У Незнайковій уяві постало їхнє село: тихо, на вулиці нікогіґ сінько, порожні подвір’я, пустками стоять хати, побіг до Федька — тільки вітер відчиненими дверима хилитає, Федька нема й не буде. І щось таке стиснуло Незнайка за горло, що йому аж кричати захотілося. І він таки не стримався.
— Ви… ви погана людина, — промовив крізь сльози Незнайко, — ви гірший від скаженого собаки!
— Он ти який! — очі в чоловічка звузилися, стали крижаними. — А я думав тебе залишити… У такому разі, може, скажеш мені, як ти сюди потрапив і що тут робиш? Адже не щодня люди прогулюються на Місяць.
— На Місяць я потрапив випадково. — Незнайко вже трохи заспокоївся і тепер пильнував, щоб не сказати чого зайвого.
— Де стоїть ваш корабель?
— Не знаю.
— Сліди скоро доведуть до нього моїх роботів. Тільки, на жаль, зараз вони дуже зайняті. Скільки вас?
Незнайко мовчав.
— А хто ще з тобою йшов?
— Ніхто.
— Мені мій робот доповів, — у голосі чоловічка бриніла лють, — що вас було двоє.
— То був ще собака.
— Собака? На Місяці? А де він? — у запитаннях чоловіка вчувалося нетерпіння.
— Не знаю.
— Так-от що. Мені потрібен собака більше, ніж ти. Я хотів тебе попряжити на сонці, щоб ти розм’як трохи. Але ні. Робот замкне тебе на складі, і ти сидітимеш там, доки не прибіжить твій собака. Тоді я звелю вкинути тебе в якусь прірву або… випробую на тобі свої промені. Собаку ж заберу собі. Як я скучив за собаками!.. А мій робот-сторож і без тебе знайде ваш корабель, і ми всіх вас, як мишей, переловимо.
“Отже, Капітан і Граматик, поки що не в його руках. Він про них нічого не знає, — з полегшенням подумав Незнайко. — Якщо вони живі, то будуть шукати мене. Тільки б самі не попалися в лапи до цих людоловів. І щоб Друг не попався”.
Чоловічок тим часом щось написав на аркуші паперу й показав роботові. Той мовчки обійшов Незнайка спереду, опустив забороло йому на шоломі й штовнув до виходу.
Ляда в підлозі відсунулася, і вони — Незнайко попереду, робот з кінцем шнурка в руці за ним — зійшли сходами вниз, перейшли в шлюзову камеру й ліфтом з’їхали на поверхню Місяця. Перед Незнайком знову на тлі чорного неба постала похмуро-чорна крута гора.
“Ох, і ускочив, як жаба в жар, — мало не заплакав Незнайко. — Оце так Море Ясності. Доведеться, мабуть, скласти голову серед того каміння. І ніхто не знатиме, де я пропав. Ой, а який цей чоловічок жахливий, що він надумав! Людоїд якийсь!”
Циліндроголовий людолов потяг Незнайка просто туди, де метушилися кілька таких самих, як і він, циліндричноголових роботів. Вони щось носили, переносили, складали, не звертаючи анінайменшої уваги на Незнайка та його конвоїра.
Один з роботів недалеко перед ними, прямо на їхньому шляху, встромив у місячний грунт якусь табличку, ніби оголошення. По буквах Незнайко здогадався, що той напис зроблено англійською мовою, але що він означає, того, звісна річ, не міг збагнути.
І тут сталося щось незрозуміле. Робот, який увесь час шарпав Незнайка, щоб він ішов скоріше, раптом зупинився як укопаний, схопив його впоперек і…
XXII. Порятунок
Довкола, скільки око сягає, простяглася одноманітна пустеля, вкрита сіро-коричневим пилом. Ніде ані найдрібнішої билинки, аніпайменшого натяку на життя. Тільки то тут, то там, ще більше підкреслюючи одноманітність місячного пейзажу, валяються невеликі шершаві камені; де-не-де стирчать чималі уламки скель та ще між вирвами, наче кротовини серед сплюндрованого якимись нещадними вибухами поля, здіймаються горбики пилу.
Раптом один такий горбик заворушився. Спочатку з нього виткнулися дві блискучі кульки й завмерли. У них відбилася порожня пустеля й шматок чорного неба з яскравим овалом Землі. Минуло небагато часу, і позаду кульок, ніби величезний паросток, вистромився вкритий лускою стрижень, гойднувся вліво-вправо й застиг. Далі з обох боків поза кульками висунулися ще два листки, вкриті лискучою шерстю. І нарешті горбик розсунувся, і з нього, обтрушуючись, підвелася шестинога істота.
Це був, безперечно, Друг. Він повернув голову в один бік, у другий, а потім підійшов до того місця, де востаннє бачив Незнайка, обмотаного арканом і поваленого додолу, обнюхав місячний грунт, пробіг кілька метрів слідами циліндроголового людолова (його сліди сильно пахли мастилом, цього запаху не міг забити навіть їдучий місячний пил) і зупинився.
Якийсь час Друг розмірковував: треба було рятувати Незнайка і не можна було покидати напризволяще Капітана з Граматиком. Він розумів, що насамперед потрібно визволяти з біди багато людей, а потім одного. Але йому невідомо було, чи Капітан і Граматик зараз у скрутному становищі, чи пі. А Незнайко, це точно він знав, був у руках невідомих і, очевидно, безжалісних створінь. І все-таки після хвилинного вагання пес вирішив шукати спочатку цих двох — Капітана й Граматика.
Але невдовзі Друг був змушений зупинитися. Шлях йому перетяло провалля, за яким височіла скеля. Отже, Капітан і Граматик або перестрибнули по той бік, або попадали в прірву. Однак, як показали розрахунки, перше було хлопцям не під силу. Залишалася як найімовірніша друга версія.
Пес нахилив голову над прірвою. Помітив, що дно провалля й стіни майже до половини були білі, мов із крейди. Але слідів тут не можна було розрізнити. Не було видно й хлопців. Отже, хлопці пішли кудись. Найлогічніше було припустити, що вони подалися таки ближче до корабля.
Друг побіг уздовж провалля, час від часу зупиняючись та зазираючи вниз. Біг довго, поки не наткнувся на вал від якогось невеликого, вибитого, очевидно, метеоритом кратера, який перегороджував місячну щілину. На його схилах стирчали нерівні кам’яні брили. Пес заглянув у провалля, проте нічого там, крім білих каменів, не побачив.
Правда, два уламки, теж білі, мов висічені з мармуру, мали якусь неприродно округлу форму. Вони лежали на самому дні прірви. Один з них ніби ворушився. І раптом пес вловив Капітанів голос:
— Граматику, Граматику, вставай, прокинься.
Друг зрадів, що хлопці десь недалеко, але стримався й тільки запитав, не розкриваючи рота:
— Капітане, де ти?
— Ми з Граматиком у якійсь прірві, — негайпо обізвався Капітан, мовби вже чекав Друга. — Тут непроглядна темінь, нічого не видно. Ми зайшли в глухий кут і не можемо вибратися звідси.
Пес тим часом, доки говорив Капітан, повертав голову то в цей, то в той бік — визначав, звідки йде Капітанів голос. Коли він наставляв голову до провалля, звуки сильнішали, а тільки-но відводив в інший бік — звуки ставали слабкішими. Сумніву не було: хлопці внизу.
— Я йду до вас, — повідомив Друг.
— Ми чекаємо тебе, — радісно відповів Капітан.
Не гаючи ані секунди, пес почав спускатися в провалля, обережно переставляючи із виступу на