперед!