— Что это такое? — недовольно поморщился шпион Дырка. — Кто здесь так напылил?
— Это строители пирамид! — ответил географ.
Тысячи и тысячи рабочих с помощью верёвок волокли на себе огромные глыбы. Камни были настолько гигантскими, что их тащили сразу сотни египетских рабочих. А подгоняли работающих специальные надсмотрщики с хлыстами в руках. Из-за плотной стены пыли было трудно рассмотреть строительство подробнее. Буль-Буль стал чихать и тереть глаза.
— Что это они строят? — недовольно прорычал пират.
— Слуги строят мне гробницу, — пояснил фараон. — У каждого фараона должна быть собственная пирамида. Так люди будут помнить обо мне и моих делах даже через тысячи лет.
— Это уж точно, — тихо усмехнулся профессор Пыхтелкин. — Ведь пирамиды до сих пор считаются первым чудом света.
— А сколько всего чудес света? — неожиданно спросил пират Буль-Буль.
— Всего — семь, — ответил географ. — Но пирамиды — это единственное чудо света, которое дожило до наших дней.
— Место, где мы сейчас находимся, называется — Некрополь, — добавил помощник фараона. — Тут находится усыпальница царей. Когда фараон умирает, его мумифицируют и кладут в гробницу вместе с серебряными и золотыми сокровищами.
— С сокровищами? — загорелись глаза у разбойников.
— Да, — кивнул помощник фараона. — Также в усыпальницу прячут оружие, доспехи, одежду и посуду фараона. Всё это ему может пригодиться в следующей жизни. Даже эта колесница, на которой мы сейчас едем, тоже отправится в усыпальницу вместе с фараоном.
— Может быть, в нашем старинном свитке именно про эти сокровища говорится? — заёрзал на месте шпион Дырка.
— В документе записано, что сокровище нужно искать в воде, — напомнил Карандаш. — А я что-то тут воды не вижу, одна пыль, да и только.
Но ещё одно чудо путешественников всё же ждало впереди.
Фараон велел своим помощникам показать гостям город и его окрестности, но сам не пожелал дальше сопровождать их. У правителя Египта было слишком много дел, чтобы отвлекаться на разные пустяки.
Колесница укатила вперёд, оставляя за собой новые столбы серой пыли.
… Путешественники отправились дальше. Дорога лежала в сторону Нила. Друзья не забывали о старинном документе и поэтому хотели держаться поближе к воде. Неожиданно, впереди показалось огромное колесо, которое чем-то напоминало современное колесо обозрения в парке развлечений.
— Колесо! — обрадовался Карандаш.
— Вот это да!!! — удивился Самоделкин.
— Чудеса! — обрадовался шпион Дырка. — Вот бы нам покататься на этом колесе.
— Мы сверху увидим весь город! — захлопал в ладоши Карандаш.
— Это не колесо обозрения, — покачал головой профессор Пыхтелкин.
— А что же это такое?! — не поверил своим глазам Самоделкин.
— Это Нории, — отвечал географ.
— Но-ри-и? — переспросил пират Буль-Буль. — А что такое Нории?
— Сейчас сами всё увидите, — усмехнулся Пыхтелкин.
Колесница подъехала чуть ближе, и путешественники с восторгом уставились на удивительное сооружение, которое возвышалось над их головами. Вблизи оно действительно было похоже на огромное колесо обозрения, но к огромному огорчению друзей это было нечто совсем другое.
— Это сооружение для поднятия воды, — начал рассказывать помощник фараона. — Это наша гордость! — похвастался египтянин, подзывая друзей подойти поближе. — Видите огромные лопасти, близко расположенные на внешнем обводе деревянного колеса друг подле друга? — спросил помощник фараона. — Эти лопасти связаны между собой таким образом, что образуют небольшие черпаки- резервуары, которые наполняются водой, как только они погружаются в воды Нила.
— А для чего это нужно? — спросил шпион Дырка.
— Как для чего? — удивился египтянин. — Вода из этих черпаков выливается в трубу, что ведёт к городу. Таким образом, в городе, расположенном на значительном расстоянии от реки всегда есть свежая вода!
— А кто придумал эти Нории? — спросил Самоделкин.
— Мы, египтяне!! — гордо ответил помощник фараона. — Раньше, когда ещё этого удивительного колеса не существовало, нашим рабочим приходилось набирать воду сосудами и заливать её в трубу. Это было довольно тяжело и отнимало много рабочих рук. А они нам необходимы для строительства пирамид.
— Спроси про сокровища? — зашипел пират Буль-Буль и тихонечко подтолкнул длинноносого разбойника плечом.
— Про какие сокровища? — удивился Дырка.
— Ты что забыл, для чего мы отправились в это путешествие? — незаметно погрозил кулаком рыжебородый пират. — Вдруг именно тут спрятаны древние сокровища, упомянутые в старинном манускрипте.
— Скажите, а сокровища тут есть? — прячась за спину толстобрюхого пирата, спросил шпион Дырка.
— Сокровища?! — удивился египтянин. — Главное сокровище народа — это наш фараон!! — гордо заявил он. — Сын бога Ра, великий фараон Верхнего Египта, лучезарный Эхнатон!
— А другие сокровища? — не унимался шпион Дырка. — Драгоценные камни алмазы, сапфиры, рубины, жемчуг?
— У Великого фараона есть все эти безделушки, но они ничего не значат, по сравнению с блеском и великолепием самого фараона, — гордо подняв голову, заявил наместник правителя, и, подстегнув лошадей, укатил на своей колеснице прочь.
— А, — махнул рукой пират Буль-Буль. — Да что с ним разговаривать. — Нам нужно тут пошарить, вдруг возле этого колеса какой-нибудь древний правитель Египта спрятал свои сокровища.
— Это возможно, — согласился с ним профессор Пыхтелкин. — Египет — одна из самых древних и богатых стран. Тут жили великие цари и фараоны. Возможно, где-то здесь и спрятаны сокровища.
— Придётся ждать ночи, — тяжело вздохнул Самоделкин.
— Да, — согласился Карандаш. — Днём нам ту никто копать не разрешит.
Ночь наступила довольно быстро. На востоке ночь всегда приходит быстро, словно кто-то на небе выключает свет.
Карандаш время даром не терял. Пока было светло, он нарисовал несколько лопат и мешок.
— А для чего нам мешок? — удивился Самоделкин.
— Чтобы было, куда сокровища складывать, — объяснил художник. — Вдруг на этот раз всё-таки повезёт.
И вот, когда на небо торжественно и плавно выплыла огромная, словно большой спелый апельсин, луна, охотники за сокровищами принялись за дело. Вооружившись лопатами, друзья начали искать драгоценности.
…Перерыв весь берег около гигантского колеса, они так ничего и не нашли…
— А может быть сокровища спрятаны в самом колесе? — тяжело дыша, спросил шпион Дырка. — Давайте его распилим!
— Не нужно его пилить, — задумчиво покачал головой профессор Пыхтелкин. — Тут не может быть никаких сокровищ.
— А как же сокровища фараона?! — спросил пират Буль-Буль, отбрасывая в сторону лопату.
— Сокровища, безусловно, где-то спрятаны, но только не под этим чудо-колесом, — ответил географ. — В мире осталось ещё много удивительных мест, где нам следует побывать.
— Наш корабль готов лететь дальше! — весело воскликнул Самоделкин. — Раз сокровищ здесь мы не нашли, значит, они ждут нас где-то ещё.
— Я знаю, где они могут быть! — неожиданно воскликнул Карандаш.